본문으로 이동

토론:새끼 고양이

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 의견: 14년 전 (Gwpei님) - 주제: 고양이 문서로 합치기 토론

고양이 문서[편집]

기본적인 내용은 고양이 문서에 서술되어 있고 일부가 기여자의 독자 연구를 반영한 것으로 어린 고양이 별도 문서로의 존재 가치가 미미합니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 25일 (화) 18:07 (KST)답변

en:Kitten에 독립된 항목으로 존재하는 바, 존재 가치가 아주 없다고 보기는 어렵습니다. Kitten은 Cat과 별도 항목으로 다루는 경우가 많습니다.--Podor (토론) 2009년 8월 25일 (화) 18:25 (KST)답변
의견 한국어로 표현할때 어린 고양이가 아닌 새끼 고양이 입니다. 영문 위키에 있는 모든 문서가 한국어 위키에 있어야 할 필요는 없습니다. 한국어 위키에서 새끼 고양이 문서를 만들더라도 고양이에 병합될 것입니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 25일 (화) 18:27 (KST)답변

일반적 표기로 새끼 고양이로 표기하겠습니다.--Podor (토론) 2009년 8월 25일 (화) 18:28 (KST)답변

사용자:Podor님이 생성하신 문서이므로 새끼 고양이 문서에 대한 존재 가치를 주장하고 입증 자료를 다수 확보하셔야 새끼 고양이 문서가 존재할 수 있을 것입니다. 만약 존재 가치가 고양이문서와 비슷하다면 병합될 것입니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 25일 (화) 18:32 (KST)답변

이동하신 줄도 모르고 새끼고양이로 또 옮겼네요. --Podor (토론) 2009년 8월 25일 (화) 18:42 (KST)답변

결국은 같은 문서로 이동하는군요--Podor (토론) 2009년 8월 25일 (화) 18:45 (KST)답변

독자적 연구가 아니고 영문 위키 http://en.wikipedia.org/wiki/Kitten 를 번역했습니다. 독자적 연구 항목에서 다른 항목으로 이동하는 게 좋겠습니다.--Podor (토론) 2009년 8월 25일 (화) 18:55 (KST)답변

영문판 문서를 확인해서 출처필요로 바꿨습니다. 각 문장에 주석을 달아준 후에 떼면 될 것입니다. 번역해주셔서 감사합니다. --닭살튀김 (토론) 2009년 8월 25일 (화) 19:00 (KST)답변
의견번역을 정확하게 하셔야 될것입니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 25일 (화) 19:09 (KST)답변
합병에 찬성입니다. 강아지/망아지/송아지/병아리처럼 독립적인 단어도 아닙니다. -- ChongDae (토론) 2009년 8월 25일 (화) 23:29 (KST)답변
의견 한국어 위키에서는 독립적인 단어로 사용되지 않지만 영문 위키에서 독립적인 단어로 사용되고 있습니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 01:12 (KST)답변
영어에는 kitten이라는 단어가 있기 때문이죠. -- ChongDae (토론) 2009년 8월 26일 (수) 02:11 (KST)답변
어제 합치기 의견을 낸 부분을 철회합니다. 나의 생각이 짧았습니다.Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 20:56 (KST)답변

예완료 초반 토론은 완료 됐고 합치기는 아래에서 토론 부탁합니다.Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 20:56 (KST)답변

고양이 문서로 합치기 토론[편집]

사용자:Gwpei가 2009년 8월 25일 18:12 에 합병 틀을 달았습니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 02:36 (KST)답변

제가 달았습니다. 잠시 토론을 방관했지만, 굳이 두 분류로 나눈다면, 모든 동물에서도 가능한 것 아닌지요. 그리고, 특히 한국어에서 둘을 구분하는 명칭이 없습니다. 위 문서처럼 새끼 + ~ 식이면, 문서에 혼란이 있을 것으로 봅니다만, 또, 문서가 일관대게 생성될 수 있을 까요? 가령 고양이 새끼라고 도 말할 수 있으니까요. 이는 논외이겠지만요. 물론 강아지 문서가 있는 것으로 압니다만, 이런 식의 문서 확장은 아니라고 생각합니다. 특히 애완동물의 경우 이런 식의 확장이 심하겠죠. --Gwpei (토론) 2009년 8월 26일 (수) 02:53 (KST)답변
유지 저는 굳이 합칠 필요가 없다고 봅니다. 나이가 어린 고양이에 대해서 더 자세히 다루는 별도의 문서를 만들면, 혼란이 일어날까요? 오히려 정보제공을 더 상세하게 할 수 있다고 봅니다.Yknok29 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 02:58 (KST)답변
의견 한국어에서도 "자묘" (子猫)라고, 구분하는 명칭이 있긴 합니다. 고양이 관련 커뮤니티에서는 "아깽이"라고도 부르지만, 표준어가 아니니 논외로 하지요. --닭살튀김 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 06:06 (KST)답변
한국어가 아니라 한자어라고 하는 것이 맞겠죠. 자돈(仔豚)이나 자견(子犬), 자축(仔畜)이란 말도 있으니까요. 일단 문서의 명칭을 자묘로 바꾸는 것이 옳겠죠. 새끼 ~ 식은 문서명으로는 적절지 못하니까요.--Gwpei (토론) 2009년 8월 26일 (수) 15:37 (KST)답변
중국어 위키에서 자묘(子猫)를 검색해 봤는데 문서로는 없고 다른 문서에 언급은 되어 있었습니다. 한국어 위키에서 아직까지는 새끼 고양이가 가장 적절한 표현으로 생각됩니다. 영문 위키에 cat 과 kitten 이라는 두 문서가 존재하므로 현재로썬 고양이, 새끼 고양이 모두 존중 되어야 할 것입니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 20:48 (KST)답변
뜬금없이 중국어가 왜 나오지요? 한자어가 중국어와 일치하는 경우도 있지만, 다른 경우도 많습니다. 그리고, 새끼 ~ 식은 ~ 새끼식의 문서로도 문서명이 가능합니다. 그리고, 영어판 위키를 거론 하시는 데, 몇몇 언어판에는 한문서라는 것도 인지했으면 합니다. 타 언어판을 거론하시길래 말씀 드림니다만, 일본어판에는 강아지에 대한 문서도 없습니다. 고양이 문서에 생후 ~ 개월까지 해 합병했으면 합니다. 한국어로 명확히 구분할 수 없는 명칭이고, 고양이와 중복되는 문서이란 점에서 말입니다.--Gwpei (토론) 2009년 8월 26일 (수) 21:13 (KST)답변
의견 새끼 + ~ 식으로 된 문서를 그리 선호하는 것은 아니지만 영리한 새끼 암여우 문서도 있다는 사실을 참조 바랍니다.Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 21:04 (KST)답변
오페라 제목을 거론 하시는 건 위 논의에서 논점에 벗어나는 것 아닙니까? 생물학적 공통점을 가진 두 문서를 가지고 말씀드리고 있습니다. 위 오페라 제목 문서는 어쩔수 없이 만들어 진 조어입니다. --Gwpei (토론) 2009년 8월 26일 (수) 21:13 (KST)답변

"새끼 고양이"는 내 마음대로 하자는 것이 아닌 영한사전에 있기에 제안한 문서명입니다. Kitten 네이트 , Kitten 네이버 참조 바랍니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 21:19 (KST)답변

한국어의 구분을 영어와 1:1 대응시킬 필요는 없습니다. 그리고, 새끼 고양이라는 말이 일반적으로 사용된다고는 하나, 강아지처럼 단독으로 된 언어가 아닌 합성어입니다. 고양이 새끼[1]로도 사용될 수 있습니다. --Gwpei (토론) 2009년 8월 26일 (수) 21:44 (KST)답변
사용자:Gwpei님이 토론에 열성적인 모습은 좋은데 훈계조(~죠, ~니까, ~까요)로 토론하는 모습에 기분이 좋지 않습니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 21:34 (KST)답변
위 언급은 트집잡는 것으로 받아 드리겠습니다. 토론과 전혀 상관없는 이야기니까요. 되도록 삼가셨으면 좋겠군요. --Gwpei (토론) 2009년 8월 26일 (수) 21:44 (KST)답변
백:토 위반으로 더 이상 토론 하지 않겠습니다. 기분 나쁩니다. Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 23:09 (KST)답변
기분 나쁘셨다면 사과하겠습니다. 뜬금없이란 말이 얹잖게 했는지도 모르겠군요. 하지만, 위 제시하신 백:토의 위반으로 모실 필요는 없는 것으로 압니다만. 그럼.--Gwpei (토론) 2009년 8월 28일 (금) 03:40 (KST)답변

원래 고양이가 강아지처럼 새끼를 가리키는 말이었다지요. 돼지도 강아지, 망아지처럼 새끼를 가리키는 말이었고. 세월이 흐르면서 고양이, 돼지가 그 종 전체를 아우르는 말이 되고 말았다고 합니다. 제 생각에는 아깽이란 말이 좋은데 아직 표준어가 아니라서요. 합성어란 이유가 별도 항목이 돼지 못할 이유는 아니라고 봅니다. 가령 영문 위키를 보면 약국 pharmacy(http://en.wikipedia.org/wiki/Pharmacy) 항목이 있고 별도로 병원 약국 hospital pharmacy (http://en.wikipedia.org/wiki/Hospital_pharmacy) 이 있습니다. 이런 경우는 허다합니다. 너무 중구난방의 항목이 들어서서는 안 되겠지만, 합성어란 이유로 막아서는 한글 위키백과를 위축시킬 뿐입니다. 지금 한글 '새끼 고양이 항목'은 각국 위키백과 가운데 영어 위키 다음으로 내용이 충실합니다. 유지가 좋다 봅니다. --Podor (토론) 2009년 8월 26일 (수) 22:45 (KST)답변

Podor님의 의견을 들어보니 일리가 있군요. 의견 철회합니다. --Gwpei (토론) 2009년 8월 28일 (금) 03:40 (KST)답변

lang 틀[편집]

한국어로 된 문서를 보는 사용자를 위해서라도 설명하는 정도로 보시면 안될까요? Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 02:32 (KST)답변

감사합니다. 외국인이 영어로 된 문서로 Kitten을 보다가 사이드 메뉴에 한국어 항목이 있다는 걸 알면 우리나라를 홍보하는 효과도 있지 않을까요? 아직 표준어는 아닙니다만 영어의 kitten에 해당하는 '아깽이'라는 단어는 애묘인들 사이에 널리 쓰입니다만... 게다가 한국어 위키백과는 영어, 심지어 중국어나 일본어에 비해서도 항목 수가 절대적으로 작은데 꼭 합칠 필요가 없다면 되도록 세분화한 항목을 유지하는 게 좋겠습니다.--Podor (토론) 2009년 8월 26일 (수) 09:33 (KST)답변

아침에 영어 위키 kitten 항목에 한국어 링크 추가를 요청했더니 금세 추가가 되었습니다.--Podor (토론) 2009년 8월 26일 (수) 12:51 (KST)답변

kitten이 학명도 아니고 해서 굳이 lang 틀을 추가할 필요가 없다고 하네요.(관리자 Chongdae님의 의견입니다.)Yknok29 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 14:04 (KST)답변

사용자:Yknok29님도 삭제 당하셨네요 사용자:ChongDae 관리자님이 금지하면 어쩔수 없지요 Q0v9z8 (토론) 2009년 8월 26일 (수) 20:40 (KST)답변