텡과르

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색
텡과르
텡과르로 쓴 글
텡과르로 쓴 글
유형 음소 문자자질 문자
표기 언어 (인공어) 퀘냐, 신다린
사용 시기 톨킨 소설(제1 시대 ~ 현재)
창제자 톨킨

텡과르(Tengwar)는 "반지의 제왕"으로 유명한 작가 톨킨이 창조한 문자 체계이다. 그의 소설 속에서는 페아노르가운데땅에서 쓰이는 언어인 꿰냐, 신다린 등을 표기하기 위해서 이 문자체계를 창조했다고 한다. "텡과르"는 문자를 뜻하는 퀘냐 낱말 "텡과"(tengwa)의 복수형이다.

기본적으로는 한글처럼 자음과 모음이 결합하는 구성원리를 취하였으나, 받침종성의 개념이 있는 한글/한국어와는 달리 텡과르에서는 음절 초 자음과 음절 말 자음을 특별히 구분하지 않는다.

텡과르의 각 문자의 음가는 늘 고정되어 있는 것이 아니며, 표기법(모드)의 차이에 따라 문자의 음가가 결정된다.

총 36개의 자음 문자와 5개의 기본 모음문자, 6개의 추가 모음문자, 기타 문자들로 구성되어 있다.

모드에 대하여[편집]

텡과르를 읽는 방법은 여러 가지로, 문자 체계를 통해 표기하고자 하는 언어에 따라 다르다. 예를 들어, 같은 문자라고 해도 퀘냐나 신다린 중 어느 쪽으로 읽느냐에 따라 다른 방식으로 읽히며, 모음을 표기하는 테흐타(Tehta)의 위치도 달라진다. 퀘냐를 표기할 경우에는 자음 위에 표기되는 테흐타가 알파벳으로 표기했을 때 그 자음 뒤에 나오는 모음이며, 신다린을 표기할 경우에 자음 위에 표기되는 테흐타는 그 자음 앞에 나오는 모음이다. 모음.

문자의 구성[편집]

자음 문자의 구성[편집]

자음문자는 4가지의 기본 문자형(tèma)에 6개의 기본 변형줄, 3개의 추가 문자줄로 구성되어 있다. 각 문자에는 번호와 퀘냐 이름이 부여되어 있으며 문자의 퀘냐 이름은 로마자와 유사하게 퀘냐 모드의 음가를 포함하고 있다.

모음 문자의 구성[편집]

모음은 a, e, i, o, u의 기본 모음문자와, au, ai등의 추가 모음문자로 나뉜다.

기타 문자[편집]

  • 텡과르의 영어 모드에서는 몇몇 자음이나 모음을 표기할 수 있는 문자가 필요하다.
  • 텡과르에서 한글의 모음을 구성하기 위해서, 복모음을 표기할 수 있는 글자가 추가되어야 한다.

인코딩 스킴[편집]

탱과르 문자 인코딩
이름 그림 CSUR 유니코드 주해 유산 음역
tinco tinco U+E000 U+1xy00 TENGWAR LETTER TINCO
parma parma U+E001 U+1xy01 TENGWAR LETTER PARMA
calma calma U+E002 U+1xy02 TENGWAR LETTER CALMA
quessë quessë U+E003 U+1xy03 TENGWAR LETTER QUESSE
ando ando U+E004 U+1xy04 TENGWAR LETTER ANDO
umbar umbar U+E005 U+1xy05 TENGWAR LETTER UMBAR
anga anga U+E006 U+1xy06 TENGWAR LETTER ANGA
ungwë ungwë U+E007 U+1xy07 TENGWAR LETTER UNGWE
súlë / thúlë súlë / thúlë U+E008 U+1xy08 TENGWAR LETTER THUULE (suule)
formen formen U+E009 U+1xy09 TENGWAR LETTER FORMEN
harma / aha harma / aha U+E00A U+1xy0A TENGWAR LETTER HARMA (aha)
hwesta hwesta U+E00B U+1xy0B TENGWAR LETTER HWESTA
anto anto U+E00C U+1xy0C TENGWAR LETTER ANTO
ampa ampa U+E00D U+1xy0D TENGWAR LETTER AMPA
anca anca U+E00E U+1xy0E TENGWAR LETTER ANCA
unquë unquë U+E00F U+1xy0F TENGWAR LETTER UNQUE
númen númen U+E010 U+1xy10 TENGWAR LETTER NUUMEN
malta malta U+E011 U+1xy11 TENGWAR LETTER MALTA
noldo / ñoldo noldo / ñoldo U+E012 U+1xy12 TENGWAR LETTER NOLDO (ngoldo)
nwalmë / ñwalmë nwalmë / ñwalmë U+E013 U+1xy13 TENGWAR LETTER NWALME (ngwalme)
órë órë U+E014 U+1xy14 TENGWAR LETTER OORE
vala vala U+E015 U+1xy15 TENGWAR LETTER VALA
anna anna U+E016 U+1xy16 TENGWAR LETTER ANNA
vilya / wilya vilya / wilya U+E017 U+1xy17 TENGWAR LETTER VILYA (wilya)
rómen rómen U+E018 U+1xy20 TENGWAR LETTER ROOMEN
arda arda U+E019 U+1xy21 TENGWAR LETTER ARDA
lambë lambë U+E01A U+1xy22 TENGWAR LETTER LAMBE
alda alda U+E01B U+1xy23 TENGWAR LETTER ALDA
silmë silmë U+E01C U+1xy24 TENGWAR LETTER SILME
silmë nuquerna silmë nuquerna U+E01D U+1xy25 TENGWAR LETTER SILME NUQUERNA
essë / áre/áze essë / áre/áze U+E01E U+1xy26 TENGWAR LETTER AARE (aaze, esse)
essë nuquerna / áre/áze nuquerna essë nuquerna / áre/áze nuquerna U+E01F U+1xy27 TENGWAR LETTER AARE NUQUERNA (aaze n., esse n.)
hyarmen hyarmen U+E020 U+1xy28 TENGWAR LETTER HYARMEN
hwesta sindarinwa hwesta sindarinwa U+E021 U+1xy29 TENGWAR LETTER HWESTA SINDARINWA
yanta yanta U+E022 U+1xy2A TENGWAR LETTER YANTA
úrë úrë U+E023 U+1xy2B TENGWAR LETTER UURE
halla halla U+E024 U+1xy2C TENGWAR LETTER HALLA
telco telco U+E025 U+1xy2D TENGWAR LETTER SHORT CARRIER
ára ára U+E026 U+1xy2E TENGWAR LETTER LONG CARRIER
텡과르 확장 문자 인코딩
이름 그림 CSUR 유니코드 주해 유산 음역
U+E027 U+1xy35 TENGWAR LETTER ANNA SINDARINWA
U+E028 U+1xy18 TENGWAR LETTER EXTENDED THUULE
U+E029 U+1xy19 TENGWAR LETTER EXTENDED FORMEN
U+E02A U+1xy1A TENGWAR LETTER EXTENDED HARMA
U+E02B U+1xy1B TENGWAR LETTER EXTENDED HWESTA
U+E02C U+1xy1C TENGWAR LETTER EXTENDED ANTO
U+E02D U+1xy1D TENGWAR LETTER EXTENDED AMPA
U+E02E U+1xy1E TENGWAR LETTER EXTENDED ANCA
U+E02F U+1xy1F TENGWAR LETTER EXTENDED UNQUE
U+E030 U+1xy70 TENGWAR LETTER STEMLESS OORE (digit zero)
U+E031 U+1xy31 TENGWAR LETTER STEMLESS VALA
U+E032 U+1xy32 TENGWAR LETTER STEMLESS ANNA
U+E033 U+1xy71 TENGWAR LETTER STEMLESS VILYA (digit one)
텡과르 액센스 인코딩
이름 그림 CSUR 유니코드 주해 유산 음역
amatixe 3 amatixe 3 U+E040 U+1xy40 TENGWAR SIGN THREE DOTS ABOVE
unutixe 3 U+E041 U+1xy41 TENGWAR SIGN THREE DOTS BELOW
amatixe 2 amatixe 2 U+E042 U+1xy42 TENGWAR SIGN TWO DOTS ABOVE
unutixe 2 unutixe 2 U+E043 U+1xy43 TENGWAR SIGN TWO DOTS BELOW
amatixe 1 amatixe 1 U+E044 U+1xy44 TENGWAR SIGN AMATICSE (dot above)
unutixe 1 unutixe 1 U+E045 U+1xy45 TENGWAR SIGN NUNTICSE (dot below)
tecco tecco U+E046 U+1xy46 TENGWAR SIGN ACUTE (andaith, long mark)
U+E047 U+1xy48 TENGWAR SIGN DOUBLE ACUTE
rempe rempe U+E048 U+1xy4A TENGWAR SIGN RIGHT CURL
U+E049 U+1xy4E TENGWAR SIGN DOUBLE RIGHT CURL
rempenuquerna rempenuquerna U+E04A U+1xy4C TENGWAR SIGN LEFT CURL
U+E04B U+1xy4F TENGWAR SIGN DOUBLE LEFT CURL
amatwe amatwe U+E04C U+1xy50 TENGWAR SIGN NASALIZER
unuatwe unuatwe U+E04D U+1xy51 TENGWAR SIGN DOUBLER
U+E04E U+1xy52 TENGWAR SIGN TILDE
U+E04F U+1xy53 TENGWAR SIGN BREVE
U+E050 U+1xy60 TENGWAR PUSTA (putta, stop)
U+E051 U+1xy61 TENGWAR DOUBLE PUSTA (putta)
U+E052 U+1xy65 TENGWAR EXCLAMATION MARK
U+E053 U+1xy66 TENGWAR QUESTION MARK
U+E054 U+1xy68 TENGWAR SECTION MARK
U+E055 U+1xy69 TENGWAR LONG SECTION MARK
thinnas thinnas U+E056 U+1xy57 TENGWAR SIGN LONG CARRIER BELOW
U+E057 U+1xy49 TENGWAR SIGN DOUBLE ACUTE BELOW
U+E058 U+1xy4B TENGWAR SIGN RIGHT CURL BELOW
U+E05A U+1xy4D TENGWAR SIGN LEFT CURL BELOW
sarince sarince U+E05C TENGWAR SIGN LEFT FOLLOWING SILME
U+E05D TENGWAR SIGN RIGHT FOLLOWING SILME
텡과르 숫자 인코딩
이름 그림 CSUR 유니코드 주해 유산 음역
0 U+E030 U+1xy70 TENGWAR LETTER STEMLESS OORE (digit zero) 0
1 U+E033 U+1xy71 TENGWAR LETTER STEMLESS VILYA (digit one) 1
2 U+E062 U+1xy72 TENGWAR DIGIT TWO 2
3 U+E063 U+1xy73 TENGWAR DIGIT THREE 3
4 U+E064 U+1xy74 TENGWAR DIGIT FOUR 4
5 U+E065 U+1xy75 TENGWAR DIGIT FIVE 5
6 U+E066 U+1xy76 TENGWAR DIGIT SIX 6
7 U+E067 U+1xy77 TENGWAR DIGIT SEVEN 7
8 U+E068 U+1xy78 TENGWAR DIGIT EIGHT 8
9 U+E069 U+1xy79 TENGWAR DIGIT NINE 9
10 U+E06A U+1xy7A TENGWAR DUODECIMAL DIGIT TEN
11 U+E06B U+1xy7B TENGWAR DUODECIMAL DIGIT ELEVEN
U+E06C TENGWAR DECIMAL BASE MARK
U+E06D TENGWAR DUODECIMAL BASE MARK
U+E06E U+1xy7D TENGWAR DUODECIMAL LEAST SIGNIFICANT DIGIT MARK

컴퓨터상의 지원[편집]

텡과르를 컴퓨터에서 표기할 수 있는 방법은 크게 두 가지이다. 첫 번째는 유니코드(ISO 8859-1)와 관계없이 폰트를 설치하여 사용하는 것이다. 가장 대표적인 폰트는 댄 스미스의 텡과르 폰트들(Tengwar quenya·sindarin)이다. 이 외에도 Tengwar Parmaite와 Tengwar Elfica가 사용된다. 현재 컴퓨터에 이러한 폰트 중 하나가 깔려 있다면, 아랫글(영어 모드로 쓰인 국제 인권선언)을 텡과르로 읽을 수 있을 터이지만, 그렇지 않은 상태에서는 깨진 문자의 조합으로 보일 것이다.

j#¸ 9t&5# w`Vb%_ 6EO w6Y5 e7~V 2{( zèVj# 5% 2x%51T`Û 2{( 7v%1+º 4hR 7EO 2{$yYO2 y4% 7]F85^ 2{( z5^8i`B5$i( 2{( dyYj2 zE1 1`N ]Fa 4^(6 5% `C 8q7T1T W w74^(69~N2º

두 번째로, 유니코드 상에서 텡과르를 표기하는 방법이다. 콘스크립 유니코드 등기소 프로젝트에서는 탱과르를 다른 가상의 문자들과 함께 유니코드의 개인 사용 영역(Private Use Area)에 할당하자는 제안을 1993년부터 제기해 오고 있다. (범위:U+E000–U+E07F) 하지만 현재 정식으로 승인받지 못해 표준으로 등록되지 않은 상태이다. 현재로서는, Code2000과 Code2001 폰트가 이를 지원하고 있을 뿐이다. 만약 이러한 폰트가 설치되어 있다면 아랫글을 볼 수 있을 것이다.

                             

외부 링크[편집]