알파와 오메가

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

밀워키성 바울로 성공회스테인드 글라스에 그려진 '알파와 오메가'

알파(Α/α)와 오메가(Ω/ω)(영어: Alpha and Omega)는 신약 성서에 나타나는 어구(語句)이다. 엄밀하게 말하면 성서에 이 형태로는 나타나지는 않지만, 자주 'ΑΩ' 혹은 '알파와 오메가'에 상당하는 각국어로서 언급된다.

전거[편집]

신약 성서의 '요한의 묵시록'(1:8, 21:6, 22:13)에, 주님의 말 "나는 알파이며, 오메가이다"[1](코이네 그리스어: τὸ ἄλφα καὶ τὸ ὦ; 영어: I am the Alpha and the Omega)로서 나타난다. 덧붙여 21:6 22:13에서는 이 구의 뒤에 "처음이며 마지막이다"라고 덧붙인다.

성구[편집]

이사야 41장 4절 : 이 일을 누가 행하였느냐 누가 이루었느냐 누가 처음부터 만대를 불러내었느냐 나 여호와라 처음에도 나요 나중 있을 자에게도 내가 곧 그니라

이사야 44장 6절 : 이스라엘의 왕인 여호와, 이스라엘의 구원자인 만군의 여호와가 이같이 말하노라 나는 처음이요 나는 마지막이라 나 외에 다른 신이 없느니라

요한묵시록 1장 8절 : 주 하나님이 이르시되 나는 알파와 오메가라 이제도 있고 전에도 있었고 장차 올 자요 전능한 자라 하시더라

요한묵시록 21장 6절 : 또 게 말씀하시되 이루었도다 나는 알파와 오메가처음과 마지막이라 내가 생명수 샘물을 목마른 자에게 값없이 주리니

요한묵시록 22장 13절 : 나는 알파와 오메가처음과 마지막이요 시작과 마침이라

의미[편집]

그리스 문자의 최초의 문자 Α(알파)와 마지막 문자 Ω(오메가)를 늘어놓아 최초와 최후, 즉 "모두" "영원"이라는 의미를 가진다.

같이 보기[편집]

각주[편집]

  1. 신가이 역 성서 간행회 역 '신가이 역 성서'