사용자토론:Jahoon5881

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
둘러보기로 가기 검색하러 가기

바벨 틀에 대해[편집]

위키백과:바벨
ko 이 사용자의 모어한국어입니다.
en-1 This user is able to contribute with a basic level of English.
Nuvola apps bookcase.svg 이 사용자는 중학생입니다.
. 이 사용자는
어느 종교도 믿지 않습니다.
Symbol mars.svg 이 사용자는 남성입니다.
Windows logo and wordmark - 2012.svg 이 사용자는 윈도우로 작업합니다.
이 사용자는 오른손잡이입니다. Mixed-handed-right.png
en-L 이 사용자는 영어를 배우고 있습니다.
de-I 이 사용자는 독일어관심이 있습니다.

이렇게도 정리할 수 있답니다. :) - χε 아이리디 (토론) 2007년 1월 29일 (화) 23:43 (KST) (편집을 눌러 소스를 확인해 보세요. :)
그동안 답글을 남기는 것을 깜빡하고 있었는데,좋은 말씀 감사드립니다.님 덕분에 표 만드는 것이 조금 익숙해 졌어요.--jahoon 2007년 5월 25일 (토) 20:14 (KST)

배틀필드 2 편집에 대한 감사표시[편집]

최근 마음이 복잡해서 못 채우고 있었는데, 영어판을 번역하는 걸 눈치채시고 기여해주신 것에 감사드립니다. :) --눈사람 2007년 5월 25일 (금) 14:10 (KST)

뭘요.모두가 편집하면 내용이 좋아지잖아요 :)그리고 예전부터 편집하겠다고 마음먹고 있었어요^^ --jahoon 2007년 5월 25일 (토) 20:14 (KST)

Sum 41의 표기법[편집]

sum 41은 '썸 41'이라고들 많이 표기합니다만, '섬 41'이 맞지 않은가요? 그리고 제가 추가해놓은 {{외래어}}는 멤버 부분의 표기를 수정을 위해 붙여놓은 것입니다. --퍼틴 2007년 10월 3일 (수) 19:31 (KST)

보통 인터넷에서 검색하면 '섬 41'보다는 '썸 41'이 더 많이 쓰이더군요.그리고 발음상으로 봐도 '섬 41'보다는 '썸 41'이 더 맞는 표현인것 같습니다.그리고 {{외래어}}부분은 제가 착각을 한것 같습니다.그부분은 죄송하구요.다시 붙여놓겠습니다 :-) --jahoon 2007년 10월 3일 (수) 19:44 (KST)
생각해보니 제가 너무 성급하게 문서 이동을 시킨것 같네요... 한번 문서의 토론란에 올려보면 어떨까요?--jahoon 2007년 10월 3일 (수) 19:47 (KST)
표기법상으로는 된소리를 사용하지 않은 '섬'으로 표기하는 게 올바른 것으로 보입니다만([1]), 제가 느끼는 발음상으로도 그렇고 '썸 41'이 꽤나 더 많이 사용되고 있는 게 사실이네요. 어떻게 해야 할 지 ^^;--퍼틴 2007년 10월 3일 (수) 19:57 (KST)
'썸 41'은 오늘 처음 들어봅니다만, 제가 보기에는 표제어만 표기법에 따라 '섬 41'로 표기하고 내용에는 {{통용 표기 사용}}을 붙이고 썸 41로 표기하면 될 것 같습니다. -- iTurtle 2007년 10월 3일 (수) 20:00 (KST)
그런 방법이 있었군요.제 생각에도 그렇게 하는게 가장 좋은것 같습니다.--jahoon 2007년 10월 4일 (목) 14:37 (KST)

위키프로젝트토론:축구의 AFC 챔피언스리그 문서의 편집방향에 대한 토론에 참가 부탁드립니다.[편집]

안녕하세요. 항상 문서 편집에 힘써주셔서 감사합니다. 다름이 아니라, AFC 챔피언스리그의 편집에 대하여 전신 대회인 아시아 클럽 챔피언십과 AFC 챔피언스리그의 기록을 분리해야 한다는 의견이 제기되었습니다. 이에 대한 편집방향에 따라서 K리그1을 비롯한 AFC 챔피언스리그와 전신 대회에 참가한 경력이 있는 클럽들의 모든 기록을 수정해야 하는 문제가 결부되어 있습니다. 따라서 잠깐이라도 시간을 내주셔서 해당 토론에 참여해주셨으면 하는 바람으로 사용자분 토론 문서에 글을 남깁니다. 감사합니다! 참여 부탁드립니다! --Propheceer (토론) 2018년 10월 24일 (수) 21:55 (KST)