사용자토론:211.206.200.68: 두 판 사이의 차이

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 의견: 6년 전 (Yoyoma88님) - 주제: 안녕하세요
내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
편집 요약 없음
11번째 줄: 11번째 줄:


일단 내가 삭재한 귀하의 사용자토론을 메이라는 사용자가 본인이 아니라는 이유로 계속 되돌리면서 훼방을 놓고 있으니, 귀하가 직접 삭제하는 것이 어떻습니까?
일단 내가 삭재한 귀하의 사용자토론을 메이라는 사용자가 본인이 아니라는 이유로 계속 되돌리면서 훼방을 놓고 있으니, 귀하가 직접 삭제하는 것이 어떻습니까?
:더이상의 토론분쟁에 휘말리고 싶지않은지라 중립적인 입장입니다. 두 사용자께서 알아서 하시길.. [[사:Yoyoma88|Yoyoma88]] ([[사토:Yoyoma88|토론]]) 2017년 11월 21일 (화) 21:24 (KST)

2017년 11월 21일 (화) 21:24 판

안녕하세요

귀하가 분명 '추후 귀하의 편집 행위에는 일절 관여하지 않을 예정'이라 언급하여 귀하의 토론 삭제를 신경쓰지않았는데 '신의성실의 원칙'을 위반하신건가요? Yoyoma88 (토론) 2017년 11월 21일 (화) 14:16 (KST)답변

'귀하의 편집에 관여하지 않고 있질 않습니까? 다만 해당 문서가 귀하의 사유물은 아니지 않습니까?'라고 말한 부분은 어폐가 있는 것이 편집에 관여하지 않는다 하였는데 해당 행위는 어떻게 설명하실거죠? 영어 문서를 번역한다는 이유만으로 또다시 이전과 같은 토론이 벌어질 것 같은데요? 저는 분명히 이전에도 합당한 이유를 설명드렸는데 관여한 이유가 뭔가요? Yoyoma88 (토론) 2017년 11월 21일 (화) 21:04 (KST)답변
제 물음에 답변부터 하시죠? Yoyoma88 (토론) 2017년 11월 21일 (화) 21:04 (KST)답변

그렇다면 영어 번역도 하지 말라는 뜻입니까?? 나의 편집 행위를 막는 것에 대해서 안타깝습니다. 다만 어차피 문서가 막혀 있고, 당분간 번역하진 않을 것입니다.

영어 위키가 일본어 위키보다 내용이 풍부하지도 않은데 굳이 그 내용을 따르는 이유가 뭔가요? 게다가 이무라 마사요는 영미권 사람이 아닌 일본 사람입니다. Yoyoma88 (토론) 2017년 11월 21일 (화) 21:09 (KST)답변

그것은 나의 판단에 따른 것일 뿐이며, 아무튼 좋습니다. 일단 내가 삭제한 귀하의 토론을 메이라는 사용자가 계속 되돌리고 있으니 귀하가 삭제를 하는 조치를 취하면 더이상 관여하지 않을 예정 이니 조치를 취하십시오.

저는 신의성실의 원칙을 지키고 있습니다. 귀하의 토론 편집을 관여할 이유가 없지요. 단지 타사용자의 건에 관해선 귀하가 알아서 하시길 Yoyoma88 (토론) 2017년 11월 21일 (화) 21:14 (KST)답변

일단 내가 삭재한 귀하의 사용자토론을 메이라는 사용자가 본인이 아니라는 이유로 계속 되돌리면서 훼방을 놓고 있으니, 귀하가 직접 삭제하는 것이 어떻습니까?

더이상의 토론분쟁에 휘말리고 싶지않은지라 중립적인 입장입니다. 두 사용자께서 알아서 하시길.. Yoyoma88 (토론) 2017년 11월 21일 (화) 21:24 (KST)답변