위키프로젝트토론:음악/보존문서1

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.

위키프로젝트 음악
주요 정보
메인 페이지 토론
관련 문서 일람 토론
참가자 일람 토론
하위 메뉴
편집 도우미 토론
분류와 틀 토론
우수 문서 토론
필요 문서 토론
공동 작업실 토론

반갑습니다

위키프로젝트 음악을 만들게 되었습니다. 각각 분야별로 찟겨져있어 관리하기도 힘들어 보이고 그래서 다른 위키백과들처럼 한개로 통합하기위해 포괄적인 의미의 음악으로 프로젝트를 신설하였습니다. 많은 참여 부탁드립니다. 아 그리고 임의로 모든 음악관련 프로젝트를 이 음악 프로젝트로 옮긴다고 한점 양해부탁드립니다. Mr.Julian Lim (토론) 2009년 4월 29일 (수) 08:36 (KST)[답변]

위키프로젝트 대중음악과는 어떻게 되는거죠? 이렇게 통합된 것은 논의없이 일방적으로 이루어진 것 같습니다. 음악이라는 것은 매우 큰 분야로 한 분야를 하나의 프로젝트에서 다룬다는 것은 힘든 일입니다. 역사만 해도 한국사, 중국사 등으로 분류하고 있습니다. 장르별로 독립하게 해주십시오. 이런 일방적인 처사는 받아들일 수 없습니다. --정육면체 (토론) 2009년 9월 1일 (화) 16:34 (KST)[답변]
충분한 토론 없이 임의로 옮기게 된점 사과드립니다. 음악분야에 손가락으로 꼽을정도로 적은 사용자가 활동하고 있습니다. 어느정도 문서가 생성된뒤 다시 나뉘어지는 것도 괜찮다고 생각합니다. 협조 부탁드립니다. Julian.SliverStein.Lim (토론) 2011년 3월 20일 (일) 08:04 (KST)[답변]

화재 인물의 등재에 대해

위키백과는 2차 출처에 의해 다수 언급된다고 실을 수 있는 것은 아닙니다. 일부 사용자가 2차 출처에 의해 비교적 짧은 기간일지라도 다수 언급되었다는 것이 위키백과:저명성의 근거로 삼는 경우도 있는데 아직 이에 대해 이의가 있는 사용자가 있고 그러함에 대해서는 아직 사용자간 합의가 되지 않은 상태입니다. 대한민국의 대표 포털인 네이버, 다음, 네이트 등에서 화재 인물로 분류하고 있는, 가수로 데뷔하지 않은 오디션 프로그램의 상위권 출연자의 화재 인물의 등재 기준에 대해 논의해보았으면 좋겠읍니다. 특정 대한민국 뿐만 아니라 전세계적으로 다양한 주제의 오디션 프로그램이 존재하고 각 프로그램마다 출연자는 매우 다양하며, 프로그램이 방영하는 시기에 따라 화재 인물이 생기는 것은 당연한 상황이라는 점에서 한번 고려해보아야 할 것 같읍니다. 단, 가수로 데뷔하여 가수로서의 활동을 보여 가수로서의 저명성이 충분한 오디션 프로그램 출신자는 논의에서 제외됩니다.-Againaway (토론) 2012년 8월 12일 (일) 02:05 (KST)[답변]

기타 정보 틀

틀:기타 정보를 만들었습니다. -- 이 의견을 작성한 사용자는 한국남자 (토론기여)이나, 서명을 남기지 않아 양념파닭 사용자가 나중에 추가하였습니다.

포지션 기재

가수 생애 문단에 이런 것 까지 넣어야 하나요?

대한민국 음악 그룹 문서의 표제어

한국 음악 그룹 표제어를 보면, 영문표기(대표적으로 iKON), 한글표기(대표적으로 원더걸스)이런 식으로 있습니다. 영어 위키 같은 경우 구분 짓지 않고 무조건 영문으로 표기하던데, 한국어 위키에서는 나눠서 표기하더군요. 그래서 표제어 결정 기준이 명확하지 않아, 음악 그룹의 표제어를 정할 때 한글로 표기할 것인지 영문으로 표기할 것인지 결정하는 기준을 세우고자 토론을 열었습니다. 정 안되면, 영어 위키처럼 우리도 무조건 한글로 표기하는 방법도 괜찮아 보이고요. --양념파닭 (토론 · 기여) 2015년 12월 29일 (화) 19:45 (KST)[답변]

"Fin.K.L"보다는 핑클 쪽이 더 널리 쓰이고, "에이치오티"보다는 H.O.T.가 더 많이 쓰입니다. 조금 더 경우를 모아보는건 어떨까요? -- ChongDae (토론) 2015년 12월 31일 (목) 09:47 (KST)[답변]
포털사이트 검색 시 나오는 이름으로 통일 하는 게 가장 좋습니다. 학교 표제어의 경우는 학교알리미를 따르 듯 기준을 확실히 잡아놔야 하지 않을까 싶습니다. 위에 말씀하신 핑클, H.O.T도 포털사이트 검색 시 그렇게 뜨네요.--Ajcw (토론) 2015년 12월 31일 (목) 15:14 (KST)[답변]
전에도 말했듯이 포털사이트는 공식 웹이 아니므로 신뢰할 수 있는 출처가 아닙니다. 학교알리미랑 포털사이트를 비교하시는데, 학교알리미는 대한민국 정부 산하에 있는 기관으로서 공신력이 있습니다. 학교 알리미의 최상위 도메인이 go.kr인 것으로만 봐도 답 나오죠. 하지만 포털사이트가 연예 기획사 산하에 있는 것인가요? 공신력이 있다 볼 수 없습니다. --양념파닭 (토론 · 기여) 2015년 12월 31일 (목) 15:35 (KST)[답변]
더군다나 포털사이트가 한 두군데도 아니지요. --양념파닭 (토론 · 기여) 2015년 12월 31일 (목) 15:35 (KST)[답변]
일단 가능한 공식 웹에 소개글 같은게 있을 경우 가장 정확하겠죠. 대표적으로 iKON 말입니다. 확인 결과 공식웹에 해당 그룹에 대한 소개문에 영문으로 표기되어 있더군요. 참고 --양념파닭 (토론 · 기여) 2015년 12월 31일 (목) 15:37 (KST)[답변]
더불어, JYP의 경우 대체로 공식 웹에 영문으로 표기하던데, 이는 웹 디자인상 영문을 썼을 가능성이 보이므로, 신중하게 접근할 필요가 있다 사료됩니다. 원더걸스 같은 경우에도 공식웹에 프로필 들어가면 멤버 예명을 영문으로 표기하는데, 이를 반영해서 위키에 있는 원더걸스 멤버들에 관한 문서의 표제어를 전부 영문으로 바꾸는건 맞지 않으니까요. --양념파닭 (토론 · 기여) 2015년 12월 31일 (목) 15:45 (KST)[답변]
그러니까 다 한글로 표기할 수도 없고, 다 영문으로 표기할 수도 없잖습니까. 그래서 포털사이트에 나오는 이름을 기준으로 삼자는 겁니다. 그렇게 따지면 빅뱅도 공식웹 소개글에 BIGBANG으로 나와있습니다.--Ajcw (토론) 2015년 12월 31일 (목) 17:37 (KST)[답변]
앨범소개 기준 어떠신가요. 공식사이트가 없는 그룹들도 있고, 원더걸스 공식홈페이지 앨범소개벅스 원더걸스 앨범소개를 보자면, 내용 똑같습니다. 앨범소개의 경우는 앨범을 샀을 경우에도 똑같이 적혀 있는 경우도 있고요. 소속사에서 직접 제공하는 소개기 때문에 공식이라고 해도 무방할 것 같습니다. 트와이스 공식홈페이지 앨범소개벅스 트와이스 앨범소개 또한 같죠. 이것만 보자면 트와이스도 TWICE가 아닌 트와이스를 표제어로 해도 무방하다는 것이 성립되고요.--Ajcw (토론) 2015년 12월 31일 (목) 17:53 (KST)[답변]
예. 일단 JYP는 앨범소개가 현재로서는 가장 확실해 보입니다. 타기획사는 더 논의를 해보죠. --양념파닭 (토론 · 기여) 2015년 12월 31일 (목) 17:54 (KST)[답변]
타 기획사들 또한, 앨범소개는 소속사에서 직접 제공합니다. iKON이나 WINNER는 공홈과 앨범소개 둘다 영문으로 표기하고 있고, 빅뱅은 공홈에서는 BIGBANG으로 표기하지만 앨범소개에서는 빅뱅이라고 표기합니다. YG도 홈페이지 자체가 거의 영문으로 되어있기 때문에 YG 또한 웹 디자인상 영문을 썼을 가능성도 있다 봅니다.--Ajcw (토론) 2015년 12월 31일 (목) 17:59 (KST)[답변]
미쓰에이는 아예 한글 표기가 없고, miss A라고 표기합니다. -- 강휘 (토론) 2016년 1월 11일 (월) 11:39 (KST)[답변]
해당 공식홈페이지에서 Ctrl+F 미쓰에이 서치해보시면 한글표기 있습니다.--Ajcw (토론) 2016년 1월 11일 (월) 21:05 (KST)[답변]
그런 식으로 따지면 모든 곳에서 한국어 표기를 찾을 수 있을겁니다.. -- 강휘 (토론) 2016년 1월 18일 (월) 11:07 (KST)[답변]
@Kanghuitari: 그래서 귀하의 의견은 무엇인지요? --양념파닭 (토론 · 기여) 2016년 2월 11일 (목) 17:49 (KST)[답변]
개인적인 생각으론 음반이든, 공식웹사이트든, 혹은 소속사의 보도자료든 한글로 표기된 그룹명을 소속사에서 사용한 것이 있다면, 해당 한글 표기가 설사 영문 표기보다 사용빈도가 낮다해도 우선시되어야 한다고 생각합니다. --Hwarotbul (토론) 2016년 2월 12일 (금) 23:31 (KST)[답변]
공식 웹사이트 등에서 영문 표기를 사용한다고, 표제어를 영어로 해야 한다면 예를 들어 마이크로소프트 윈도우 같은 경우 마이크로소프트에서는 '윈도'나 '윈도즈' 혹은 '윈도우' 등으로 한글 표기를 하지 않고 Windows로 일관하고 있습니다. 이 경우도 표제어를 영어 Windows로 바꿔야 할까요? 한국어 위키백과인 만큼 한국어 표기가 우선시 되어야 한다고 봅니다. 공식 웹사이트도 최근엔 한류 때문에 외국팬에게 어필하기 위해 또는 영어 표기가 뭔가 더 있어 보인다고 생각하는 트렌드로 인해 영어표기가 돼 있는 경우가 많은데, 그렇더라도 앞에서 말한대로 소속사에서 한글로 표기한 것을 발견할 수 있다면 해당 표기가 우선시 되어야 한다고 생각합니다. --Hwarotbul (토론) 2016년 2월 12일 (금) 23:46 (KST)[답변]
그러니까 요약을 하자면, 공식 웹에서 영문 표기를 절대적으로 많이 사용하면 영문 표기 그대로 따르고 한글 표기가 제법 보이면 한글 명칭을 따르자는 건가요? --양념파닭 (토론 · 기여) 2016년 2월 12일 (금) 23:52 (KST)[답변]
아닙니다. 처음 말한 것처럼 음반이나, 공식웹사이트, 혹은 소속사의 보도자료 등에서 해당 소속사가 공식적으로 사용하는 한글표기가 있다면 해당 표기가 설사 영문 표기보다 사용빈도가 적다해도 우선시되어야 한다입니다. 즉, 소속사에서 어떤 식으로든 사용하는 한글표기가 있다면 한글표기를 표제어로 사용해야 한다입니다. --Hwarotbul (토론) 2016년 2월 12일 (금) 23:57 (KST)[답변]

각각의 항목을 용례에 따라 개별적으로 판단할 문제이지 구체적으로 정해놓을 필요가 없다고 보입니다.--Wikitori (토론) 2016년 3월 4일 (금) 17:14 (KST)[답변]

기사와 같은 곳에서 더 많이 쓰이는 것을 따라서 표제어마다 개별적으로 판단해야 합니다. 의견에서 제시된 iKON의 경우 "아이콘"을 우선적으로 더 많이 쓰이지만 괄호명으로 영문 표기인 "iKON"을 병기하고 있기도 하고, 기존 대표 표제어인 아이콘과도 동음이의 처리되어 괄호명으로 기입하게 되므로 현 표제어를 유지하는 것이 맞다고 생각합니다. 이와 같이 문서 각각마다 판단해야지 지침으로 정하게 된다면 이견이 더 많아질 뿐입니다.--Wikitori (토론) 2016년 3월 4일 (금) 17:21 (KST)[답변]
그렇다면 의견을 약간 바꿔 보죠. 표기를 공식 웹에 따르되, 공식 웹에서 한글과 영문 표기를 모두 사용할 경우 그 중 통용적으로 사용되는 표기를 표제어로 삼는 것으로요. --양념파닭 (토론 · 기여) 2016년 3월 9일 (수) 10:23 (KST)[답변]
@이강철, Ajcw, Kanghuitari, Hwarotbul, Wikitori: 하도 의견이 없어 부득이하게 핑 날립니다. 제가 바로 위에 적은

표기를 공식 웹에 따르되, 공식 웹에서 한글과 영문 표기를 모두 사용할 경우 그 중 통용적으로 사용되는 표기를 표제어로 삼는 것으로요.

이 의견에 대해 어떻게 생각하시나요? --양념파닭 (토론 · 기여) 2016년 3월 30일 (수) 19:12 (KST)[답변]

@이강철, Ajcw, Kanghuitari, Hwarotbul, Wikitori: 잊고 있었는데 아직도 종결을 못했네요. 더 이상 답변 없으시다면 위 의견대로 적용하는 것으로 종결하겠습니다. --양념파닭 (토론 · 기여) 2016년 11월 5일 (토) 14:17 (KST)[답변]

굳이 지침으로 정해야하나요? 해당 그룹 표제어를 바꾸고 싶다면 각각 토론을 열면되지 않나요? 공식 웹상에서 한국어나 영어 둘다 표기한다고 한들, '통용적'이라고 따지면 결국 다 한국어로 정해진다고 봐야하거든요. 인터넷에서 누가 굳이 영어로 표기하고 있는지.. -- 강휘 (토론) 2016년 11월 7일 (월) 10:18 (KST)[답변]
미쓰에이 같은 경우에는 공식 웹사이트에서 대놓고 'miss A'라고 처음부터 표기하고 있는데, 표제어는 현재 미쓰에이네요. -- 강휘 (토론) 2016년 11월 7일 (월) 10:19 (KST)[답변]
이에비해 ZE:A는 '제국의 아이들'이 아니고.. 케이스 바이 케이스라고 봐야하지 않을까요? 굳이 지침으로 따지기 보다는.. -- 강휘 (토론)

포지션 기재와 출처

음악 그룹 멤버 변천사

많은 음악 그룹 문서에서 멤버 변천사를 그래프형식으로 기재하는데, 멤버별 색깔 부분이 계속 바뀌더군요. 어떤 기준으로 바뀌는지도 알 수 없고. 토론을 통해 기준을 세우려고합니다. 어떤 기준이 좋을지요? --양념파닭 (토론 · 기여) 2016년 11월 5일 (토) 14:18 (KST)[답변]

예시가 있을까요? Tablemaker (토론) 2016년 11월 7일 (월) 05:57 (KST)[답변]
일단 눈에 띄는게 베리굿 정도네요 --양념파닭 (토론 · 기여) 2016년 11월 7일 (월) 12:54 (KST)[답변]
저게 그렇게 필요한 정보인가요? 멤버수가 두 손에 꼽을 수 있을 정도로 적은데, 글자로서 서술할 수 있을 것 같습니다. 음악 그룹 문서에서 모닝구무스메가 사진 파일 (File:MMataglanceEng.jpg)로서 표현하는 경우는 본 적이 있지만, 저 그룹은 베리굿보다 몇 배나 더 많은 멤버가 거쳤습니다. 역대 멤버가 10명이 채 되지도 않는 문서에서, 셀에 색을 칠해가면서까지 설명할만큼 복잡한 내용이 아니라고 생각합니다. 물론 그래프로 그리면 가시성은 높아지겠지만, 저 문서는 글은 상대적으로 거의 없는 반면, 차라리 엑셀에 가까울것 같네요.. Tablemaker (토론) 2016년 11월 7일 (월) 14:35 (KST)[답변]
색깔이 굳이 의미있다고 보이지 않습니다. 편집자의 취향에 따라 색깔을 사용하면 될 것 같군요.(물론 다른 색과 구별이 되게) --SVN (토론) 2016년 11월 7일 (월) 23:02 (KST)[답변]
문제가 너무 자주 바뀌어서 그럽니다. --양념파닭 (토론 · 기여) 2016년 11월 8일 (화) 00:33 (KST)[답변]
그냥 모두 같은 색으로 하면 되죠. Nt 2016년 11월 12일 (토) 19:22 (KST)[답변]
그러면 보기가 힘들지 않나요? --양념파닭 (토론 · 기여) 2016년 11월 13일 (일) 00:25 (KST)[답변]
그냥 선그래프로 보여주는 것은 어떤가요? 그러면 같은 색이라도 문제 없지 않을까요. Nt 2016년 11월 13일 (일) 18:46 (KST)[답변]
Nt님은 en:Template:Timeline of iOS devices와 유사한 것을 말씀하시는 건가요? --SVN (토론) 2016년 11월 24일 (목) 02:18 (KST)[답변]

일본 음악 그룹의 로마자 표제어

  • 위키백과:문서 이동 요청/2017년 1월#글로브 (음악 그룹) → Globe
  • 위키백과:문서 이동 요청/2017년 1월#스피드 (일본의 음악 그룹) → SPEED
  • 위키백과:문서 이동 요청/2017년 1월#드림스 컴 트루 (동음이의) → 드림스 컴 트루
  • 위키백과:문서 이동 요청/2017년 1월#일본 밴드 문서들

총 네 건의 요청에 대해, 사용자:Tablemaker님 및 사용자:Gray eyes님의 요청을 받아들여, 표제어를 로마자 표기 등으로 이동하였습니다. 한국의 음악 그룹에 대해서는 명시적인 규정은 없으나, 관례적으로 로마자 표기와 한국어 표기가 같이 쓰일 경우에 로마자 표기가 통용 표기인 경우에는 로마자 표기 사용이 가능한 것으로 알고 있습니다. 일본어 가수의 경우에도, 명시적인 금지 규정은 없는 걸로 압니다. 다만, 한국어 위키백과는 기본적으로 한국어로 서술하는게 원칙이라고 생각하고 있기 때문에, 예외적 허용에 대한 보다 명확한 총의를 얻기 위해, 다른 사용자 분들의 의견을 묻습니다. --이강철 (토론) 2017년 1월 11일 (수) 11:45 (KST)[답변]

추가적으로 지금 제가 백:과감에 따라 이동한 대다수의 문서는 이전에 반대 방향으로의 이동이 있었음을 알려둡니다. 관련된 건에 대해 먼저 두 사용자 분의 의견을 먼저 요청하겠습니다.--이강철 (토론) 2017년 1월 11일 (수) 11:45 (KST)[답변]

@Tablemaker: @Gray eyes: 이 건에 대해, 두 분의 의견이 필요하다고 판단하여, 의견을 요청합니다. --이강철 (토론) 2017년 1월 11일 (수) 11:45 (KST)[답변]

어느쪽을 많이 쓰느냐도 고려 대상이 되어야하지 않을까요? 공식 표기는 Fin.K.L이지만 핑클을 더 널리 쓰는 것처럼요. 반대인 EXO/엑소 같은 경우도 있고요. -- ChongDae (토론) 2017년 1월 11일 (수) 12:47 (KST)[답변]
용례가 부족한 경우가 많았습니다. 언론을 기준으로 하려고해도, 기간 통신사연합뉴스의 표기를 따라쓴 경우가 많아, 출처가 편향된 것으로 보이는 경우도 있었습니다. 즉, 한국에서 상대적으로 널리 알려지지 않은 경우에 그러한 다수 용례를 어느쪽으로 삼을지 곤란한 경우가 많았습니다. 그에 따라 공식홈페이지(일본)를 따르게 되면 로마자 표기가 사실상 공식 표기로 취급된다고 보아야할 것 같습니다. --이강철 (토론) 2017년 1월 11일 (수) 13:31 (KST)[답변]
질문 우선 이강철님께 드리는 질문은 "위키백과는 기본적으로 한국어로 서술하는게 원칙"이라 하셨으나, 여기서 서술이라 함은 본문인지, 아니면 표제어도 포함되는 위키백과의 모든 부분인지가 관건일 것 같습니다. 저도 지침을 읽긴 읽습니다만은 기억력도 좋은 편은 아닌지라, 그런 뉘앙스로 적힌 문서는 백:편집 지침에서 확인했습니다만은, 백:제목 또한 한국어가 우선인가?에 관해서는 확신이 서질 않네요
제가 위키백과에 본격적으로 기여하기 시작했던 2015년 후반기 정도엔 로마자로 활동하는 일본의 유명 음악 그룹 다수가 한글로 적혀있었습니다. 지금 확인해보니 로마자로 옮겨진 것이 꽤 많군요. 우선 관례적으로 로마자 표기와 한국어 표기가 같이 쓰인다고 할 때 로마자가 통용 표기면 로마자도 사용이 가능하다고 언급하셨습니다만은, 저것은 일반적으로 영어권 국가에 촛점에 맞춰진 경우이며 더불어 "한국"이라는 국가에도 촛점이 맞춰진 해석이기도 합니다. 예를 들어 봅니다. 한국어 권에서 그룹 god를 소개하며, 가령 그것이 뉴스 기사이고 그 멤버를 소개한다 쳤을때 "그룹 god의 윤계상", "그룹 지오디의 윤계상". 이 둘중 어떤 형태로 소개되는 경우가 많을까요. H.O.T.는 어떨까요? "에이치오티의 문희준"이 압도적일런지, "H.O.T. (또는 HOT)의 문희준"이 압도적일런지요? "."이 들어가서 문제가 된다면 비슷한 예는 얼마든지 들 수 있겠죠. NRG라던가 GOT7라던가... 위 그룹은 활동 당시에도 한글 표기보다 영어 표기로 친숙했었고 (GOT7은 최근이네요.), 실제로 로마자로 더 알려져 있으리라 생각됩니다. 동명의 일본 그룹이 있다고 가정합니다. 가령 god라는 일본 그룹이 있고, god는 영단어로 갓, 낱자로 읽어도 지오디. 비영어권인 한국에서도 지오디는 매우 폭넓게 알려져 있는 쉬운 영단어로 판단되며, 당연히 한국어로 표기함에 문제가 없습니다. 한국에서 활동했던 god는 표제어가 god로서 단 한번도 "지오디"라는 표제어로 이동된 적이 없습니다. 일본 음악 그룹 god는 어떻게 될까요? "관례"라는 미명하에 지오디 혹은 지오디 (일본) 정도로 생성될 듯 합니다.
저는 일본의 음악 그룹에 대해 어느정도의 관심이 있으며 한국어 위키 백과에서 이들을 왜 한국어로 표기하는지 이해할 수 없었기 때문에 편집역사를 즐겨봤던 편이었습니다. 이강철님께서도 일본의 음악 그룹에 대해 문서이동을 하시면서 편집 요약을 보시면 아시겠으나, 다수의 일본 그룹을 한국어로 지속적으로 옮긴 특정 편집자가 존재합니다. 한명은 아닙니다만은, 솔직히 그 중에서 가장 비중이 큰 사용자는 제 기억엔 777sms님이며, 못해도 수십 건 이상의 로마자 활동 그룹을 한국어로 변경하였고 다수의 문서에서 가장 마지막으로 표제어 이동을 한 사용자일 겁니다. 기억이 틀리지 않다면요. Gray eyes님과 저의 의견(로마자 표기를 요청했던 쪽) 뿐만이 아니라, 한국어 표기를 강하게 요청했던 쪽의 의견도 구해야 합니다. 말씀드릴 것은 애초부터 위키백과가 "일본 그룹을 한국어로" 적고 있었는가 입니다. 편집 역사를 보다보면, 로마자로 생성되었던 문서들도 쉽게 찾아볼수 있지만, 이내 전부 한국어로 변경됩니다. (물론 이들 모두를 777sms님이 변경했다는 이야기는 아닙니다.)
이강철님께는 반복적으로 이야기드렸습니다만은, 일본이라는 국가는 영어권 국가가 아닙니다. 그 국가에서 팀명, 즉 고유명사를 영어로 설정했다는 것은 아티스트의 의도가 담겨져 있다고 생각됩니다. 가령 얼마전 요청한 SPEED의 경우엔, 아티스트가 원한다면 スピード로 충분히 그룹 명을 정할 수 있는 사안이었을 겁니다. 그런데 아티스트의 의도에 따라 SPEED로 정해졌다면, 그 의도를 존중해줘야 한다고 생각됩니다.
마지막으로 백:제목의 머릿말에서 한 구절을 따오자면,

일반적으로 문서의 제목은 한국어를 쓰는 사람이 의미의 혼동이 없이 쉽게 알아볼 수 있어야 하고, 동시에 다른 문서에서 링크를 걸기 쉬워야 합니다.

비즈는 장식용 구슬입니다. B'z라는 눈에 띄는 표제어를 오히려 "한국어를 권장한다고 주장하며" 표제어의 혼동과 검색의 불편을 끼칠 필요는 없다고 생각되며, 이미 globe 이동 건에서 이야기 드렸습니다만은 [[글로브 (음악 그룹)|globe]]와 같은 기형적 링크를 야기할 필요 또한 없습니다. Tablemaker (토론) 2017년 1월 11일 (수) 14:06 (KST)[답변]

의견 위키백과는 국가가 아니지만, 관습법에 대응하는 묵시적 총의가 있다고 봅니다. 본문 서술을 한국어로 하는 것은 거의 명시적인 총의입니다. 반면, 제목에 한글을 사용하는 것에 대해서는 사용자들 사이에서 정책이나 지침으로 별도로 정하지 않았으나, 대체적으로 수용되는 사항이라고 보여집니다. 그래서 묵시적인 총의가 있는 것으로 보아, 이번 일본 음악 그룹의 로마자 제목 표기는 위키 백과 공동체에서 합의가 필요한 건이라고 보고, 이러한 사실을 명확히 해둬야 차후 음악인 관련 제목 분쟁에서의 시간적, 정신적 손실을 줄 일수 있다고 봅니다. 그리하여, 이 건에 총의를 모으고자 이러한 발의를 하게되었습니다. --이강철 (토론) 2017년 1월 11일 (수) 16:10 (KST)[답변]

의견 조금 생각을 바꿉니다. 제목의 표시는 한글로 한다는 묵시적 총의가 있었다는 저의 주장이 자칫 성급한 일반화의 오류를 범했을수도 있다고 봅니다. 그에 따라, 이 건에 대해서는 다른 사용자들의 의견을 물어서 현재의 총의가 어디쯤에 있는지 확인해보도록 하겠습니다. 모호한 표현으로 혼란 드린점, Tablemaker님에게 사과드립니다. --이강철 (토론) 2017년 1월 12일 (목) 02:30 (KST)[답변]

일본어의 문자는 히라가나, 가타카나, 한자로 이루어져 있습니다. 히라가나, 가타카나 표기를 한국어로 옮기는 것은 쉽습니다. 백:일본어 또는 위키백과:외래어 표기법/일본어를 따르면 되니까요. 하지만 앞서 말한 세 문자를 제외하고 "굳이" 영어로 표기하는 경우가 있는데, 이럴 경우 Tablemaker님의 말씀처럼 그 표기의 의도가 담겨져 있다고 생각합니다. 이럴 경우에는 영어 표기를 그대로 따라야 한다고 생각합니다. 일본어권은 아니지만 ZE:A 같은 경우에도, 표기는 'ZE:A'로 하되, 발음은 '제국의아이들'로 한다..라고 해서 'ZE:A'로 표제어가 정해진 바 있습니다. 사실, 음악 그룹 뿐만 아니라 사실 '영어 그 자체로 표기하는 경우'는 꽤 많습니다. 건축물인 Bunkamura, Bunkamura는 건물 입구에도 히라가나나 가타카나가 아닌 영어로 표기하고 있습니다. 만화 BLEACH의 경우에도 영어명으로 발매되었습니다. 물론, 한국어권에서는 블리치라고 정발되었지만요. 영어권이야 언어가 영어니까 한국어로 옮기는 것이 맞다고 생각하지만, 일본어권에서는 조금 다르다고 생각합니다. 한자 표기에도 문제가 있을 수 있겠네요. 음차를 해야할지, 일본어 발음으로 따라야할지. -- 잿빛동공 (토론) 2017년 1월 12일 (목) 21:08 (KST)[답변]
좋은 의견 주셔서 감사합니다. 실제로 두분의 의견을 들으면서, 한국의 음악인들에게는 허용되는 것이, 반대로 일본의 음악인들에게는 왜 허용되지 않는지 의문을 품었습니다. 그와는 별개로 정작 로마자권에서 활동하는 그룹은 한글로 표기하는 경우가 다반사인지라, 아직 이러한 기준에 혼란스러운 것 또한 사실입니다. 감사합니다. --이강철 (토론) 2017년 1월 12일 (목) 22:46 (KST)[답변]
의견 문서 표제어에 가나 표기를 살려 쓰는 것도 아니라면, AKB48HKT48 같은 명백한 일본 그룹을 에이케이비 48, 에이치케이티 48로 풀어쓰는 일은 하지 않는 것이 더 바람직하다고 생각됩니다. 이번 기회에 베리즈 공방 같은 것도 Berryz공방(Berryz 공방)으로 정리하는게 어떨까 싶습니다. -Ellif (토론) 2017년 1월 15일 (일) 23:41 (KST)[답변]
논하는건 로마자의 표기이지, 코보>공방이 아닙니다. 현재 표제어가 베리즈코보이므로 바꾼다면 "Berryz 코보" 정도로 바뀌어야지 왜 코보마저 공방으로 바뀌어야 하는지 모르겠군요. 바로 윗문단 Gray eyes님의 발언

일본어의 문자는 히라가나, 가타카나, 한자로 이루어져 있습니다. 히라가나, 가타카나 표기를 한국어로 옮기는 것은 쉽습니다. (후략)
앞서 말한 세 문자를 제외하고 "굳이" 영어로 표기하는 경우가 있는데,

히라가나, 가타카나를 한국어로 옮기는 것을 금하지 않으며 오히려 백:외래어 표기법/일본어를 따라 표기하라 유도하고 있고, 오히려 앞서 말한 세 문자를 제외하고는 표기를 살린다는 취지로 해석할 수 있는 문장이 있음에도 "문서표제어에 가나를 살려 쓰는것도 아니라"라고 또 자의적으로 해석하는 이유를 이해할 순 없고요.
지금 이야기하는것은 고유명사입니다. 가령 "사쿠라"라는 일본 그룹이 있다면 이걸 한국어 그룹 문서로 만들때 벚꽃 (그룹)으로 만들어야 하는 소리와 다를게 없습니다. 모닝구무스메, 컨트리무스메 같은 그룹의 무스메를 '아가씨 내지 소녀' 정도로 바꾸자는 이야기입니다. 그럴 필요가 없죠.
베리즈 공방이 통용표기라면 모르겠습니다만은 공방(1,890+)이라고 읽고있는 사람들이 코보(53,900+)로 읽고 있는 사람들보다 과연 많은 것인지? Tablemaker (토론) 2017년 1월 15일 (일) 23:58 (KST)[답변]
결과적으로는 님 도와드리려고 댓글 단건데 '공방'이라는 두글자 가지고 이렇게 난타를 가하시니 협력 편집 의지가 있는지 궁금하군요. 참고로 이번 토론에서 '공방'은 어찌 돼도 상관이 없다는 입장입니다. 제 원래 주장은 베리즈를 Berryz로 바꾸자는 거였죠, 아마? - Ellif (토론) 2017년 1월 16일 (월) 15:42 (KST)[답변]
제가 베리즈를 berryz로 바꾸지 말자 했습니까. "가나 표기도 살려 쓰지 말자"고 옆길로 새는 주장을 하셨길래 하는 말이죠. 종종 다른 편집자를 찾아가 협력 편집을 권하며 문서를 같이 만들기도 하니, 저의 그 "의지"를 의심하지 않으셔도 됩니다. 귀하의 생각만큼 이기적인 편집을 하고 있지 않습니다. 반대로 저는 늘 궁금한게 저한테 적의가 있는지 궁금하군요. 걱정해주신 점과 도움을 주시려고 시도하신 점은 감사합니다. 좋은 밤 되시길. Tablemaker (토론) 2017년 1월 16일 (월) 22:16 (KST)[답변]

Tablemaker님, 우선 백:선의로 토론을 봐주시기 바랍니다. 먼저 Berryz코보가 타당하다는 의견을 제시하고, 동의하는지를 먼저 물으셨어야 한다고 봅니다. 모든 사용자는 전지하지 않습니다. 주관심 분야가 아닌경우에는 착오가 있을수 있는 부분이고요. 그러므로 Ellif님의 발언을 선의로 이해해주셨으면, 더 좋았을것이라고 봅니다. 바라보는 입장이 실질적으로 같은데, 사소한 이견은 먼저 서로 상대방의 의도를 잘못읽은 것이 아닌지 토론을 통해 확인하면 됩니다. 결과적으로는 두분이 주장하시는 바는 같았던것으로 보입니다. --이강철 (토론) 2017년 1월 17일 (화) 13:07 (KST)[답변]

이전에 Ellif 사용자와 토론으로 분쟁을 빚은 적 있으며 과정에서 "당신이 경험하지 못한다고 타인도 경험하지 못할거라는 생각을 하지말라"는 모멸적 언사를 들었고, 이후 필명이 마주치는 곳마다 제 의견에만 훈수를 두는 사용자로 판단합니다. 이미 Ellif라는 필명만 봐도 혐오감이 든다고 토론에 적어 둘 정도로 별로 얽히고 싶지 않은 편집자입니다. 사실 이분의 글에도 별도의 답변을 하지 않을 생각이었습니다만은, 첫 언급을 "가나를 살려 쓰는것도 아니면"이라며, "일본그룹의 로마자 관련한 총의"를 모으자는 이 공간과 전혀, 아예 관련이 없는 주제로 운을 띄우기에 정정한 것일뿐, 저 이후로 위 사용자와 다시 관련되고 싶지 않습니다. 다시 말을 섞고 싶지 않기 때문에 두 번 말하지않게 길게 이야기한거고요. 저분은 저를 볼때마다 다른사용자와 협업을 운운하는데, 저는 다른사용자와 언제나 소통하며, 활동 초기에는 초보사용자에게 안내까지 도맡아서 했습니다. 다만, 저도 인간이기때문에 호와 불호의 기준이 있으며, 제가 소통의 문을 열어온 모든 사용자중에 단 한 명만을 제외하고 싶고, 위키백과라는 공간이 그럴 자유는 있는 공간이길 바랍니다. 저 사용자와 토론을 통해 확인하는게 좋았을것이란 이야기는 하지 않아주셨으면 좋겠습니다. 별로 저분과 말을 섞고 싶지 않아요. Tablemaker (토론) 2017년 1월 17일 (화) 13:39 (KST)[답변]
예 Tablemaker님의 생각은 충분히 알겠습니다. 저 또한, 그러한 마음이 들지 않는 경우가 없는 것은 아니나 맡고 있는 일이 있다보니, 그러한 경우에도 문을 열어놓고 있습니다. 그러한 태도를 Tablemaker님에게도 권유드린 것일뿐, 강제하고자 한 것은 아닌 점은 알아주셨으면 합니다. --이강철 (토론) 2017년 1월 17일 (화) 14:32 (KST)[답변]
의견 전 Tablemaker님에게 대화하려고 저 의견 단 게 아닙니다. 의견요청에 올라온 내용을 검토하고 의견을 낸 것 뿐이었고요. 그 부분에 지나치게 방어적 태도를 보이신건 Tablemaker님 자신이십니다. - Ellif (토론) 2017년 1월 18일 (수) 11:30 (KST)[답변]
전술했지만 얽히고 싶지 않다니까요. 님이 의견요청 올라온 내용 의견 낸거 좋은 뜻인지 알겠고요. 근데 저는 전제부터 그게 틀렸다고 생각해서, 정말 달고 싶지 않지만 큰맘먹고 정정의견 단 것이고요. 그런데 아니나 다를까 그날도 시비를 거시니까 이야기하는거 아닙니까.

'공방'이라는 두글자 가지고 이렇게 난타를 가하시니 협력 편집 의지가 있는지 궁금하군요.

제 편집 의지가 있느니 아니니는 귀하께서 왜 판단하시죠. 제가 왜 님께 평가를 받아야만 하는지요? 저보다 높은 분이신가. 제발, 하지 말라고 하면요, 시비와 인신공격성 발언을 그만 하세요. 지나치게 방어적인 태도를 보인게 제 자신이라고요? 반대로 자신이 지나치게 공격적인지는 모르는군요? 얽히고 싶지 않으니 그냥 웃고 넘어가겠습니다. Tablemaker (토론) 2017년 1월 18일 (수) 12:08 (KST)[답변]

의견 두 분이 서로 감정이 상해있으신 건 이해합니다. 다만, 건설적인 토론을 위해 이 이상의 상호 논박은 자제해주셨으면 감사하겠습니다. --이강철 (토론) 2017년 1월 18일 (수) 13:18 (KST)[답변]


위에 #대한민국 음악 그룹 문서의 표제어와 비슷한 토론인 것 같네요. --양념파닭 (토론 · 기여) 2017년 1월 18일 (수) 11:43 (KST)[답변]

각각 개별건으로 논의한 결론을 병합하면 됩니다. 의견 감사합니다 :) 이 쪽 토론에 참여중이신분들이 위 쪽 토론에 관심을 한 번 가져주시는 것도 좋을 것 같군요.--이강철 (토론) 2017년 1월 18일 (수) 11:52 (KST)[답변]

표제어는 "SPEED"로 하더라도, "{{기본정렬:스피드}}" 식으로 정렬은 가나다 순으로 되도록 하는게 어떨까요? -- ChongDae (토론) 2017년 1월 18일 (수) 18:45 (KST)[답변]

그것도 한방법이긴 합니다. 다만, 실제 한글과 로마자는 구분되어 인식되는 편이고, 각각의 표제어마다 기본정렬을 삽입하는 것이 사용자들에게 추가적인 작업을 요구하는 점이 걸립니다. 로마자-한글 순서로 표시되는 현행으로 두는쪽이 더 비용이 적지 않나라고 생각합니다. --이강철 (토론) 2017년 1월 18일 (수) 23:30 (KST)[답변]

m:Wikisongs II

There are many songs you can´t writing an article about, so I want to start this new Project. If you are interested in you can write it your name in the list. Thank you. --Habitator terrae (토론) 2018년 3월 29일 (목) 20:18 (KST)[답변]