점퍼 (영화)

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
둘러보기로 가기 검색하러 가기
Picto infobox cinema.png
점퍼
Jumper
감독 더그 라이먼
제작 사이먼 킨버그
루커스 포스터
제이 샌더스
스테이시 메이즈
각본 데이비드 S. 고이어
짐 얼스
사이먼 킨버그
(시나리오)
스티븐 굴드
(원작 소설)
촬영 베리 피터슨
편집 사 클라인(Saar Klein)
음악 존 파월
배급사 20세기 폭스
뉴 레겐시 프로덕션
개봉일 미국 2008년 2월 14일
시간 90분
언어 영어
제작비 8,500만달러[1]
웹사이트 http://www.jumperthemovie.com/

점퍼》(Jumper)는 20세기 폭스와 뉴 레겐시 프로덕션에서 2008년에 나온 SF 영화이다.

이 영화는 스티븐 굴드의 1992년도 작품인 SF 소설 《점퍼》를 원작으로 했다. 내용에는 어떤 위치든지 상관 없이 이동할 수 있는 능력을 가진 사람이 등장하며, 그는 그를 죽이려는 의도를 지닌 비밀 단체의 추격을 받는다.

영화를 촬영하기 전에 대본은 고쳐 쓰는 과정을 거쳤고, 주요한 인물들의 역할이 제작하는 과정에서 변화되었다. 점퍼는 2006년에서 2007년에 걸쳐 14개 국가의 20개 도시에서 촬영되었다. 영화는 2008년 2월 14일에 개봉되었고, 사운드트랙은 2월 19일에 공개되었다. 영화는 대부분 부정적인 평가를 받았음에도 불구하고, 개봉 첫 주에 이천 칠백 삼십만 달러를 벌어들였다. 평론 애그리게이터(제품과 서비스에 대한 정보를 수집하고 공급하는 사람)인 로튼토마토]]는 16%의 지지를 기록했고, 메타크리틱은 35%라고 언급했다. 여러 소설이 영화와 동시에 시장에 나왔고, 비디오 게임도 같이 등장했다. Xbox 360플레이스테이션 2, 그리고 Wii에서 게임이 나왔는데, 제목은 "점퍼: 그리핀의 이야기(Jumper: Griffin's Story)"이었다. DVD도 2008년 6월 10일에 나왔고, 배우 크리스텐슨과 감독 라이먼 모두 후속편에 대해 말했다.

출연[편집]

5살때 엄마가 집을 나간후 무능한 알콜중독 아빠랑 둘이서 살았고 학교에서도 이름대신 밥통이란 이름으로 놀림당했다 어느날 여자친구 밀리에게 줄 선물을 얼음판 위에 떨어뜨렸고 이를 줍기위해 뛰어가다 그만 얼음물에 빠졌다 난데없이 도서관에서 나온 일을 계기로 순간이동 능력을 각성하게 된다 그때부터 자신에게 정체모를 능력이 생겼다고 생각하고 이곳저곳 떠돌아다니며 능력에 대해 시험하고 다니다 은행금고를 털게되자 이 능력은 자신의 암울한 인생을 바꿔줄 수단이라고 생각해 현금을 마구잡이로 훔쳐 인생역전에 성공한다 이후 8년동안 가족들에게도 친구들에게도 돌아가지 않고 순간이동을 이용해 방탕하게 살다 자신을 죽이려드는 롤랜드와 마주한후 곧 점퍼를 제거하는 비밀조직 팔라딘의 표적이 되었다는걸 알게된다

모두가 밥통이라고 부르는 데이빗을 유일하게 인간취급해주는 소녀 데이빗이 얼음물에 빠지는 모습을 보고 엄청난 충격을 받지만 그날밤 데이빗이 마지막까지 갖고있던 자신에게 주기로 했던 선물이 집앞에 놓여져 있는걸 보고는 그가 어딘가에서 살아있다는걸 알게된다 학창시절만 해도 여행을 다니는것이 꿈이었지만 성인이 된 후에는 호프집에서 일하는 등 여행과는 거리가 먼 전형적인 현대인의 일상을 살아가고 있다 어느날 자신의 가게에 나타난 데이빗을 보고 놀라움을 감추지 못한다 그리고 8년전만 해도 찌질하던 그가 갑자기 갑부가 됐다는 사실이 어딘가 미심쩍었지만 딱히 캐묻진 않고 함께 로마여행을 다니며 즐거운 시간을 보낸다 그러다 데이빗이 누군가한테 쫓기는 듯한 모습을 보자 점점 그의 비밀이 궁금해지기 시작한다

점퍼를 제거하는 비밀조직 팔라딘의 수장 지금껏 쉽게 죽였던 다른 점퍼들과는 달리 잘가머리처럼 자신들을 따돌리고 도망다니는 두 점퍼 데이빗과 그리핀을 제거대상 1위로 정하고 미친듯이 쫓아다닌다 그러나 마지막 가선 데이빗에게 보기좋게 한방먹고 사막에 버려진다

데이빗과 같은 점퍼 그러나 아무것도 모르는 데이빗과는 달리 오래전부터 부모를 죽인 팔라딘에 대해 조사하고 다녀서 그들과 대적하는 일쯤은 식은죽먹기 단계에 이르렀다 처음에는 남과의 동업을 전혀 원하지 않아 자꾸만 쫓아오는 데이빗이 귀찮기만 했지만 그가 하도 졸라대는 통에 결국 고집을 꺾고 순순히 응해준다 그러나 막판에는 은혜를 원수로 받듯 데이빗에게 통수맞고 능력도 못쓴채로 전깃줄에 묶인채 전쟁터에 갇히는 장면을 끝으로 더이상 나오지 않는다

데이빗의 아버지 남들이 다 죽었다고 했을때도 그는 아들의 죽음을 믿지 않았다 8년후 롤랜드에게 무참하게 살해당한다

데이빗의 어머니 팔라딘의 일원 데이빗이 5살때 순간이동 능력을 각성하는걸 보고는 아이를 죽일지 버릴지 고민하다가 끝내 아이를 남편에게 떠넘기고 이혼한다 그렇게 버렸던 아들이 팔라딘에게 쫓기는 상황에서도 롤랜드 몰래 도와준다

데이빗과 같은학교 학생 그를 밥통이라 불리며 철저히 놀려댄다 그러다 데이빗의 순간이동 때문에 하루아침에 금고털이범이 되어 감옥에 갇힌다

윌리엄과 이혼한 메리가 재혼해서 낳은 데이빗의 이부동생 영화 말미 데이빗이 메리의 집에 찾아오는 장면에서 등장한다

줄거리[편집]

10대인 데이비드 라이스는 밀리를 혼자 좋아한다. 그녀는 언젠가 세계 여행을 하는 꿈을 꾸는 것으로 알려져있다. 데이비드는 그녀에게 눈 구슬(snow globe)을 선물로 준다. 그런데 불량배인 마크가 그 구슬을 얼어붙은 강에 던져버린다. 그 구슬을 되찾으려고 얼음 위로 뛰어가 줍지만 얼음이 깨지면서 물에 빠지고, 어딘가를 통해서 빠져나오게 된다. 그는 갑자기 자기 자신이 지역 도서관에 옷이 흠뻑 물에 젖은 채로 있음을 알게 된다. 그는 '점프', 즉 다른 공간으로 이동할 수 있음을 발견한 것이다. 순간 이동은 한 장소에서 사라지고 즉각 다른 장소에 모습을 드러낼 수 있는 능력이었다. 데이비드는 알콜 중독인 아버지와 둘이 살면서 학교에선 왕따였기 때문에 이를 벗어나고 싶은 마음에 가출했고, 그의 아버지는 그가 죽었다고 믿었다.(데이비드의 어머니는 그가 다섯 살 때 집을 나갔다.)

8년 후, 어른이 된 데이비드는 모험을 즐기며 살고 있다. 그는 자신의 능력을 이용해 여러 대륙을 오가며 여러 스포츠를 하며, 그리고 은행에서 훔친 돈을 함부로 낭비하면서 살았다. 하루는 공간 이동(jumping)을 하다가, 그의 집에 숨어 있던 로랜드 콕스에게 기습 공격을 받는다. 콕스는 전기 케이블로 그를 잡아서 순간 이동 능력을 발휘하지 못하게 막으려고 한다. 데이비드는 도망치고, 앤 아버의 집으로 돌아가서 밀리를 찾는다. 그는 마크에게도 공격을 받고, 고의로 그들을 은행 금고로 이동시켜서 마크를 제거하려고 한다. 데이비드는 마크를 거기에 남겨놓고, 밀리에게 돌아와 그녀를 로마 여행에 초대한다. 로랜드는 나중에 경찰서에 갇혀있는 마크를 발견하고, 데이비드의 정체에 대한 정보를 얻는다.

그들은 문이 닫혀 있는 콜로세움을 방문한다. 데이비드는 그의 능력을 활용해서 닫혀있는 문을 내부에서 열지만, 회의적인 밀리에게는 문이 이미 열려 있었다고 말한다. 다른 문을 여는 동안에, 그는 또다른 순간 이동 능력자(jumper)인 그리핀을 만난다. 그리핀은 데이비드에게 '팔라딘'에 대해서 경고한다. 팔라딘은 종교적인 광신자들로, '태초부터' 순간 이동 능력자들을 추격해서 잡아 죽여 왔다. 여러 팔라딘들이 모습을 드러내고, 그들을 공격한다. 그리핀은 한 사람을 죽이고, 그 몸을 가진 채로 이동한다. 데이비드는 밀리와 함께 떠나려 하지만, 이탈리아 경찰에게 붙잡히고 죽음에 대해서 질문을 받는다. 판사가 도착하기를 기다리는 동안에, 데이비드의 어머니인 메리(다이안 레인)가 나타나 그에게 수갑을 푸는 열쇠를 던진다. 메리는 데이비드에게 떠날 시간이 매우 조금밖에 없다고 말한다. 데이비드는 메리를 따라가려 하지만, 그녀는 데이비드가 만약에 밀리를 살리기를 원한다면 지금 떠나야만 한다고 말한다. 데이비드는 밀리에게 경찰이 그를 놓아 주었다고 말하고, 그들은 함께 떠난다. 이런 상황에서 매우 의심이 많아진 밀리는 데이비드에게 진실을 말해달라고 요구한다. 데이비드는 거절하고 그녀를 집을고 가는 비행기에 데려다 준다.

데이비드는 그리핀의 은신처로 이동하고 로랜드를 어디서 발견했는지 묻는다. 그리핀은 다음과 같은 이야기를 한다. 팔라딘은 점퍼 즉 순간 이동 능력자 뿐만 아니라, 점퍼가 사랑하는 모든 사람을 죽이려 한다는 것이다. 그리핀은 로랜드를 죽이려고 몇 해 동안 애썼는데, 왜냐하면 팔라딘들이 그리핀의 부모를 그리핀이 어렸을 때 죽였고, 그리핀도 여러 번 죽이려고 했기 때문이다. 데이비드는 그의 아버지에게 이동하여, 피를 흘리고 있는 아버지를 발견하고 병원으로 옮긴다. 데이비드는 그리핀에게로 돌아가서, 자신과 함께 밀리를 맞이하려고 공항에 가자고 설득한다. 도착하자마자, 그들은 그녀의 비행기가 한 시간 전에 착륙했음을 깨닫는다. 그리핀이 무기를 갖고 오려고 자신의 은신처로 돌아가 있는 동안, 데이비드는 밀리를 찾는다. 그는 그녀의 아파트에 침입하고, 화가 난 밀리는 그에게 떠나라고 말한다. 데이비드는 로랜드가 오는 것을 보고, 그녀에게 그가 무엇을 할 수 있는지 보여준다. 그는 그녀를 데리고 그리핀의 은신처로 이동한다. 화가 난 그리핀은 팔라딘들이 웜홀을 여는 기계를 이용해서 뒤쫓아 올 것이라고 설명한다. 결국 그들은 그리핀의 은신처에서 싸움을 벌인다. 그리핀은 팔라딘들은 불꽃투척기(flamethrower)로 공격하고, 2층 버스(doubledecker bus)로 이동하여 로랜드를 내팽개친다. 로랜드는 문을 통해서 뒤에서 추격하고, 밀리를 뒤에서 붙잡아 그녀의 집에 케이블로 묶어 둔다.

그리핀은 밀리의 아파트에 폭탄을 설치하여 모두를 죽이려고 한다. 데이비드는 그러한 그리핀의 생각을 거부하고, 밀리를 구하기를 원한다. 그들은 여러 위치를 거치며 싸움을 벌이고, 데이비드는 파워라인을 이용해 그리핀을 붙잡아둔다. 그리핀은 만약에 데이비드가 팔라딘들과 혼자서 싸우려한다면, 그는 수에 밀려서 지고 말 것이라고 경고한다. 데이비드는 다른 어딘가로 이동하다가 로랜드의 전기 케이블에 걸려들고 만다. 데이비드는 아파트에 묶여 있었기 때문에 도망칠 수 없다.(그리핀은 일찍이 이렇게 말했다. 만약에 점퍼가 죽는다면, 그것은 그가 너무 많은 무게를 이동시키려고 할 때라는 것이다.) 데이비드는 아파트를 건물의 나머지 부분과 분리하고 그것을 강으로 옮겼다. 그렇게 하자 그는 도서관으로 이동하게 되는데, 그 곳은 그가 십 대 때 처음으로 순간 이동을 했던 곳이었다. 데이비드는 거의 의식이 없는 상태의 로랜드를 벼랑 꼭대기 근처의 동굴로 옮기고, 그를 그곳에 버려둔다. 그때 데이비드는 다음과 같이 말한다. "내가 너를 상어에게 떨어뜨렸어야 했는데 말이야"(I could've dropped you with the sharks.)

데이비드는 그의 어머니를 찾아가고, 그의 성이(아버지가) 다른 자매인 소피를 만나 놀라게 된다. 어머니 메리는 데이비드에게 다섯 살일 때부터 그가 점퍼라는 사실을 알았다고 말한다.(그 나이에 점퍼들은 자신의 첫 번째 공간이동을 한다.) 그녀는 팔라딘이어서, 당시 그녀에게는 두가지 선택만이 주어져 있었다. 데이비드를 죽이거나 또는 떠날 수밖에 없었던 것이다. 그녀는 데이비드가 떠나도록 허락하면서, 그녀가 데이비드에게 "앞선 출발"(head start)를 주었다고 말한다. 데이비드는 떠나고, 밖에 있는 밀리를 만난다. 그는 밀리에게 가고 싶은 곳이 어디냐고 묻는다. 밀리는 그에게 자신을 놀라게 해줄 만하고 알려지지 않은 곳으로 함께 이동하자고 말한다.

제작[편집]

대본과 스토리 보드[편집]

2005년 11월, 뉴 레겐시 프로덕션은 더그 라이먼을, 스티븐 굴드가 쓴 SF 소설 《점퍼》의 영화화를 담당할 감독으로 고용했다. 대본 작가인 짐 울스데이비드 S. 고이어가 각색한 대본을 고쳐쓰기 위해서 채용되었다.[2] 그러나 라이먼은 다른 고쳐쓰기를 바랐고 사이먼 킨버그는 대본을 완성하는 것을 도왔다.[2] 라이먼은 대본을 쓰는 과정에서 소설을 활용하는 것에 대해 다음과 같이 말했다. "이것은 100% 스티븐 굴드의 이야기이다, 그것은 영화로서 재발명 되는 것이다."[3] 굴드는 인터뷰에서, 자신이 소설 내용과는 다르게 영화 대본을 쓰는 일에 찬성했다고 밝혔다.[3] 영화 촬영이 시작하기 전에, 스튜디오는 소설의 내용을 바탕으로 영화를 3부작으로 만드는 계획을 소개하기도 했다.[4]

다른 영화들은 오직 한 사람의 스토리 보드 작가를 고용하는데, 반면에 점퍼는 여섯 사람의 작가를 고용하여 개별적인 액션 장면들을 각각 작업하도록 하였다. 작가들은 영화에서 사용되는 순간 이동의 규칙들에 대한 특정한 지시에 따라야 했고, 그것을 스토리보드에 정확하게 반영해야 했다. 그 중 한 사람은 그러한 지시에 이렇게 반응했다. "나는 단지 이렇게만 생각했어요. '어떻게 한 남자가 이동하면서 싸울 수 있을까?' 만약 그런 상황이라면, 당신은 당신 자신을, 인물들이 갖고 있는 순간 이동 능력을 독창적이고 멋지고 눈부시게 활용할 수 있도록 하는 데 집중했을 것입니다."[5]

출연[편집]

2006년 4월에서 배우인 톰 스튜리지, 테레사 팔머, 제이미 벨이 점퍼의 주연으로 배정되었다.[6] 이어 7월에는 배우 새뮤얼 L. 잭슨이 국가안전보장국(NSA)의 수사관 역할로 영화에 합류했고, 고이어는 킨버그와 함께 원래의 대본 초고를 고쳐서 다시 썼다. 기본적인 촬영은 도쿄, 로마, 토론토, 그리고 뉴욕에서 하는 것으로 계획이 잡혔다.[7] 제작은 2006년 6월에 제작자인 톰 로스먼이 감독인 라이먼에게 "주연이 열 여덟살입니다. 영화가 좀 더 좋아지려면 스물 다섯살이어야 하지 않을까요? 감독님이 상당히 거대한 영화를 여기 갖고 계신데, 어른들은 열여덟 살짜리 애를 보려고 오지는 않을 것입니다. 아동용 영화 취급할 거예요. 그래서 그것보다 더 큰 영화를 만드셔야해요."[8] 라이먼은 영화에 낭만적인 면을 더 넣기 위해서, 좀 더 나이가 든 배우들을 출연시키자는 데 동의했다.[9] 8월에 촬영이 시작되기 두 주 전에서야 배우 헤이든 크리스턴슨이 스튜리지의 자리를 대신해서 주연인 데이비드 역할을 맡았고, 스튜디오는 "그들이 모은 젊은 스타 세 사람 덕분에, 좀 더 탁월한 배우를 구하는 일에 신경쓰지 않게 되었다."[10] 래퍼인 에미넴도 또한 역할을 맡을 것으로 간주되기도 했다.[11] 크리스턴슨이 주연으로 다시 발탁된 이후에, 라이먼 감독은 레이철 빌슨으로 팔머의 자리를 대신했다.[8]

촬영[편집]

우리는 해 뜨는 새벽에 걸어야 했어요. 그래서 더그 감독님은 그가 원하는 만큼 조명을 해야 했죠. 그 장면은 단지 아름다웠고, 거기에 영혼(soul)은 없었어요.
 
— 헤이든 크리스턴슨, 콜로세움에서 했던 촬영을 생각하면서[9]

2006년 9월에, 점퍼는 온타리오 주의 피터버러(Peterborough, Ontario)에 있는 다양한 위치에서 촬영되었고, 기본적인 장면들은 10월에 토론토에서 찍기 시작했다.[2][12][13] 2006년 12월에, 라이먼은 콜로세움에서 3일 동안 영화를 촬영하기 위해 로마 영화 위원회와 협상했다. 콜로세움 장면은 원래 로마에 있는 만신전(판테온)에서 이루어진 일로 써 있었다. 실제 영화에서 판테온 외부를 찍은 장면이 하나 있었다. 촬영을 위해서 필요한 장비를 갖고 들어가는 것이 금지되었고, 촬영은 자연스런 빛에 의존해야만 했다.[14] 촬영은 하루를 통틀어 원형극장을 둘러보려고 오는 관광객들에게 방해받지 않을 시간을 골라서 아침과 저녁에 45분 동안 이루어졌다.[15] 최대한 짧은 기간에 촬영을 끝마치기 위해서, 카메라를 이동해서 다시 설치하는 데 시간을 낭비하지 않으려고 네 개의 스테디캠(steadicam:충격흡수장치를 부착한 카메라)을 설치했다.[8] 촬영 후에 특수효과(시각효과:visual effects) 담당자는 특수효과가 얼마나 다양한 측면에서 필요했는지를 설명했다. "콜로세움 자체에서 영화에 필요한 것들을 최대한으로 얻기 위해서 세 가지 종류의 촬영기법이 활용되었어요. 그리고 세트의 한계를 넘어서 확장해서 찍어야 하는 장면이 있었고, 스크래치로부터 기본적으로 콜로세움을 창조할 필요가 있는 장면들이 있었지요."[16]

로마에서 촬영이 이루어진 후에, 영화 촬영은 토론토에서 2006년 12월부터 2007년 1월까지 이루어졌고, 캐나다 촬영은 1월 19일에 끝났다. 1월 26일 토론토에서, 56세인 의상담당자 데이비드 리치는 겨울의 냉랭한 날씨에 야외 촬영장에서 장비를 해체하다가 얼음 조각에 정통으로 맞았다.[2][17] 또 다른 일하는 사람도 머리와 어깨에 부상을 당해 병원으로 실려갔다.[18] 토론토 촬영이 끝난 후에, 배우들과 관계자들은 도쿄로 이동해 촬영을 계속했다. 한 장면은 30회에 걸쳐 찍어야 했는데, 왜냐하면 그 장면은 교통신호등이 바뀌는 사이에만 촬영할 수 있었기 때문이었다.[8] 그 결과 라이먼 감독은 크리스턴슨에게 그의 동작을 하도록 지시했고, 배우는 손에 부상을 입고, 귀에 액체가 들어갔고, 동공이 확대되는 병으로 발전해서 다양한 장면들을 찍는 동안 병원에서 치료를 받아야했다.[9][19]

2007년 2월에, 다음 촬영지는 미시간주의 앤 아르보에 있는 갤럽 파크로 정해졌다. 촬영지 근처 휴런 고등학교에 다니는 60명의 학생들이 영화에 엑스트라로 출연했다.[20] 부가적인 촬영이 그 지역에서 필요했기 때문에, 스무 명의 다른 학생들이 9월에 하루동안 촬영에 참가하였다.[21] 모두 따져보면, 촬영은 14개국 20개 도시에서 이루어졌다.[22]

특수효과[편집]

뉴질랜드 특수효과 스튜디오인 웨타 디지털(Weta Digital)은, 2007년 코믹콘 총회(Comic-Con Convention)를 위한 예고편을 만드는 것을 돕기 위해 처음으로 선택되었다.[16] 나중에 스튜디오에서 일하는 100명의 직원들이 영화의 600 장면 중에서 300 장면에 나타나는 특수효과를 발전시켰다.[9][16][23] 모두 합쳐서 보면, 영화에서는 100번이 넘는 순간이동이 등장하고, 각각의 순간이동은 그 인물이 이동하는 장소와 그 곳까지의 거리에 따라 바뀌었다.[24] 순간이동은 소프트웨어인 누크(Nuke)와 셰이크(Shake)를 사용하면서 발전되었다.[16] 영국의 빅벤과 이집트의 <<스핑크스]]가 등장하는 장면을 비롯한 다수의 장면은, 소프트웨어 프로그램인 마야를 사용하여 만든 것이다.[24] 웨타의 VFX 담당자 에린 윈퀴스트(Erik Winquist)는 순간이동의 특수효과를 어떻게 만들었는지에 대해 다음과 같이 설명했다. "순간이동을 무엇처럼 보이게 할 것인지에 대한 개념은 제작 이후 점검 과정을 거치면서 조금 변화하고 발전했어요. 매트릭스 (영화)에서 보았던 것과 같은 방식은 아니지만, 영화에서 피트 길이를 배열한 스틸 사진을 사용하는 장면들이 있었어요.매트릭스가 광범위하게 시간이 멈추는 장면을 보여준 반면에, 이 영화는 그런 장면에서 관점이 바뀌는 것처럼 한결같지 않고 흐릿한 동작 이미지를 교정하려고 카메라를 배열했지만, 느린 셔터 속도를 사용해서 굉장히 흥미로운 모습을 찍었어요."[24] 이 영화를 도운 다른 특수효과 스튜디오는 하이드라울스(Hydraulx), 디지털 도메인(Digital Domain), 그리고 픽셀 매직(Pixel Magic)이 있다.[16]

비판적인 반응[편집]

이 영화는 널리 비판받았고, 평론가들로부터 혹평을 들었다. 로튼토마토에 따르면, 평론가 중 16%만이 이 영화에 긍정적인 평을 했을 뿐이었고, 147개의 평론들은 이 영화가 "일관성이 거의 없는 산만한 액션 영화이며 흐리멍덩한 특수효과가 사용되었다"는 데 합의했다.[25] 메타크리틱에 따르면, 영화는 36개의 평론에서 100점 만점에 평균 35점을 받았다.[26] 오스틴 연대기의 마르크 살로브는 이 영화를 "... 멋진 사기, 재미있는 쓰레기, 감독 라이먼이 정교하게 만들었고, 액션으로 가득찬 신경다발이 되도록 편집했다."라고 평가했다.[27] 커밍순 사이트(ComingSoon.net)의 에드워드 더글러스는 이 영화에 긍정적인 평을 했다. "더그 라이먼이 지구에서의 가장 놀라운 야외 찰영에서 턱이 빠질 정도의 아슬아슬한 묘기 장면들과 함께 멈춤을 뽑아낸 것은, 하나의 전달수단으로서의 인상적인 묘기이었다."[28] 시네마 시그널즈의 줄스 브레너(Jules Brenner)는 이 영화에 대해서 부정적인 평을 했다. "...중간 쯤으로, 당신은 스스로가 점퍼가 되길 원할 수 있다. 당신 자신을 외부 현관의 홀로 순간이동시키는 것은 충분히 할 수 있는 일이다."[29] 더 무비보이 닷 컴(www.TheMovieBoy.com)의 더스틴 푸트먼(Dustin Putman)도 이 영화를 부정적으로 평가했다. "부적절한 이야기 전개에 아무도 마음을 주지 못할 것이고, 액션 장면은 감동을 주지못하는 압축으로, "점퍼"는 성공할 가망이 없는 영화이다."[30]

박스 오피스 결과[편집]

영화는 2008년 2월 14일 목요일에 미국과 캐나다에서 개봉되었고, 발렌타인 데이 사업과 연결 되리라는 희망이 있었다.[31] 이 영화는 25세 이하인 남성과 여성 관객 모두를 겨냥했다.[1] "점퍼"(Jumper)는 금요일에서부터 일요일 까지 3,428개 극장의 4,600개 스크린에서 이천칠백삼십만달러를 벌어들였고, 박스오피스에서 일주일 동안 1위를 했다.[1][32] 첫 주에 영화는 한국에서 개봉되어 2월에 가장 많은 관객수를 기록했고, 30개 시장 중 11개의 지역에서 일등을 기록했다.[33] 개봉되고 나서 첫 2주 동안 영화는 국제 시장에서 첫 번째 위치를 유지했지만, 반면에 미국에서는 밴티지 포인트 (영화)(Vantage Point (film))의 개봉으로 두 번째 자리를 차지했다.[34] 2008년 6월 19일에 이 영화는 전 세계를 통틀어 2억2천1백56만7천2백38달러를 벌어들였고, 미국 내에서는 79,912,889달러, 외국 시장에서는 141,654,349 달러를 벌었다.[35] 이 금액는 현재 2008년에 개봉된 전 세계 영화 중에서 일곱 번째로 많이 벌어들인 것이다.[36]

연관된 소설[편집]

리플렉스》와 《점퍼》의 작가인 스티븐 굴드(Steven Gould)는 "점퍼: 그리핀의 이야기"를 영화와 엮어 팔기 위해서 썼다. 그 소설은 2007년 8월 21일 출판되었고, 대본 작가인 데이비드 고이어가 영화를 위해 특별히 창조한 인물인 그리핀에 초점을 맞추고 있다. 그리핀이 앞선 두 소설에서는 나타나지 않기 때문에, 굴드는 "점퍼: 그리핀의 이야기"를 영화 이전에 주인공이 어렸을 때 있었던 뒷 이야기로 발전시켰다. 소설을 쓸 때, 굴드는 영화 제작자와 가깝게 일해서 이야기가 영화의 내용과 부딪치지 않을 것을 확신할 수 있었다.[37]오니 프레스(Oni Press)는 만화 소설을 출판했는데, 그 책은 영화와 관련이 잇는 여러 뒷 이야기들은 묘사하고 있으며, 제목은 "점퍼: 점프의 상처"이었다.[38] 소설은 2008년 2월 13일에 출시되었고, 영화가 개봉되기 하루 전이었다. 출판사인 오니 프레스는 영화와 관련이 있다는 내용을 언급했다. "이 인물들 주변에 창조된 세계는 매우 현실적이고 신화적이었으며, 이 이야기들에 나타나는 갈등이 풍부하고 영화제작자들이 건설한 것이 추가되어서 매우 흥미로웠다."[38] 소설은 눈지오 데필립피스(Nunzio DeFilippis)와 크리스티아나 베이르(Christina Weir)가 썼고, 브라이안 허트(Brian Hurtt)가 그림을 그렸다.

비디오 게임과 DVD[편집]

제목이 "점퍼:그리핀의 이야기"인 비디오 게임이 Xbox 360플레이스테이션 2, 그리고 Wii에서 할 수 있게 출시되었다. 게임 이야기는 그리핀에 초점을 맞추고 있으며, 그가 부모님을 죽인 원수를 갚으려고 시도하는 내용이다. 브래쉬 엔터테인먼트의 비디오 게임 업자인 니콜라스 롱가노(Nicholas Longano)는 다음과 같이 말했다. "대본을 처음 읽었을 때, 우리는 이 영화를 게임으로 만들 수 있겠다고 생각했죠. 순간이동 같은 것은 게임을 할 때 매우 주목할 만한 것으로 도움이 되지요."[39] 게임은 2008년 2월 12일에 출시되었고, 영화가 개봉되기 이틀 전이었다.[40] 게임 순위에서 Xbox 360 버전은 12개의 평에서 30%의 긍정적인 평을 받았다.[41] 플레이스테이션 2 버전은 35%, Wii 버전은 23%의 긍정적인 평을 받았다.[41] IGN의 대몬 하트필드는 Xbox 360 버전을 평가하면서, 부정적인 언급을 했다. "낮은 생산 가치, 단조로운 게임진행, 흐리멍덩한 시각효과 때문에 이 이야기는 당신을 과거로 점프하게 만든다."[42]

영화는 블루레이 디스크와 DVD로 북미지역에서 2008년 6월 10일에 출시되었고, 국제적으로는 6월 16일에 출시되었다.[43] 특별부록에는 평론과 삭제 장면, 동영상 만화 소설, 제작 다큐멘터리 등의 부가 영상물, 그리고 휴대용 장치로 영화를 볼 수 있도록 하는 디지털 복사 기능이 있다.[43]

속편[편집]

영화가 개봉되기에 앞서, 하이든 크리스텐슨은 후속 영화가 시리즈로 나올 수 있다는 가능성을 생각했다. "이 영화는 좀 더 많은 영화가 이어 나타날 수 있는 명확한 방식으로 구성되었어요. 더그 감독님은 자신이 만든 인물들에게 성장할 수 있는 여지를 남겨 놓으려고 세심하게 신경을 쓰셨어요."[9] 영화가 제작되는 동안에, 루카스 포스터는 인터뷰에서 다음과 같이 말했다. "생각이 좀 더 커지고, 그것이 하나나 두 영화에 들어맞지 않는다면, 세 편 이상의 영화로 발전할 필요가 있겠지요. 그래서 우리는 세 편이 넘은 영화 내용을 구상했고, 이 영화에서 나머지 다른 두 영화를 위한 여지를 남겨 놓으려고 했지요."[3] 영화가 개봉된 후 나온 박스 오피스 결과에 대한 반응에서, 더그 라이만은 시리즈물에 대한 그의 생각을 말했다. 점퍼들 중에서 일부는 다른 행성에 갈 수도 있고, 시간 여행을 할 수도 있으며, 그들의 능력을 이용해서 스파이 역할을 할 수 있다는 것이다. 그는 또한 굴드의 소설 리플렉스 (소설)에서처럼 레이첼 빌슨의 맡은 역할이 앞으로 어떻게 순간이동을 하는지 배울 것이라고 언급했다.[44]

사운드 트랙[편집]

Picto infobox music.png
점퍼(Jumper): Original Motion Picture Soundtrack
존 파웰(John Powell)사운드트랙 음반
발매일 2008년 2월 19일
레이블

Lakeshore Records

영화음악은 영화가 영화관에서 개봉한 이후인, 2008년 2월 19일에 발매되었다. 이 곡들은 모두 존 파웰이 쓴 것이다. 음악은 브렛 베이마르크(Brett Weymark)가 지휘하고 시드니 관현악 오케스트라가 연주하였다.[45]

트랙 # 제목 길이 (분:초)
1 "My Day So Far" 1:03
2 "Splash" 1:31
3 "First Jumps" 1:37
4 "Bridges, Rules, Banking" 3:25
5 "Surf's Up" 1:12
6 "1000 Volts" 3:48
7 "Roland Snoops" 1:43
8 "You Hear Me Laughing" 1:01
9 "Coliseum Tour" 1:47
10 "Coliseum Fight" 2:25
11 "Echo of Mom" 0:50
12 "Airport Departure" 1:58
13 "In Hospital" 0:56
14 "It's Sayonara" 0:57
15 "Race to Millie" 1:25
16 "David Comes Clean" 3:24
17 "Roland at the Lair" 4:55
18 "Jumper vs. Jumper" 2:18
19 "The Sacrifice" 4:45
20 "A Head Start" 1:43
21 "A Jump Off" 1:36

더 살펴볼 소설[편집]

각주[편집]

  1. Gray, Brandon (2008년 2월 18일). '점퍼' Teleports to the Top”. Box Office Mojo. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  2. Samuel Roberts, 《〈큰 도약〉(A Big Jump)》, SciFiNow, 36–40쪽 
  3. DVD, 《〈점퍼-소설에서 영화로 뛰어오르기:점퍼의 과거, 현재, 미래〉(Jumper-"Jumping From Novel To Film: The Past, Present and Future of Jumper") (Special Feature)》, 20th Century Fox 
  4. Michael Fleming, 《〈점퍼에 꼭 맞는 라이만〉(Liman in 'Jumper' suit)》, Variety, 2008년 5월 27일에 확인함 
  5. Cristy Lytal, 《〈"점퍼" 스토리보드 아티스트 롭 맥칼럼이 만화책의 평판에 의존하다〉("Jumper" storyboard artist Rob McCallum draws on his comic book cred)》, The Los Angeles Times, 2008년 5월 27일에 확인함 
  6. Snyder, Gabriel; Nicole Laporte (2006-04-03). “〈점퍼가 삼인조와 함께 희망을 얻다〉('Jumper' gets hopping with trio)”. Variety. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  7. Kit, Borys (2006-07-10). “Jackson hops on 'Jumper'. The Hollywood Reporter. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  8. Day, Aubrey. “Leap of Faith”. Total Film. 65–69면. 
  9. Dan, 《Briefing: Jumper》, Empire, 66–69쪽 
  10. Sampson, Mike (2006-08-11). 'Hayden in on Jumper'. www.JoBlo.com. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  11. Carroll, Larry (2008-02-14). “에미넴이 점퍼에서 헤이든 크리스텐슨의 역할을 거의 맡다(Eminem Almost Had Hayden Christensen's Role In 'Jumper')”. www.mtv.com. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  12. Laporte, Nicole; Gabriel Snyder (2006년 10월 15일). “빌슨이 점퍼에 참여하다(Bilson joins 'Jumper')”. Variety. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  13. Rellinger, Paul (2006년 9월 5일). “영화 찍는 사람들이 도시 주위를 뛰어다니다(Film crew jumps around the city)”. myKawartha.com. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  14. Kiefer, Peter (2006-12-17). “오, 당신은 콜로세움을 빌릴 수 있는가?('Oh My God, Can You Rent the Colosseum?')” (subscription required). New York Times. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  15. Douglas, Edward (2008-02-13). “Spotlight on Jumper Director Doug Liman”. www.ComingSoon.net. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  16. McLean, Thomas (2008-02-22). “Jumper: Using VFX to Disrupt Space and Time”. VFXWorld. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  17. Tillson, Tamsen (2007-01-26). “Crew member killed on sci-fi film set”. Variety. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  18. Reuters (2007-01-29). “Stagehand killed on set of Samuel Jackson film”. MSNBC. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  19. “Jumper role leaves Hayden battered”. The Times of India. 2008-01-14. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  20. McKee, Jenn (2007-02-24). “And ... action! Film shot at bridge” (dead link). Ann Arbor News. 2007년 5월 27일에 확인함. 
  21. McKee, Jenn (2008-02-10). “Extra credit: Local teens with bit parts in "Jumper" will see who made the cut at movie's debut this week”. Ann Arbor News. 2013년 1월 4일에 원본 문서 (dead link)에서 보존된 문서. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  22. Gaudin, Sharon (2008-01-17). “공간이동: 새 영화 점퍼에서 나타나는 사실에서 허구로의 도약(Teleportation: The leap from fact to fiction in new movie Jumper)”. Computerworld. 2008년 6월 22일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  23. Cardy, Tom (2008-02-16). “Transforming a reluctant hero”. The Dominion Post. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  24. Dawes, Bill (2008-02-16). “Jumping Around with Weta”. Fxguide. 2009년 6월 25일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  25. “Jumper - Movie Reviews, Trailers, Pictures - Rotten Tomatoes”. Rotten Tomatoes. 2008년 6월 20일에 확인함. 
  26. “Jumper (2008): Reviews”. Metacritic. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  27. Salov, Marc (2008-02-13). “Jumper”. Austin Chronicle. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  28. Douglas, Edward (2008-02-13). “Jumper”. www.ComingSoon.net. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  29. Brenner, Jules (2008-05-24). “Jumper”. Cinema Signals. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  30. Putman, Dustin (2008-02-13). “Jumper”. www.TheMovieBoy.com. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  31. Goodman, Dean (2008-02-17). “Jumper leaps to top of North American box office”. Reuters. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  32. “Jumper (2008) - Weekend Box Office Results”. Box Office Mojo. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  33. Segers, Frank (2008-02-18). "Jumper" tops overseas boxoffice”. Hollywood Reporter. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  34. Segers, Frank (2008-02-24). "Jumper" stays atop international boxoffice”. Hollywood Reporter. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  35. “Jumper”. Box Office Mojo. 2008년 6월 19일에 확인함. 
  36. “2008 WORLDWIDE GROSSES”. Box Office Mojo. 2008년 6월 19일에 확인함. 
  37. “Jumper Jumps From Film”. www.SciFi.com. 2007-10-05. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  38. CBR News Team (2007-12-13). “PREVIEW: "JUMPER: JUMPSCARS" - PREQUEL TO UPCOMING FILM”. Comic Book Resources. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  39. Fritz, Ben (2007-11-12). “Brash leaps on 'Jumper'. Variety. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  40. “Brash Entertainment Announces Jumper Video Game”. GamersHell.com. 2007-11-13. 2008년 5월 27일에 확인함.  |출판사=에 외부 링크가 있음 (도움말)
  41. “Jumper: Griffin's Story - X360”. Game Rankings. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  42. Hatfield, Daemon (2008-02-26). “Brash leaps on 'Jumper'. IGN. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  43. Epstein, Ronald (2008-04-02). “JUMPER”. Home Theater Forum. 2008년 5월 27일에 확인함. 
  44. Frosty (2008-02-13). “Director Doug Liman – Exclusive Interview – JUMPER”. GamersHell.com. 2008년 5월 27일에 확인함.  |출판사=에 외부 링크가 있음 (도움말)
  45. “Jumper”. SoundtrackNet. 2008년 5월 27일에 확인함. 

외부 링크[편집]