부활절 달걀

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색
부활절 달걀

부활절 달걀(Easter eggs, Paschal eggs)[1]부활절을 축하하기 위해 특별히 장식된 달걀이다.

역사[편집]

의식으로서 달걀 껍질을 꾸미는 관습은 고대부터 있었으며[2] 아프리카에서 발견된, 겉이 꾸며진 타조알은 60,000년 전이 된 것으로 추정된다.[3]

부활절 달걀의 기독교 관습은 메소포타미아초기 기독교인들 사이에서 시작되었으며, 이들은 예수의 십자가형에 흘린신 그리스도의 피를 기억하고자 달걀을 빨간색으로 물들였다.[4][5][6][7][8]

각주[편집]

  1. The Legend of Paschal Eggs (Holy Cross Antiochian Orthodox Church)
  2. Neil R. Grobman (1981). 《Wycinanki and pysanky: forms of religious and ethnic folk art from the Delaware Valley》. University of Pittsburgh. 2014년 4월 18일에 확인함. During the spring cycle of festivals, ancient pre-Christian peoples used decorated eggs to welcome the sun and to help ensure the fertility of the fields, river ... 
  3. “Egg Cetera #6: Hunting for the world’s oldest decorated eggs | University of Cambridge”. Cam.ac.uk. 2012년 4월 10일. 2013년 3월 31일에 확인함. 
  4. Thompson, Kenneth (2013년 8월 21일). 《Culture & Progress: Early Sociology of Culture, Volume 8》 (English). Routledge. 138쪽. ISBN 9781136479403. In Mesopotamia children secured during the 40-day period following Easter day as many eggs as possible and dyed them red, "in memory of the blood of Christ shed at that time of his Crucifixion"--a rationalization. Dyed eggs were sold in the market, green and yellow being favorite colors. The use of eggs at Easter seems to have come from Persia into the Greek Christian Churches of Mesopotamia, thence to Russia and Siberia through the medium of Orthodox Christianity. From the Greek Church the custom was adopted by either the Roman Catholics or the Protestants and then spread through Europe. 
  5. Williams, Victoria (2016년 11월 21일). 《Celebrating Life Customs around the World》 (English). ABC-CLIO. 2쪽. ISBN 9781440836596. The history of the Easter egg can be traced back to the time of the advent of Christianity in Mesopotamia (around the first to the third century), when people use to stain eggs red as a reminder of the blood spilled by Christ during the Crucifixion. In time, the Christian church in general adopted this custom with the eggs considered to be a symbol of both Christ's death and Resurrection. Moreover, in the earliest days of Christianity Easter eggs were considered symbolic of the thomb in which Jesus's corpse was laid after the Crucifixion for eggs, as a near universal symbol of fertility and life, were like Jesus's tomb, something from which new life came forth. 
  6. Henry Ellis (1877). 《Popular antiquities of Great Britain》 (English). 90쪽. Hyde, in his Oriental Sports (1694), tells us one with eggs among the Christians of Mesopotamia on Easter Day and forty days afterwards, during which time their children buy themselves as many eggs as they can, stain them with a red colour in memory of the blood of Christ, shed as at that time of his crucifixion. Some tinge them with green and yellow. 
  7. 《Donahoe's Magazine, Volume 5》. T.B. Noonan. 1881. 2012년 4월 7일에 확인함. The early Christians of Mesopotamia had the custom of dyeing and decorating eggs at Easter. They were stained red, in memory of the blood of Christ, shed at His crucifixion. The Church adopted the custom, and regarded the eggs as the emblem of the resurrection, as is evinced by the benediction of Pope Paul V., about 1610, which reads thus: "Bless, O Lord! we beseech thee, this thy creature of eggs, that it may become a wholesome sustenance to thy faithful servants, eating it in thankfulness to thee on account of the resurrection of the Lord." Thus the custom has come down from ages lost in antiquity.) 
  8. Vicki K. Black (2004년 7월 1일). 《Welcome to the Church Year: An Introduction to the Seasons of the Episcopal Church》. Church Publishing, Inc. The Christians of this region in Mesopotamia were probably the first to connect the decorating of eggs with the feast of the resurrection of Christ, and by the Middle Ages this practice was so widespread that in some places Easter Day was called Egg Sunday. In parts of Europe, the eggs were dyed red and were then cracked together when people exchanged Easter greetings. Many congregations today continue to have Easter egg hunts for the children after services on Easter Day.