찬양 (노래): 두 판 사이의 차이
내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글편집 요약 없음 |
|||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
{{조지아의 국가}} |
{{조지아의 국가}} |
||
''' |
'''찬양'''({{llang|ka|დიდეგა|디데바}})은 [[1918년]]에서 [[1920년]]까지 사용되었던 [[조지아 민주 공화국|조지아(그루지야)민주 공화국]]의 [[국가 (노래)|국가]]였다. |
||
현재 |
현재 조지아의 국가로는 [[1991년]]에서 [[2004년]]까지 사용되었다. [[2004년]] 이후에는 [[조지아의 국가|자유]]가 현재의 조지아의 국가가 되었다. 총 2절까지 존재했다. |
||
== 조지아어 가사 == |
== 조지아어 가사 == |
||
:'''1절''' |
:'''1절''' |
||
:დიდეგა ზეცით კურთეულს, (디데바 제치트 |
:დიდეგა ზეცით კურთეულს, (디데바 제치트 쿠르트헤울스) |
||
:დიდეგა ქვეყნად სამოთხეს, (디데바 |
:დიდეგა ქვეყნად სამოთხეს, (디데바 크베크나드 사모트헤스) |
||
:თურფა ივერსა, (투르파 이베르사) |
:თურფა ივერსა, (투르파 이베르사) |
||
:დიდეგა ძმობას, ერთრბას, (디데바 즈모바스 에르토바스) |
:დიდეგა ძმობას, ერთრბას, (디데바 즈모바스 에르토바스) |
||
:დიდეგა თავისუფლებას, (디데바 타비수플레바스) |
:დიდეგა თავისუფლებას, (디데바 타비수플레바스) |
||
:დიდეგა სამარადისო (디데바 사마라디소) |
:დიდეგა სამარადისო (디데바 사마라디소) |
||
:ქართველ მხნე ერსა! ( |
:ქართველ მხნე ერსა! (카르트벨 므하네 에르사) |
||
:'''2절''' |
:'''2절''' |
||
:დიდეგა ჩვენსა სამშობლოს, (디데바 |
:დიდეგა ჩვენსა სამშობლოს, (디데바 치벤사 삼쇼블로스) |
||
:დიდეგა ჩვენი სიცოცხლის (데다바 |
:დიდეგა ჩვენი სიცოცხლის (데다바 치베니 시초츠흘리스) |
||
:მიზანს დიადსა; (미잔스 |
:მიზანს დიადსა; (미잔스 다드사) |
||
:ვაშა ტრფრბასა, სიყვარულს, (바샤 트르포바사 시크바룰스) |
:ვაშა ტრფრბასა, სიყვარულს, (바샤 트르포바사 시크바룰스) |
||
:ვაშა შვებასა, სიხარულს, (바샤 |
:ვაშა შვებასა, სიხარულს, (바샤 슈베바사 시하룰스) |
||
:სალამი ჭეშმარიტების (살라미 |
:სალამი ჭეშმარიტების (살라미 체슈마리테비스) |
||
:შუქ-განთიადსა! (슈크- |
:შუქ-განთიადსა! (슈크-간티아드사) |
||
== 한국어 번역본 == |
== 한국어 번역본 == |
||
:'''1절''' |
:'''1절''' |
||
: |
|||
:칭찬은 하늘을 축복하네 |
|||
:칭찬은 지구에 있네. |
:칭찬은 지구에 있네. |
||
:빛나는 조지아 |
:빛나는 조지아 |
2013년 5월 23일 (목) 22:05 판
조지아의 국가 | |
---|---|
찬양 (1918년 ~ 1922년) | |
그루지야 소비에트 사회주의 공화국의 국가 (1944년 ~ 1991년) | |
찬양 (1990년 ~ 2004년) | |
자유 (2004년 ~ 현재)
|
찬양(조지아어: დიდეგა 디데바)은 1918년에서 1920년까지 사용되었던 조지아(그루지야)민주 공화국의 국가였다.
현재 조지아의 국가로는 1991년에서 2004년까지 사용되었다. 2004년 이후에는 자유가 현재의 조지아의 국가가 되었다. 총 2절까지 존재했다.
조지아어 가사
- 1절
- დიდეგა ზეცით კურთეულს, (디데바 제치트 쿠르트헤울스)
- დიდეგა ქვეყნად სამოთხეს, (디데바 크베크나드 사모트헤스)
- თურფა ივერსა, (투르파 이베르사)
- დიდეგა ძმობას, ერთრბას, (디데바 즈모바스 에르토바스)
- დიდეგა თავისუფლებას, (디데바 타비수플레바스)
- დიდეგა სამარადისო (디데바 사마라디소)
- ქართველ მხნე ერსა! (카르트벨 므하네 에르사)
- 2절
- დიდეგა ჩვენსა სამშობლოს, (디데바 치벤사 삼쇼블로스)
- დიდეგა ჩვენი სიცოცხლის (데다바 치베니 시초츠흘리스)
- მიზანს დიადსა; (미잔스 다드사)
- ვაშა ტრფრბასა, სიყვარულს, (바샤 트르포바사 시크바룰스)
- ვაშა შვებასა, სიხარულს, (바샤 슈베바사 시하룰스)
- სალამი ჭეშმარიტების (살라미 체슈마리테비스)
- შუქ-განთიადსა! (슈크-간티아드사)
한국어 번역본
- 1절
- 칭찬은 지구에 있네.
- 빛나는 조지아
- 칭찬은 박애와 통일에 있네
- 칭찬은 자유에 있네
- 칭찬은 영원한 것이리라.
- 생기있는 조지아인!
- 2절
- 칭찬하는 우리 조국이여
- 칭찬은 좋고 좋네.
- 우리 생활의 빛일세
- 즐거움과 사랑,
- 넋과 행복이 있는 곳
- 진리를 환영하네
- 새로 빛나리라!
바깥 고리
- (조지아어) 디데바 제치트 쿠르테울르스 듣기(MP3 형식)