토론:카튜샤
새 주제보이기
마지막 의견: 2개월 전 (RattanSofa님) - 주제: 제목 이동의 필요
이 문서는 동음이의어 관련 문서를 체계적으로 다루기 위한 위키프로젝트 동음이의어의 범위 안에 있습니다. 이 프로젝트에 참여하고 싶으시다면 프로젝트 문서를 방문해 주세요. 프로젝트의 목표와 편집 지침을 확인하거나 토론에 의견을 제시할 수 있습니다. |
제목 이동의 필요
[편집]Katyusha의 tyu는 "츄"입니다.
일본어 단어에 tsu도 트가 아니라 "츠"
카튜샤 로켓은 구룡 다연장로켓처럼 카츄샤 다연장로켓으로 이동시키고 카튜샤도 카츄샤로 이동하면 됩니다.
카투사는 있다고 하여도 어디에도 '카튜샤' 라고 말하는 데는 없습니다. --Targitqa (토론) 2024년 6월 21일 (금) 10:08 (KST)
- Катюша의 러시아어 발음은 kɐˈtʲuʂə이며 '카츄샤'보다 '카튜샤'에 더 가깝게 발음됩니다. 러시아어에서 [tʲ]는 'ㅊ'이 아닌 'ㅌ' 발음이 납니다. --YellowTurtle9 (토론) 2024년 6월 24일 (월) 10:13 (KST)
- 카튜샤 다연장로켓의 경우 서구권에서만 구소련의 모든 다연장로켓포를 가리키는 걸로 알고 있습니다. Yelena Belova (토론) 2024년 6월 26일 (수) 16:47 (KST)
- '튜'에 찬성입니다. 118.223.51.38 (토론) 2024년 6월 29일 (토) 09:08 (KST)
- 현재 제목 '카튜샤'는 Катюша의 국립국어원 외래어 표기법을 따르고 있습니다. 다만 국립국어원 한국어 어문 규범>용례 찾기>외래어 표기법에서 검색하면 톨스토이 소설 여주인공 예카테리나의 애칭을 '카추샤'라고 소개하고 있습니다. 연합뉴스, kbs를 보면 카튜샤, 카추샤, 카츄샤, 카투사를 모두 사용하고 있습니다. '카츄샤'만을 통용표기라고 보기엔 다른 표기의 사용빈도도 높습니다. 제목을 바꾸기 위해선 근거가 더 필요합니다. --RattanSofa (토론) 2024년 7월 2일 (화) 00:29 (KST)