본문으로 이동

민그렐어

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
민그렐어
მარგალური ნინა margaluri nina
원어 지역조지아
지역민그렐리아
압하지야
민족민그렐인
원어 화자
345,530 (2015)[1]
언어 코드
ISO 639-3xmf
글로톨로그ming1252
ELPMingrelian
민그렐어는 유네스코세계 위기 언어 지도에 의해 '명백한 위기 언어'로 분류된다.
민그렐어로 말하는 발레리안

민그렐어 또는 메그렐어(მარგალური ნინა margaluri nina)는 서부 조지아(민그렐리아압하지야 지역)에서 주로 민그렐인들이 사용하는 카르트벨리어족 언어이다. 역사적으로 민그렐어는 역사적인 조지아 국가들과 현대 조지아의 경계 내에서 지역 언어로서만 존재해 왔으며, 이 언어를 사용하는 젊은 층의 인구는 상당히 감소하였다. 이에 따라 유네스코는 민그렐어를 '명백한 소멸위기언어'로 지정하였다.[2]

분포 및 현황

[편집]
민그렐어 사용 인구

민그렐어 모국어 화자 수에 대한 신뢰할 만한 통계는 없으나, 대략 30만 명에서 50만 명 사이로 추산된다. 대부분의 화자는 조지아의 민그렐리아(사메그렐로 또는 과거의 오디시) 지역에 거주하며, 이 지역은 흑해 연안에서 스반 산맥츠헤니스츠칼리강에 이르는 오디시 구릉지와 콜키스 저지대를 포함한다. 압하지야에도 소규모 거주지가 있었으나,[3] 그곳의 지속적인 내전으로 인해 많은 민그렐어 화자들이 조지아의 다른 지역으로 이주하였다. 이들의 지리적 분포는 비교적 조밀하며, 이는 세대 간 언어 전승을 촉진하는 데 도움이 되었다.

민그렐어는 일반적으로 조지아 문자로 표기되지만, 표준 표기법이나 공식적인 지위는 없다. 거의 모든 화자가 이중언어 사용자이다. 이들은 주로 친밀하고 비공식적인 대화에서 민그렐어를 사용하고, 그 외의 목적에는 조지아어(또는 해외 거주 화자의 경우 현지 공식 언어)를 사용한다.

역사

[편집]

민그렐어는 카르트벨리어족에 속한다. 라즈어와 밀접한 관련이 있으며, 약 500년 전 투르크족의 침입으로 북쪽(민그렐)과 남쪽(라즈) 공동체가 분리되면서 서로 차별화되기 시작했다. 조지아어와는 관련성이 다소 낮으며, 두 갈래는 기원전 1천년기 또는 그 이전에 분리된 것으로 보인다. 스반어와는 기원전 2천년기 또는 그 이전에 분리된 것으로 추정되어 더욱 먼 관계에 있다.[4] 민그렐어는 오직 라즈어와만 상호 의사 소통성이 있다.

일부 언어학자들은 민그렐어와 라즈어를 합쳐 잔어군이라고 부른다.[5] 그러나 잔어는 이미 근대 초기부터 민그렐어와 라즈어 변체로 나뉘었으며, 오늘날에는 하나의 통일된 잔어를 말하는 관습은 없다.

현존하는 가장 오래된 민그렐어 텍스트는 19세기의 것으로, 주로 민속학 문헌들이다. 초기 민그렐어 언어 연구로는 알렉산드레 차가렐리(1880)의 음성 분석, 이오세브 킵시제(1914)와 샬바 베리제(1920)의 문법서가 있다. 1930년부터 1938년까지 '카자히시 가제티', '코무나', '사마르갈로시 차이', '나라제니시 차이', '사마르갈로시 투투미' 등 여러 신문이 민그렐어로 발행되었다. 최근에는 오타르 카자이아의 민그렐어-조지아어 사전, 오타르 카자이아와 하인츠 펜리히의 민그렐어-독일어 사전 발행, 그리고 라샤 가하리아, 에뎀 이조리아, 라샤 그바살리아, 구리 오토바이아, 기오르기 시치나바, 줌베르 쿠카바, 바흐탕 하르칠라바의 시집, 잡지 '스카니', 민그렐어 위키백과, 여호와의 증인에서 발행한 서적과 잡지 등을 통해 언어 부활의 움직임이 있다.[6]

음운론

[편집]

모음

[편집]

민그렐어에는 /i ɛ a ɔ u/의 5가지 모음 음소가 있다. 주그디디-사무르자카노 방언에는 /i/와 /u/의 동화 결과로 나타나는 여섯 번째 모음 /ə/가 있다.

민그렐어 모음
전설 후설
비원순 원순
고모음 i [i] [ə]) ჷ u [u]
중모음 e [ɛ] o [ɔ]
저모음 a [ɑ]

자음

[편집]

민그렐어의 자음 목록에는 유성음과 대조되는 유기음방출음 계열이 포함되어 있다. 이는 라즈어, 조지아어, 스반어의 자음 체계와 거의 동일하다. 아래 표는 로마자, 국제 음성 기호(IPA), 조지아 문자(므헤드룰리)로 민그렐어 자음을 나타낸 것이다.

민그렐어 자음
순음 치경음 경구개음 연구개음 구개수음 성문음
비음 m [m] n [n]
파열음 유성 b [b] d [d] g [ɡ]
유기 p [] t [] k []
방출 [] ţ [] ǩ [] [] ɔ [ʔ]
파찰음 유성 ž [d͡z] dj [d͡ʒ]
유기 무성 ʒ [t͡sʰ] ç [t͡ʃʰ]
방출 ǯ [t͡sʼ] č [t͡ʃʼ]
마찰음 유성 v [v] z [z] j [ʒ] ɣ [ɣ]
무성 s [s] ş [ʃ] x [x] h [h]
전동음 r [r]
접근음 l [l] y [j]

음성 과정

[편집]

모음 축약

[편집]

특정 모음 쌍은 단일 모음으로 축약된다:

  • ae 및 ai → ee → e
  • ao, oa 및 oo → aa → a
  • ou → uu → u

주그디디-사무르자카노 방언에서는 모음 i와 u가 종종 ə로 축약되기도 한다.

자음 앞 연구개음 g의 변화

[편집]

자음 앞에서 g → r로 변한다.

구개수 방출음 q'의 위치에 따른 변화

[편집]

단어 처음의 모음 앞이나 모음 사이 위치에서 q' → ʔ로 변한다. 자음 v 앞에서는 q' → ɣ/ǩ로 변한다.

자음의 역행 동화

[편집]

흔한 유형은 다음과 같다:

  • 유성음/무성음 앞에서 무성음/유성음의 유성음화/무성음화.
  • 방출음 및 성문 파열음 앞에서의 자음 방출음화.

순행 이화

[편집]

어간에 r이 포함되어 있으면 접미사 -ar 및 -ur은 -al 및 -ul로 변한다. 예: xorga (가그마 피르벨리 호르가(조지아어판), 마을 이름)→ xorg-ul-i ("호르가의"). 단, r이 있는 어간에서 나중에 l이 나타나면 이 규칙은 적용되지 않는다. 예: marṫvili ("마르트빌리", 도시 이름) → marṫvil-ur-i (형용사 "마르트빌리의").

무성 파찰음이나 무성 치찰음이 있는 어간에서, 나중에 나오는 ǯ는 d로 파찰음화 소실된다. 예: orcxondjiorcxondi "빗", ç̌andjiç̌anddi "파리", isindjiisindi "화살" 등.

l의 변이

[편집]
  • 민그렐어의 모든 방언에서 자음 앞의 l → r로 변한다.
  • 마르트빌리 하위 방언에서는 단어 처음의 모음 앞 위치에서 l → y → ∅로, 모음 사이 위치에서 l → ∅로 변한다.

모음 사이 v의 탈락

[편집]

모음 사이에서 본래의 v가 사라진다. 예: xvavi (조지아어 "풍요") → *xvaixvee, mṭevani (조지아어 "총상화서") → ţiani 등.

음성적 증음 n

[편집]

파열음과 파찰음 앞에서 비유기적 증음 n이 나타날 수 있다 (순음 앞에서는 n → m).

민그렐어 표기법

[편집]

민그렐어는 조지아어 므헤드룰리 문자로 표기된다. 므헤드룰리 문자를 사용한 철자법에서는 조지아어에서 사용되지 않는 기호인 ⟨ჲ ჷ ჸ⟩를 각각 /j ə ʔ/를 나타내기 위해 사용한다. 므헤드룰리 문자는 1866년부터 1906년까지, 1930년부터 1939년까지, 1966년, 그리고 1995년 이후부터 민그렐어 출판물에 사용되어 왔다.

1899년에는 아래와 같은 알파벳을 사용하여 키릴 문자로 된 민그렐어 서적 한 권이 인쇄되기도 했다. 1887년부터 1903년까지 여러 인쇄물에서 약간씩 다른 키릴 문자 표기법이 사용되었다. 1887년 버전에는 몇몇 키릴 문자가 특이한 음가를 가졌었다: я [dz], ѣ [h].

라틴 문자 열은 언어학자들이 사용하는 로마자 표기를 보여준다.

므헤드룰리 민그렐어 라틴 민그렐어 키릴 IPA 전사
a а ɑ
b б b
g г ɡ
d д d
e е ɛ
v в v
z з z
t t
i і i
ǩ к
l л l
m м m
n н n
y ј j
o о ɔ
п
zh ж ʒ
r р r
s с s
т
u у u
ƨ ѵ ə
p ҧ p
k ӄ k
ǧ ҕ ɣ
k
ɔ ɣ ʔ
ş / sh ш ʃ
ç / ch ч t͡ʃ
ʒ / ts ц t͡s
dz ӡ d͡z
ǯ / tz ҵ t͡sʼ
ç̌ t͡ʃʼ
x х x
dj џ d͡ʒ
h һ h

문법

[편집]

방언

[편집]

민그렐어의 주요 방언 및 하위 방언은 다음과 같다:

  • 주그디디-사무르자카노 또는 북서 방언
    • 즈바리
  • 세나키-포티 또는 남동 방언
    • 마르트빌리-반자
    • 아바샤

유명한 화자

[편집]

각주

[편집]
  1. 민그렐어 - 《에스놀로그》 (24판, 2021년) (구독 필요)
  2. UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger. UNESCO. 2018년 4월 4일에 확인함.
  3. Georgia. U.S. Department of State. First paragraph, third sentence. 2016년 4월 9일에 확인함. The United States supports Georgia’s sovereignty and territorial integrity within its internationally recognized borders, and does not recognize the Abkhazia and South Ossetia regions of Georgia, currently occupied by Russia, as independent.
  4. Schulze, Wolfgang (2009). Languages in the Caucasus (PDF).
  5. K2olxuri Ena (Colchian Language). 2012년 3월 1일에 원본 문서 (DOC)에서 보존된 문서.
  6. იეჰოვაშ მოწმეეფიშ გიშაშკუმალირი ბიბლიური წიგნეფი დო ჟურნალეფი. jw.org. 2018년 4월 4일에 확인함.
  7. Dzhindzhikhashvili, Misha (2010년 7월 8일). Georgia Claims it Has World's Oldest Person, 130. Yahoo! News. Associated Press. 2010년 7월 12일에 원본 문서에서 보존된 문서.

더 읽어보기

[편집]

외부 링크

[편집]

틀:조지아의 언어틀:캅카스 제어틀:조지아 관련 주제