통회 기도
보이기
통회 기도(라틴어: Oratio Contritionis)는 하느님에게 자신이 죄를 지었음을 인정하고 고백하면서 잘못을 뉘우치고 죄를 피하기로 결심하며, 하느님의 자비와 용서를 청하는 기독교의 기도이다. 로마 가톨릭교회에서 미사나 개인적으로 특히 고해성사를 보기 전에 양심 성찰을 할 때 주로 이 기도를 바친다.
로마 가톨릭교회에서는 대사를 받기 위한 선제조건으로 가장 먼저 자신의 죄를 알아내어 참회하고 다시는 같은 죄를 범하지 않겠다고 결심한 후 고백 기도, 반성기도와 더불어 통회 기도를 바치고 사제에게 고해성사를 받으라고 명시하고 있다.
본문
[편집]라틴어
[편집]- Deus meus, ex toto corde paenitet me omnium meorum peccatorum,
- eaque detestor, quia peccando,
- non solum poenas a te iuste statutas promeritus sum,
- sed praesertim quia offendi te,
- summum bonum, ac dignum qui super omnia diligaris.
- Ideo firmiter propono,
- adiuvante gratia tua,
- de cetero me non peccatorum peccandique occasiones proximas fugiturum.
- Amen.[1]
한국어
[편집]- 하느님
- 제가 죄를 지어
- 참으로 사랑받으셔야 할
- 주님의 마음을 아프게 하였사오니
- 악을 저지르고 선을 소홀이한 모든 잘못을
- 진심으로 뉘우치나이다.
- 또한 주님의 은총으로 속죄하고
- 다시는 죄를 짓지 않으며
- 죄지을 기회를 피하기로 굳게 다짐하오니
- 우리 구세주 예수 그리스도의 수난 공로를 보시고
- 저에게 자비를 베풀어주소서.
- 아멘.
영어
[편집]- My God,
- I am sorry for my sins with all my heart.
- In choosing to do wrong
- and failing to do good,
- I have sinned against you
- whom I should love above all things.
- I firmly intend, with your help,
- to do penance,
- to sin no more,
- and to avoid whatever leads me to sin.
- Our savior Jesus Christ
- suffered and died for us.
- In his name, my God, have mercy.
이태리어
[편집]Mio Dio mi pento e mi dolgo con tutto il cuore dei miei peccati, perché peccando ho meritato i tuoi castighi, e molto più perché ho offeso Te, infinitamente buono e degno di essere amato sopra ogni cosa. Propongo con il tuo santo aiuto di non offenderti mai più
e di fuggire le occasioni prossime di peccato. Signore, misericordia, perdonami.