중화민국 국기가

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색

중화민국 국기가(中華民國國旗歌), 약칭 국기가(國旗歌)는 중화민국의 국기를 게양할 때에 불리는 노래이다. 중화민국이 차이니스 타이베이라는 이름으로 참가하는 올림픽 등에서는 중화민국의 국가를 대신해서 국가로 연주되는 곡이기도 하다. 국기가는 국가를 제창한 뒤, 국기 게양과 동시에 연주된다. 가사는 한문으로 작사되었다.

가사[편집]

악보
중정기념당 앞에서 국기를 내리고 있는 중화민국 해군 의장대
山川壯麗 , 物產豐隆 ,
炎黃世冑 , 東亞稱雄;
毋自暴自棄 , 毋故步自封 ,
光我民族 , 促進大同。
創業維艱 , 緬懷諸先烈 ,
守成不易 , 莫徒務近功。
同心同德 , 貫徹始終 , 青天白日滿地紅![1]
同心同德 , 貫徹始終 , 青天白日滿地紅![1]

한어 병음[편집]

shān chuān zhuàng lì, wù chǎn fēng lóng,
yán huáng shì zhòu, dōng yà chēng xióng.
wù zì bào zì qì, wù gù bù zì fēng,
guāng wǒ mín zú, cù jìn dà tóng.
chuàng yè wéi jiān, miǎn huái zhū xiān liè,
shǒu chéng bù yì, mò tú wù jìn gōng.
tóng xīn tóng dé, guàn chè shǐ zhōng, qīng tiān bái rì mǎn dì hóng;
tóng xīn tóng dé, guàn chè shǐ zhōng, qīng tiān bái rì mǎn dì hóng!

한국어 번역 (비공식 번역)[편집]

산과 강은 아름답고 자원은 풍부하다네.
염제황제 때부터 동아시아의 영웅이라고 하였다네.
자포자기하지 말고 옛 관습에 얽매이지 말자.
우리 민족을 빛내고 대동(세계 평화)을 앞당기자.
나라를 일으키는 것은 어려우니 선열들을 생각하라.
나라를 지키는 것은 쉽지 않으니 얕은 꾀로 행동하지 말라.
한 마음 한 뜻으로 처음부터 끝까지 일관하자, 청천백일만지홍![1]
한 마음 한 뜻으로 처음부터 끝까지 일관하자, 청천백일만지홍![1]

같이 보기[편집]

주석[편집]

  1. 중화민국 국기의 정식명칭은 청천백일만지홍(靑天白日滿地紅)기이며 줄여서 청천백일기라 한다. 여기서 청천백일만지홍은 국기를 나타낸 것이지, 이것을 풀어 해석하는 것은 옳지 않다.

바깥 고리[편집]