유럽의 환자: 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글편집 요약 없음 |
잔글편집 요약 없음 |
||
2번째 줄: | 2번째 줄: | ||
== 어원 == |
== 어원 == |
||
19세기 후반 열강과의 전쟁에 계속 패해 쪼그라든 오스만 제국을 러시아 황제 [[니콜라이 1세]]가 "유럽의 병자(Sick man of Europe)"라고 부른 데서 유래했다.<ref>{{뉴스 인용|저자 = 손제민 기자 |제목 = “佛·獨·伊는 유럽의 병든 나라” |url = http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?artid=200604121815321&code=970205 |출판사 = 경향신문 |쪽 = |날짜 = 2006년 04월 12일 }} |
|||
</ref> |
</ref> |
||
2015년 2월 1일 (일) 23:00 판
유럽의 환자 또는 유럽의 병자[1] (영어: Sick Man of Europe)는 영국과 프랑스 등 열강들 간의 영토분쟁 와중에서 패망과정을 밟아갔던 19 ~ 20세기 오스만 제국을 지칭 그리고 조롱 하는 말이다.[2] 하지만 오늘날 유럽에서 경제적 쇠퇴과정을 밟아가고 있는 국가들을 통칭하는 말로 범용되고 있다.[3][4]
어원
19세기 후반 열강과의 전쟁에 계속 패해 쪼그라든 오스만 제국을 러시아 황제 니콜라이 1세가 "유럽의 병자(Sick man of Europe)"라고 부른 데서 유래했다.[5]
오늘날의 사용
1960 ~ 70년대 "영국병"에 걸린 영국을 유럽의 환자라고 칭했고[6] 2000년대 초반 고용 없는 성장에 빠지고 경직된 노동시장 탓에 독일을 유럽의 환자라 지칭했으며[7] 프랑스의 실업률과 경제성장률, 경상수지 등이 날로 악화됨에 따라 프랑스를 유럽의 환자라 지칭하기도 한다.[3][4]
국가적 이미지
19세기의 유럽의 병자 이미지는 터키인들에게 국가적 열등감을 갖게 했을 뿐만 아니라 터키가 지독하게 가난하며 지식면에서도 빈약하다는 편견을 심게 하였다는 의견이 있다.[8]
더 보기
각주
- ↑ 김상훈 (2011년 09월). 《외우지 않고 통으로 이해하는 통아시아사 2》. 다산에듀. 14,190쪽.
- ↑ 김진국 기자 (2014년 04월 14일). “오스만제국 영욕 안고 보스포러스해협을 흐르다”. 인천일보.
- ↑ 가 나 김다정 기자 (2014년 03월 19일). “<시사금융용어> 유럽의 환자(sick Man of Europe) ”. 연합인포맥스.
|제목=
에 지움 문자가 있음(위치 1) (도움말); - ↑ 가 나 전선형 기자 (2014년 02월 23일). “프랑스 ‘유럽의 환자’로 전락하나”. 대한금융신문.
- ↑ 손제민 기자 (2006년 04월 12일). ““佛·獨·伊는 유럽의 병든 나라””. 경향신문.
- ↑ 김숙영 (2012년 3월). 《보통남녀 교양인문학 2》. 151쪽.
- ↑ 백종민 기자 (2014년 12월 19일 06시 05분). “英 이코노미스트, '현 경제상황 90년대말 데자뷔'”. 아시아 경제.
- ↑ 《터키 (인사이트 가이드)》. 2003년 09월. 74쪽.