토미오카 제사 공장과 관련 유적지

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

토미오카 제사 공장과 관련 유적지(富岡製糸場と絹産業遺産群)는 일본 군마현에 산재한 메이지 시대제사업 관련 유적 및 사적들로, 일본의 산업유산이며 유네스코 세계유산이다. 중심이 되는 토미오카 제사장은 1872년 군마현에 세워져 일대 생사 산업의 중심지가 되었다. 2007년 유네스코에 세계유산 후보로 제출되어 2014년 세계유산으로 등록되었다.

사적 비고 사진 위치
토미오카 제사장(富岡製糸場)[1][2][3] 1872년 메이지 정부가 세워 1987년까지 가동된 제사소. 일본의 사적. 토미오카시 북위 36° 15′ 21″ 동경 138° 53′ 13″ / 북위 36.25583° 동경 138.88694°  / 36.25583; 138.88694
우스네의 큰 뽕나무(薄根の大クワ)[4][5] 일본 최대의 야생 뽕나무. 일본의 천연기념물. 누마타시 북위 36° 40′ 48.94″ 동경 139° 2′ 42.41″ / 북위 36.6802611° 동경 139.0451139°  / 36.6802611; 139.0451139
아라후네 풍혈(荒船風穴)[6] 누에 알을 여름에 보관하는 천연 석빙고. 시모니타정 북위 36° 14′ 48.79″ 동경 138° 38′ 7.76″ / 북위 36.2468861° 동경 138.6354889°  / 36.2468861; 138.6354889
아즈마야 풍혈(東谷風穴)[7] 상동. 나카노조정 북위 36° 38′ 14.3″ 동경 138° 52′ 29.4″ / 북위 36.637306° 동경 138.874833°  / 36.637306; 138.874833
타카야마사적(高山社跡)[8] 양잠법이 발전한 곳. 후지오카시 북위 36° 12′ 12.7″ 동경 139° 1′ 55.2″ / 북위 36.203528° 동경 139.032000°  / 36.203528; 139.032000
토미자와케 주택(富沢家住宅)[9][10] 1792년 세워진 양잠농가. 일본의 중요문화재. 나카노조정 북위 36° 39′ 45.3″ 동경 138° 51′ 19.7″ / 북위 36.662583° 동경 138.855472°  / 36.662583; 138.855472
나카노조정 쿠니아카이와(中之条町六合赤岩)[11][12] 전통적 건조물군. 나카노조정 북위 36° 34′ 37″ 동경 138° 37′ 37″ / 북위 36.57694° 동경 138.62694°  / 36.57694; 138.62694
구 칸라사 오바타조 창고(旧甘楽社小幡組倉庫)[13] 생사 저장창고. 칸라정 북위 36° 13′ 54.80″ 동경 138° 55′ 5.78″ / 북위 36.2318889° 동경 138.9182722°  / 36.2318889; 138.9182722
우스이 고개 철도시설(碓氷峠鉄道施設)[14][15][16] 영국 건축가 C. A. W. 포우널(Pownall)이 설계. 일본의 중요문화재. 안나카시 북위 36° 21′ 29.43″ 동경 138° 41′ 52.78″ / 북위 36.3581750° 동경 138.6979944°  / 36.3581750; 138.6979944
구 코즈케 철도 관련시설(旧上野鉄道関連施設)[17] 생사 수송을 위한 경편철도. 시모니타정 북위 36° 13′ 34.15″ 동경 138° 47′ 36.37″ / 북위 36.2261528° 동경 138.7934361°  / 36.2261528; 138.7934361

각주[편집]

  1. “The Tomioka Silk Mill”. Gunma Prefecture. 2013년 12월 4일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2012년 2월 19일에 확인함. 
  2. “旧富岡製糸場”. Agency for Cultural Affairs. 2012년 2월 22일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2012년 2월 19일에 확인함. 
  3. Finn, Dallas (1995). 《Meiji Revisited: The Sites of Victorian Japan》. Weatherhill. 22–4쪽. ISBN 0-8348-0288-0. 
  4. “The Great Mulberry of Usune”. Gunma Prefecture. 2012년 8월 1일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2012년 2월 19일에 확인함. 
  5. “薄根の大クワ”. Agency for Cultural Affairs. 2012년 2월 19일에 확인함. 
  6. “Arafune Fuketsu”. Gunma Prefecture. 2013년 12월 4일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2012년 2월 19일에 확인함. 
  7. “Azumaya Fuketsu”. Gunma Prefecture. 2012년 7월 18일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2012년 2월 19일에 확인함. 
  8. “The Birthplace of Takayama-sha”. Gunma Prefecture. 2013년 12월 4일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2012년 2월 19일에 확인함. 
  9. “The Tomizawa house”. Gunma Prefecture. 2012년 7월 22일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2012년 2월 19일에 확인함. 
  10. “富沢家住宅 (群馬県吾妻郡中之条町)”. Agency for Cultural Affairs. 2012년 7월 29일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2012년 2월 19일에 확인함. 
  11. “Group of silk-raising farmhouse in the Akaiwa District”. Gunma Prefecture. 2012년 7월 16일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2012년 2월 19일에 확인함. 
  12. “中之条町六合赤岩”. Agency for Cultural Affairs. 2012년 2월 19일에 확인함. 
  13. “Old Kanrasha Obata-gumi warehouse”. Gunma Prefecture. 2012년 7월 17일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2012년 2월 19일에 확인함. 
  14. “Old Usui Pass Railroad Infrastructure”. Gunma Prefecture. 2012년 7월 21일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2012년 2월 19일에 확인함. 
  15. “碓氷峠鉄道施設”. Agency for Cultural Affairs. 2011년 8월 20일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2012년 2월 19일에 확인함. 
  16. Finn, Dallas (1995). 《Meiji Revisited: The Sites of Victorian Japan》. Weatherhill. 148쪽. ISBN 0-8348-0288-0. 
  17. “Old Kōzuke Railway and Facility”. Gunma Prefecture. 2012년 7월 23일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2012년 2월 19일에 확인함.