토론:아즈마칸

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.

명칭에 관하여[편집]

일단 '코테츠'-> '고테쓰'가 되어야 할 것으로 봅니다. 그리고, 일본어판(ja:甲鉄艦)에서 보니 甲鉄艦)은, 군함의 함 종류 가운데 하나로 ironcrad warship을 번역한 것(또는 장갑함(装甲艦)), 또는 이 표제어에서 가리키는 그 함이 '아즈마 함'이라는 이름을 받기 전(즉 이름이 없을 시절)에 쓰던 통칭이라고 하는군요. 당시에는 고테츠 함이 하나 밖에 없어 함종류를 가리키는 이름을 그냥 명칭으로 쓴 것으로 되어 있습니다. 명칭의 변경을 검토해야 하지 않을까요? 한국의 관련 서적에서는 이 함을 무엇이라 언급하고 있는지 궁금합니다. -- tiens 2007년 9월 13일 (목) 10:30 (KST)[답변]

甲鉄은 こうてつ라고 읽는데 '고'보다는 코가 어울릴 것 같은데요. 신선조의 곤도 이사미가 사용하던 애도 虎徹의 경우에는 こてつ를 코데츠라고 읽는 것 같고(고 다음에 나오는 우는 고우 라고 읽기보다는 고를 길게 읽는 걸로 알고 있습니다), 영문으로는 Kōtetsu고요. 처음에는 CSS Stonewall로 올렸는데 관리자가 제목을 바꾸었더군요. 타국 위키들은 대부분 코데츠로 쓰고 있기때문에 큰 문제는 없을것 같습니다. -- Armishel 2007년 9월 13일 (목) 10:48 (KST)[답변]

어울리는 것의 문제가 아니라, 위키백과에서 지침으로 사용하고 있는, 위키백과:일본어의 한글 표기에 의하면, 'こうてつ'는 '고테쓰'(제가 위에서 잘 못 적었네요)가 되어야 합니다. 일본어의 명칭은 영문 표기가 아닌, 직접 일본어 발음을 표기로 해야 합니다. 이유는 로마자 표기가 들어가면 변형이 되기 때문이지요. -- tiens 2007년 9월 13일 (목) 10:53 (KST)[답변]
일본어라고 하면 카타카나와 히라가나가 있고, 둘이 모양이 다르다는 정도만 알기 때문에 표기 문제는 제가 뭐라 얘기하지 못하니, 두 분께서 정리해주시면 될 것 같습니다....;; 그리고 함 종류에 대해서는 19세기 중반(즉, CSS 스톤월이 건조될 무렵)에는 아직 목조 전열함이 주력이었던 시절이라 당시 남군의 메리맥이나 북군의 모니터처럼 철판 장갑을 두른 군함은 보통 "철갑선"으로 분류합니다. 저도 "선"과 "함"의 차이는 잘 모르겠으나, "철갑선"이란 표현을 더 자주 접합니다. 한국의 관련 서적은 찾아보지 못했으나, (아마 찾아도 거의 안나오지 싶습니다. 우리나라에서 밀리터리 자체도 그렇지만, 그 중에서도 이 정도 급이면 상당히 매니악한 아이템이라...) 19세기 중반에 등장한 철갑을 두른 군함은 "구축함"이나 "순양함"등이 아니라 보통 뭉뚱그려 "철갑선"으로 분류합니다. 물론 19세기 후반에 대부분의 군함이 철로 건조되기 시작하면서 "철갑선"의 의미는 사라지게 됩니다. 제 생각엔 굳이 변경할 필요까지는 없어보입니다만, tiens님이 명칭 변경을 생각하신 이유를 조금 구체적으로 설명해주시면 고맙겠습니다. --WaffenSS 2007년 9월 13일 (목) 11:13 (KST)[답변]
명칭에 이의를 건 것은 단지 'こうてつ'를 '코테츠'라 표기한 부분을 보고 건 것이었습니다. 다른 인터위키 문서들을 읽어보니, Kotetsu 계열로 제목을 두거나 아니면 일본처럼 가장 최종 명칭인 '東艦'으로 두거나 둘 중 하나더군요. 배가 어떻게 흘러들어갔는가에 대한 과정 중 어느쪽을 중요시할 것이냐에 따라 제목은 변경되리라 생각하고, 이건 그쪽 관련 지식을 가진 분들에게 맡기는 것이 타당하다고 생각합니다.. 뭐, 쉽게 말하자면 '코테츠'를 표준 표기로 '고테쓰'라고 써야 한다 '딴지를 건' 것 뿐이었습니다. ^^;; -- tiens 2007년 9월 14일 (금) 17:36 (KST)[답변]
'코데츠'건 '고테쓰'건 문서 내용을 읽어보니 그 이름을 달았던 시절이 가장 화려했던(?) 것 같습니다. 이 경우에는 전성기때 이름을 붙이는 게 어떨까 싶습니다. 기어링급 구축함 중 한국 해군으로 인도된 함정들은 먼저 미해군 시절의 이름으로 문서를 만든 후 최종 한국 해군 시절의 이름으로 이동처리했는데, 이는 한국어판이라는 특성때문에 그렇게 처리했던 것이고, 이 함은 전성기때 이름으로 해주는 것이 나을 듯 합니다. 물론 최종 명칭은 본문에 써주는 것이 맞을 것 같습니다. --WaffenSS 2007년 9월 20일 (목) 19:25 (KST)[답변]
예. 알겠습니다. 그럼, 이 문서의 명칭은 '일본 철갑함 고테쓰'로 변경하도록 하겠습니다. 더불어, 최종 명칭인 '아즈마함'도 언급을 할 수 있으면 하도록 처리하는 것으로 하십시다. -- tiens 2007년 9월 20일 (목) 19:41 (KST)[답변]