찬양 (노래): 두 판 사이의 차이

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글편집 요약 없음
33번째 줄: 33번째 줄:


== 바깥 고리 ==
== 바깥 고리 ==
* {{언어고리|ka}} [http://intranet.parliament.ge/cnobari/simbolika/himni_old/himni_p.mp3 디데바 제치트 쿠르테울르스 듣기(MP3 형식)]
* {{언어고리|ka}} [http://intranet.parliament.ge/cnobari/simbolika/himni_old/himni_p.mp3 MP3 파일]


[[분류:옛 국가]]
[[분류:옛 국가]]

2014년 2월 24일 (월) 15:46 판

조지아국가
찬양 (1918년 ~ 1922년)
그루지야 소비에트 사회주의 공화국의 국가 (1944년 ~ 1991년)
찬양 (1990년 ~ 2004년)
자유 (2004년 ~ 현재)
v  d  e  h

찬양(조지아어: დიდეგა 디데바)은 1918년에서 1920년까지 사용되었던 조지아(그루지야)민주 공화국국가이다. 콘스탄티네 포츠흐베라슈빌리(조지아어: კონსტანტინე ფოცხვერაშვილი)가 작사, 작곡 하였다.

그루지야 소비에트 사회주의 공화국소련으로부터 독립한 1991년에서 2004년까지 다시 사용되었으며 2004년 이후에는 자유가 현재의 조지아의 국가로 채택되었다.

조지아어 가사

დიდეგა ზეცით კურთეულს, (디데바 제치트 쿠르트헤울스)
დიდეგა ქვეყნად სამოთხეს, (디데바 크베크나드 사모트헤스)
თურფა ივერსა, (투르파 이베르사)
დიდეგა ძმობას, ერთრბას, (디데바 지모바스 에르토바스)
დიდეგა თავისუფლებას, (디데바 타비수플레바스)
დიდეგა სამარადისო (디데바 사마라디소)
ქართველ მხნე ერსა! (카르트벨 므흐네 에르사)
დიდეგა ჩვენსა სამშობლოს, (디데바 추벤사 삼쇼블로스)
დიდეგა ჩვენი სიცოცხლის (데다바 추베니 시초츠흘리스)
მიზანს დიადსა; (미잔스 디아드사)
ვაშა ტრფრბასა, სიყვარულს, (바샤 트르포바사 시크바룰스)
ვაშა შვებასა, სიხარულს, (바샤 슈베바사 시하룰스)
სალამი ჭეშმარიტების (살라미 체슈마리테비스)
შუქ-განთიადსა! (슈크-간티아드사)

한국어 번역본

신성한 축복이 내려짐을 찬양하라
지상의 낙원을 찬양하라
무엇보다도 빛나는 조지아인이여.
형재애와 단결을 찬양하라
자유를 찬양하라
영원할 조지아인을 찬양하라
조국을 찬양하라
숭고하고 눈부신 우리 삶의 목표를 찬양하라
오 기쁨과 행복이여

바깥 고리