- 1 OctraBot
- 2 Debrecen University
- 3 Hi! Help with an article on the English Wikipedia?
- 4 History of Korean TV dramas / Histoire des télénouvelles coréennes
- 5 Join the Umepedia Challenge!
- 6 The terrific intelligence of him
- 7 Question about the royal paintings of the Joseon Dynasty
- 8 No Commercial reuse FoP in South Korea, files of modern buildings
- 9 Article request
- 10 Monuments of Spain Challenge
- 11 실험입니다.
- 12 3327소나타
- 13 multiscript collaboration
- 14 Wikiproject Erasmus Prize Winners
- 15 Article translation request
- 16 Merge request
- 17 Wiki Loves Earth Biosphere Reserves
- 18 Metro ridership database
- 19 How to Upload File ?
- 20 Translating 보테가_베네타
- 21 Please check my Korean translation in these files
- 22 Help about Korean discoverer of asteroid
- Je suge : 이 문서의 인터위키 링크는 위키데이터의 $1 항목으로 자동(M1)/수동(M2) 이동되었습니다. - Mer du Japon (토론) 2013년 4월 20일 (토) 16:20 (KST)
- Thank you very much. In the future, it would have more messages. You could directly edit that page. --Octahedron80 (토론) 2013년 5월 1일 (수) 20:39 (KST)
Can you write an article on the en:University of Debrecen and its' campus in Korea?
Hi! Help with an article on the English Wikipedia?[편집]
Hi! I was directed here to ask for assistance on an article in the English Wikipedia. The article in question is en:Busan Gaeseong Middle School murder, which you have on your Wikipedia as 부산 개성중학교 폭행 치사 사건. My biggest issue is that I cannot speak or read any Korean, so I am limited to whatever I can find through Google translate. Can anyone help find sources and fill in the English article with details that I might have missed or might have put in incorrectly? It seems to be pretty notable, so I'd like to try to keep it if I can. Tokyogirl79 (토론) 2013년 5월 24일 (금) 13:28 (KST)
- (fr) Je suis desole que je ne peux pas vous aider, car je peux ni comprendre, ni ecrire l'anglais. - Mer du Japon (토론) 2013년 5월 27일 (월) 03:01 (KST)
History of Korean TV dramas / Histoire des télénouvelles coréennes[편집]
Hello. I wrote a "History" section for en:Korean drama. Later I edited another article only for the edit to be canceled because my sources were considered unreliable. (Much more about this here.) I now know that most of my sources for the "History" section would also be considered unreliable. Since I don't know Korean, I can't fix this. It has been suggested that there might be someone here who could find reliable sources.
Please note that although 대한민국의 텔레비전 드라마 is nearly all history, it is not a substitute as is, because it cites no sources at all; I don't know whether that's a priority in Korean Wikipedia, but if it is, it should probably be fixed too.
Anyway, frankly, anyone intelligent who reads Korean could undoubtedly write such a section better than I. If anyone who knows both languages wants to merge the two sections, I assume the Korean one will dominate.
Thanks for your attention and for any help.
Bonjour. J'ai écrit un section «History» pour en:Korean drama. Plus tard, j'ai édité un autre article que pour l'édition à être annulé parce que mes sources étaient considérés comme peu fiables. (Beaucoup plus à ce sujet ici, mais tout en anglais.) Je sais maintenant que la plupart de mes sources pour la section «History» serait également considérée comme peu fiable. Comme je ne connais pas le coréen, je ne peux pas résoudre ce problème. Il a été suggéré qu'il pourrait y avoir quelqu'un ici qui pourrait trouver des sources fiables.
S'il vous plaît noter que bien que 대한민국의 텔레비전 드라마 est presque toute l'histoire, ce n'est pas un substitut tel quel, car il ne cite aucune source du tout; je ne sais pas si c'est une priorité dans Wikipedia coréen, mais si elle est, elle doit probablement être fixé trop.
Quoi qu'il en soit, franchement, toute personne intelligente qui lit coréen pourrait sans doute écrire un tel section mieux que moi. Si quelqu'un qui connaît les deux langues veut fusionner les deux sections, je suppose que celui-coréen va dominer.
Merci beaucoup pour votre attention et pour toute aide.
Joe Bernstein email@example.com (Français la plupart du temps fournies par Google Translate. Je croix que mon français est suffisant pour corriger Google Translate si je dois mettre la section «History» en français.)
Join the Umepedia Challenge![편집]
Hi there, first off all, sorry for writing in English. Please help translate this message to your language!
Far up north here in Sweden we have more than ice and elks! This month (1st-31st May) you are invited to take part in a writing contest about the northern city of Umeå, which currently is the European Capital of Culture. These 40 important articles are needed in your language as we hope to place QRpedia signs next to these landmarks in Umeå during 2014, making it easier for tourists and immigrants to enjoy the city's history and culture. This will make Umeå the first Wikipedia city in the Nordic countries! :-)
I hope that you will join the fun and take part in translating or improving these 40 articles and win great prizes! We need your help!
The terrific intelligence of him[편집]
The Embassy seems to be doing the job of official formal procedures between the states which are practical and routine themselves. In Wiki Encyclopedia there are descriptions about the national leaders including such a humane nationalist Inchon Kim Seong Su. Sometimes, a neutral writing could make some emphasis on the aspects of the features and the personalities out of description..
Question about the royal paintings of the Joseon Dynasty[편집]
Hi, I have this little Question and I hope someone will answer it. Is this File:朝鲜太宗.png and File:朝鲜中宗.jpg a real paintings of King Taejong and king Jungjong? If so, why is it not used by the korean wikipedia?
- I don't know. But This file is uploaded by Chinese person. Probably, That is cause. Well, Thanks of your notification. --이강철 (토론) 2014년 8월 27일 (수) 01:44 (KST)
No Commercial reuse FoP in South Korea, files of modern buildings[편집]
Hi all, the Commons community's current understanding of South Korean laws with regards to freedom of panorama of modern buildings and artworks is that it isincompatiable with Commons Licensing, and increasingly files are being deleted because of it, please can anyone who understands South Korean copyright laws please participate in the discussion we are having at Commons:Commons:Village_pump/Copyright#No_Commercial_reuse_FoP_in_South_Korea.2C_files_of_modern_buildings.Thanks.--KTo288 (토론) 2014년 9월 4일 (목) 09:46 (KST)
Monuments of Spain Challenge[편집]
Excuse me for not speaking Korean yet.
Wikimedia España invites you to join the Monuments of Spain Challenge. And what’s that? It’s a contest. You have to edit, translate or expand articles about the Spanish monuments and you will be granted points. So you’re not just writing about wonderful buildings: you can get prizes!
The time of the contest will include all October and any information you may need is right here.
Join in and good luck!
PS: We would be grateful if you could translate this note into Korean.
B25es on behalf of Wikimedia España.
|most-perfect magic square from
the Parshvanath Jain temple in Khajuraho
Hi! Some years ago I received a picture about a most-perfect magic square from the Parshvanath Jain temple in Khajuraho. According to magic square#India Magic Squares and Cubes By William Symes Andrews, 1908, Open court publish company the square is more then thousand years old / from the 10th-century. There is an additional text above the square. I hope to receive a translation and/or additional details about this text from contributors on languages from India.
https://test.wikipedia.org/wiki/Most-perfect_magic_square provides transliterations for a dozen of ISO 15924 scripts as Latn including Roman numerals and binary, Deva, Arab, Armn, Beng, Grek, Gujr, Hans · Hant · Jpan, Hebr, Knda, Kore, Mlym, Taml, Telu, Tibt and maybe some more. The wiki source code can be used for articles / stubs in languages using these scripts. Fonts are not optimized and all comments are welcome at the test subdomain page . Thanks for all your efforts in advance! לערי ריינהארט (토론) 2015년 8월 9일 (일) 07:45 (KST)
Wikiproject Erasmus Prize Winners[편집]
Dear fellow wikipedians,
My apologies for using English here, please help translate if you are able.
Wikipedia has been awarded the Erasmus Prize 2015. This international prize is awarded annually to a person or institution that has made an exceptional contribution to culture, society or social science. The King of the Netherlands will present the award on 25 November. This will create media attention which will hopefully result in plenty of new volunteers. Prior to the award ceremony we would like to write and improve articles on former Erasmus Prize winners. All 80 former laureates should be notable enough to merit an article.
Please join the project and help us provide our fellow laureates with articles.
ف[[[사:Djatks|Djatks]] (토론) 2015년 11월 22일 (일) 10:09 (KST)]
Article translation request[편집]
I have been supporting english wikipedia article Ceremonial pole since East asian & other asian cultures too have traditions like en:Jangseung (장승). I suppose translation from en:Ceremonial pole this article to a Korian language article shall help to take note of ancient cultures in better way. At my user sand box 사용자:Mahitgar/연습장 I have added first para with google translation but I am not aware how acurate it is. And I request korian language wikipedia friends in helping out in this translation effort.
Thank you and warm regards
Wiki Loves Earth Biosphere Reserves[편집]
I'm sorry to write this in English. Wiki Loves Earth has partnered with UNESCO to create Wiki Loves Earth Biosphere Reserves, a photography competition to create free to use images of Biosphere Reserves around the world on Wikimedia Commons. Its an opportunity for people in 120 countries around the world to take part. You can find out more and upload your photographs
We would love to get as many people involved as possible so I'm looking for people to translate the project pages for the project into other languages. You can provide translations here, we already have the site in English, French, Spanish and Russian.
Metro ridership database[편집]
Hello everyone. Can someone hep me to find the actual ridership database per metro station for Seoul metropolitan subway? I checked this link which is given as a source in Korean articles, but it gives a blank page. I searched for 통계 on the website and it only givs this blank page as a result. I browsed through the menu with my limited Korean knowledge (and the help of a dictionary) but don't seem to find anything. Same with Korean transport database, it only gives a result for Korail (열림월별일반철도역간이용인원), which excludes Seoul Metro and other non-Korail stations. Under 지하철역간이용인원 there are only other cities listed, no Seoul. Itás frustrating. The links on both kowiki and enwiki  are broken. I really hate that Korean website structures change every half a year... and I have to keep updating the links manually all the time :( Can anyone tell me where the current statistics is? Thank you in advance. Teemeah (토론) 2016년 7월 27일 (수) 17:42 (KST)
- @Teemeah: For this information, visit the Wikiproject talk:Railway. Thanks. --가람 (논의) 2017년 5월 19일 (금) 13:58 (KST)
How to Upload File ?[편집]
Hello. I am a new user, I really want to upload file into korean wikipedia, I go to :파일_올리기 but don't know how to hit next. Thank you for the attention. Best Regards Puchicatos (토론) 2016년 10월 14일 (금) 10:24 (KST)
- @Puchicatos: Apa kabar? In Korean Wikipedia now doesn't support upload. If you want to upload, visit the commons:. Thanks. --가람 (논의) 2017년 5월 19일 (금) 13:58 (KST)
Hi! I’m from the English-language Wikipedia, where in addition to volunteer editing, I also get paid to edit (disclosed at my userpage here). One of my clients (Bottega Veneta) tasked me with ensuring their information was correct at the Korean-language version. They’ve provided me with an up-to-date translation of the English article, but I’m only fluent in English. Can anyone here help me verify the translations and update the Korean-language version?--FacultiesIntact (토론) 2017년 2월 17일 (금) 10:43 (KST)
Please check my Korean translation in these files[편집]
I've made Korean description to the following files based on the English description in them, but I'm not sure whether they are correct because I'm a beginner in the Korean language. Can anyone check it?
영어: Lieutenant General Jang Duk-chang, Korean Air Force Chief of Staff, led a visiting friendship delegation made up by seven ROKAF officers, and take the ROKAF special flight, arriving at Taipei Songshan Airport at 5:00 pm yesterday.
→ 한국어: 대한민국 공군참모총장 장덕창중장은 공군장교 7명의 친선방문단을 거느리고 어제 오후5시 한국공군전용기편으로 타이페이 송산공항에 도착하였다. (is it correct?)
By the way, I've also made some svg files in Korean (also based on English files on Wikimedia Commons), and it would be fine if their grammar is checked here. If something's not correct, please let me know.
Help about Korean discoverer of asteroid[편집]
On it.wiki we are struggling to find the full names of a Korean who discovered an asteroid.
|K.-J. Choo||it:94400 Hongdaeyong||it:Young-Beom Jeon
We have some fragments of news about K.-J. Choo. The most likely matching is with Kyoung-Ja Choo mentioned at page 574 of this document.
We kindly ask your support for searching other korean sources to better identify who K.-J. Choo is. Additionally, assuming that Kyoung-Ja Choo is a correct matching, we would like to know whether is a female or male name and how it is written in Korean.
Last but not least, my original intention was to post this request in the Astronomy section of the ko.wiki to get help from contributors possibly familiar with the topic, but I was not able to find how. If any of you would be so kind to notify the Astronomy section of ko.wiki about the present request, it is highly appreciated.