사용자토론:Russ/과거로그5

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.

대화[편집]

대화 없이 위키백과에 기여할 수 있다고 생각하시나요. ‘이것이 다 위키백과를 위해서 하는 일이다’는 마음만 있으면 모든 것이 해결된다고 생각하시는 건 아니겠죠? --Puzzlet Chung

네, 그렇습니다. 한마디로 말하자면 그것도 필요합니다. 그런데 그 대화가 저랑 할 때는 의견충돌로 번집니다. 아까 의견충돌로 그 3명의 사용자와 에멜무지로와는 이야기하고 싶지 않습니다. --루스 2006년 11월 28일 (수) 19:40 (KST)답변

그 ‘의견충돌’이라는 것의 원인을 소위 ‘악감정’에서 찾으시는 것 같던데 ‘의견충돌’이 나쁜 건가요? --Puzzlet Chung 2006년 11월 28일 (수) 19:50 (KST)답변

네, 의견충돌은 나쁩니다. 왜냐하면 노력하는 사람의 의견을 짓밟는 행윕니다. 그리고 세상에는 의견충돌로만 하는 경우도 많습니다. 이런 경우를 평화롭게 해결하는 경우는 없을까요? 가령 예를 들자면 이야기나눠서 문제점이 뭔지를 대화하는 걸로요. --루스 2006년 11월 28일 (수) 19:53 (KST)답변

저는 그 분들이 Russ 씨와 대화를 시도한 걸로 보이는데요. --Puzzlet Chung 2006년 11월 28일 (수) 19:54 (KST)답변

그런데도 제가 나아지지는 않은 것 같아요. 그리고 그 분들하고도 대화는 하고 싶은 마음이 굴뚝같습니다. 그런데 의견충돌로 들리는 것 같아요. 화내는 말투가 문젭니다. 저는 화를 잘 안내는 사람인데 너무 님들이 화내는 말투로 뭐라뭐라하고 있어요(ㅠ_ㅠ). --루스 2006년 11월 28일 (수) 20:00 (KST)답변

제가 봤을 땐 화내는 말투 아닌 것 같은데 너무 민감하게 반응하시는 것 같네요. 무엇을 그리 두려워하시나요? --Puzzlet Chung 2006년 11월 28일 (수) 20:07 (KST)답변

대화하는 거요. 대화에서 다른 사용자들이 저에 대해 뭐라고 하는 거요. 그게 화내는 말투 같습니다. 부드럽게 대화하면 안심이 되지만, 화내는 말투를 보면 마음이 불안해요. 제가 예전에 어떤 사람이 저에게 화를 내니까 거기에 충격받아서 며칠간 앓아누운 적이 있어요. 그래서 누군가 저에게 화를 내면 무서워서 숨고 싶어요. --루스 2006년 11월 28일 (수) 20:14 (KST)답변

이번 일의 의견충돌이라는 것의 원인을 한번 생각해봅시다. 직접적인 원인은 Russ님이 일본어 실력이 그리 좋지 않았는데도 불구하고 ja-2를 붙이고서 이에 대한 자기합리화를 계속 주장했기 때문입니다. 다른 사용자들은 Russ님이 진짜로 ja-2에 합당한 실력이 있는지 테스트하기 위해 아이리디님이 일본어로 대화를 하는 수고를 들였는데도 불구하고 그 일본어 질문에 대해 Russ님이 답변한 내용은 "아, 그런내용이었군요"가 전부였습니다. 아이리디님이 쓴 글에 분명히 'Russ님의 일본어 능력을 보여달라'는 내용이 있었는데도요. 이런 상황에서 Russ님이 계속해서 그 일본어 문장을 이해했다고 주장하신다면(사용자토론:에멜무지로#의견충돌) 다른 사용자가 어떻게 생각할까요? 상식적으로 보기에 Russ 계속 억지를 부리는 것으로밖에 안 보입니다.

이건 저뿐만이 아니라 다른 사용자들이 공통적으로 느꼈을 반응입니다. 이런 상황에서 Russ님이 해야 할 행동은 진짜로 그 일본어 문장을 이해했다는 충분한 증거를 보여주시거나, 아니면 일본어 실력이 그리 좋지 않다는 것을 인정하는 것뿐입니다. 그렇지 않고 계속 억지를 부린다면 다른 사용자가 Russ님을 믿어주어야 할 이유가 없습니다.

Caffelice님이 바벨 설명 문서를 번역해 주셨으니, 예전부터 달고 있던 ja-1도 사실 ja-0이었다는 것이 밝혀졌으니 다른 수많은 바벨 틀도 전부 정리해 주시기 바랍니다. 아니면 정말로 이 언어에 xx-1만큼의 능력이 있다!는 것을 보여주시거나요. 그리고 오늘의 토론을 전부 마무리지어주시기 바랍니다. Russ님은 반복해서 의견충돌이라고 하셨지만 사실 Russ님이 자신의 외국어 능력에 대한 인정을 했더라면 이렇게까지 큰 사태는 벌어지지 않았을 것입니다. 사용자들이 Russ님에 대해 무조건적으로 짜증이 난 것이 아닙니다. 다른 사용자들이 보기에 잘못된 것에 대해 Russ님이 고집을 부리니 Russ님을 설득시키려고 노력을 한 것입니다. --Klutzy 2006년 11월 28일 (수) 20:29 (KST)답변

제가 수많은 바벨틀 달고 있던 것도 그거다 배운 겁니다. 물론 일본어는 ja-0인거는 사실이죠. 절 설득하는 것도 사실 너무 저에게 화내는 것 같습니다. --루스 2006년 11월 28일 (수) 21:31 (KST)답변
저는 사용자 페이지에 바벨 템플릿이 어떻게 달리는 지는 다른 사용자가 간섭할 꺼리가 못 된다고 생각합니다만, 그보다 이따금 Russ님께서 자신의 역량보다 위키백과에 기여하고자 하는 의욕이 앞서는 바람에 난처하게 될 때가 있는 것 같아서 말씀드립니다. 예를 들어 좋은 의도로 만든 번역클럽에 엄청나게 많은 문서를 번역하겠다고 연결해 두는 것이나, 그 일환으로 여러 사용자들의 토론 페이지에 번역 클럽에의 참여를 지속적으로 요구하는 것이나, 최근에는 난데없이 문화어로 편집을 하시겠다는 것이나... 저 역시 위키백과에 기여하고자 하는 의욕은 많지만, 깜냥을 크게 벗어날 만큼 일을 벌이지 않으려고 늘 노력(은)하고 있거든요. 위키백과에 기여하고자 하는 의욕의 크기에 부응할 수 있을 만큼 깜냥을 기르는 데 소홀하지 말아달라는 것이 여러 사용자들의 Russ님에 대한 바램 중의 하나라고 생각합니다. --Sjhan81 2006년 11월 28일 (수) 22:27 (KST)답변
저로선 한국어로 제대로 된 교재도 없는 알바니아어, 마케도니아어, 라트비아어, 에스토니아어, 핀란드어 등을 대체 무슨 수로 배우셨는지 궁금할 따름입니다. 외국어로 된 교재를 쓰셨다고 하더라도 en이나 ru가 1인 분이 어떻게 영어나 노어로 된 교재를 통해서 이런 언어들로 된 백과사전 기사를 상당부분 읽을 수 있는 수준에 도달하기까지 공부하셨는지 놀라울 뿐이군요. 저런 언어들 영어로도 교재를 찾기가 쉽지 않던데, 어떻게 공부하셨는지 알려주실 수 있나요? 러시아어로는 교재가 많은지? :) -- Caffelice 2006년 11월 29일 (수) 03:28 (KST)답변
인터넷으로 배웠습니다. 일부는 아직 부족한데 제일 많이 배운게 러시아어입니다. 외국쪽에 있는 사이트, 영어로 된 외국어 사이트를 통해 배웠습니다. 우크라이나어는 한국쪽에도 배우는 사이트가 있거든요. 거기서도 배웠습니다. 러시아어는 인터넷에서 배웠는데 아직은 부족합니다. 그래서 이것들을 더 배울 계획입니다. --루스 2006년 11월 29일 (수) 07:18 (KST)답변

내부고리화[편집]

위키 재단 프로젝트는 대부분 내부고리화 할 수 있습니다. 고리 앞부분에 각 프로젝트를 나타내는 것만 붙이면 됩니다.

위키백과 - wiki:
위키북 - b:
위키인용 - q:
위키source - s:
위키사전 - wikt:
메타 - meta:
공용 - commons:
인큐베이터 - incubator:

그래서 [http://en.wikibooks.org/wiki/Portuguese:Contents]는 [[:b:en:Portuguese:Contents]]로 고칠 수 있습니다. 참고하세요. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 11월 29일 (수) 01:36 (KST)답변

친일인명사전 수록예정자[편집]

오현주, 이준성, 배정자 등 밀정 혐의자들은 민족문제연구소의 친일인명사전 수록 예정자가 아닙니다. 별도의 다른 친일 명단 수록자들입니다. -- 록 2006년 11월 29일 (수) 08:33 (KST)

감사합니다. 그런줄 모르고 추가했네요^^;;. 어쨌든 감사합니다^^. --루스 2006년 11월 29일 (수) 12:25 (KST)답변

검열?[편집]

사용자토론:Russ/번역 클럽/슈타지에 질문했습니다. 무슨 일이 있었나요? --히호군 2006년 11월 29일 (수) 12:54 (KST)답변

아닌데요? 저는 가만히 있었습니다. 그런데 토론에 누군가 일본어로 썼어요. 저는 이걸 쓴 적이 없습니다. 누군가 그걸 썼어요. --루스 2006년 11월 29일 (수) 12:55 (KST)답변
네, 그럼 IP유저에 의한 삽질(..)로 삭제 요청하겠습니다 'ㅁ' (괜찮죠?) --히호군 2006년 11월 29일 (수) 12:57 (KST)답변
삭제해도 상관없습니다. 삭제해 주세요. 그리고 이건 분명히 누군가 쓴 겁니다. 괜한 사람을 오해하시면 안되요. --루스 2006년 11월 29일 (수) 12:58 (KST)답변
저기 토론문서에 일본어로 쓰여있는 내용은 '어라, 써놓은게 지워졌는데. 검열 같은 거 있었어? 근데 왜 위키백과 일본어로 써놨지?' 라는 내용입니다. 그래서 문서 본문(사용자:Russ/번역 클럽/슈타지)에 대해 무슨 일이 있었길래 검열이라는 표현의 저런 토론이 쓰여진 건지 물어본 건데 오해는 무슨 오해란 말씀이십니까 -_- --히호군 2006년 11월 29일 (수) 13:05 (KST)답변
문서 역사를 보니 한번도 수정된 적이 없네요. 검열은 무신...;; 완전 낚였네요 ㅠ_ㅠ --히호군 2006년 11월 29일 (수) 13:13 (KST)답변

아시는지요?[편집]

안녕하십니까. 선생의 글을 잘 읽어보았습니다. 조선에 대해서 오류가 많지만, 상당히 많이 아시는구만요. 제가 지적을 한가지합니다. 개성텔레비죤방송국은 1997년 2월 16일에 조선교육문화방송으로 되였습니다. 확실하지않지만, 조선교육문화방송은 개성시와 평양시 2개의 송진국을 설치하였다합니다만, 저는 그러니까 개성텔레비죤방송을 조선교육문화텔레비죤방송국으로 해야되지않을가 생각합니다. 평양말과 연변말을 잘하신다고하셨습니다만, 이 말을 료해하겠습니까? 선생님께 상당한 배려 받았습니다. 고맙습니다148.233.159.24 2006년 11월 30일 (목) 03:55 (KST)답변

고맙습니다. 저는 북조선 사용자들을 배려하는 사람입니다. 같은 한민족이라면 그렇게 하죠^^. 연변말은 좀 압니다. --루스 2006년 11월 30일 (목) 07:16 (KST)답변

[판문군][편집]

저작권 위반이라는 의견이 있습니다. 해명바랍니다. -- ChongDae 2006년 11월 30일 (목) 10:21 (KST)답변

앗! 처음에 그거 네이버에 있는거 보면서 만들었어요. 아마 네이버를 보면서 그 문서를 만들다가 그렇게 된 것 같아요. 죄송합니다(ㅠ_ㅠ). 저도 저작권을 침해안하는 범위에서 문서를 만들려고 했어요. 그런데 그게 아무래도 저작권을 침해한 것 같아요. 윗 문장이 아무래도 그렇게 된 것 같습니다. --루스 2006년 11월 30일 (목) 12:22 (KST)답변
루스 님의 북조선 행정 구역 문서 역시 모두 비슷한 방식으로 만든 것인가요? -- ChongDae 2006년 11월 30일 (목) 13:33 (KST)답변
얘기 잘해주셨는데 그것들은 좀 다르게 만든겁니다. 물론 네이버를 본 거는 맞습니다. 그렇다고 해서 저작권을 침해한 거는 아닙니다. 사실 네이버거를 보면서 만든 거는 사실입니다. 그러니까 저는 저작권을 침해안하는 범위에서 만든 거에요. 진짭니다. 믿어주세요. 정말이에요. 저작권을 침해안했어요(ㅠ_ㅠ). --루스 2006년 11월 30일 (목) 13:43 (KST)답변
문서를 만들면서 어떻게 하면 저작권을 침해안하는 범위내에서 만들까 고민을 많이 한 적이 있어요. 그래서 저작권을 침해 안하는 범위에서 만든겁니다. 정말 진짜 믿어 주세요(ㅠ_ㅠ). --루스 2006년 11월 30일 (목) 14:08 (KST)답변
어떻게 하면 보고 만들면서 저작권 침해는 아니게 되는거죠? 표준어를 문화어로 바꾸고 문장만 조금 고치면 저작권 침해가 아닌가보죠? -- ChongDae 2006년 11월 30일 (금) 18:19 (KST)답변
일단 루스님이 문서를 작성하시면서 네이버 사전을 이용한 것에는 틀림없습니다. 그런데 이 네이버 사전은 사실 두산세계대백과 사전 '엔사이버'이며 "All Rights Reserved"입니다. 루스님은 이 네이버 사전을 이용하는 과정에서 원문을 가져다가 어투만 고쳐서 개재했을 뿐만 아니라 더욱이 원 문서의 출처마저도 명시하지 않아서 명백한 저작권법 위반입니다.

대한민국저작권법 제34조 (출처의 명시)

①이 절의 규정에 의하여 저작물을 이용하는 자는 그 출처를 명시하여야 한다. 다만, 제24조(시사보도를 위한 이용), 제26조(영리를 목적으로 하지 아니하는 공연·방송) 내지 제29조(시험문제로서의 복제) 및 제31조(방송사업자의 일시적 녹음·녹화)의 경우에는 그러하지 아니하다.<개정 2000.1.12>
출처의 명시는 저작물의 이용상황에 따라 합리적이라고 인정되는 방법으로 하여야 하며, 저작자의 실명 또는 이명이 표시된 저작물인 경우에는 그 실명 또는 이명을 명시하여야 한다.

또한 원문의 일부를 가져와서 문장만 변형한 것은 '2차적 저작물'로 인정받을 수 없습니다. '서울민사지방법원 제8부 1986. 4. 9. 판결, 85가합4653 손해배상.' 사건[1]에서

"'한국인의 웃음'에 수록된 이야기들은 대부분 서거정의 '태평한화', 송세림의 '어면순', 성여학의 '속어면순', 강희맹의 '촌담해이', 홍만중의 '명엽지해', 부묵자의 '파수록', 장한종의 '어수신화', 작자 미상의 '성수패설', '교수잡사', '기문'등 한국토착민속집 중 이른바 10대 기서에 게재되어 있는 것으로서 소외 조영암이 이미 1962.경 한문으로 되어 있는 위 10대 기서를 한글로 번역 '고금소총'이라는 제명으로 출판하였는 바, 원고의 위 '한국인의 웃음'이라는 책자는 결국 위 10대 기서와 위 '고금소총'에서 그 내용을 발췌한 것으로 원고가 창작한 저작물이 아닐 뿐 아니라, 타인의 저작물을 번역, 개작 또는 편집한 자는 그 창작자의 동의를 얻는 경우에 한하여 원저작자의 권리를 해하지 않는 범위 내에서 저작자로 보는 것인데,"

이므로 루스님의 문서 작성은 '2차적 저작물'로 인정받을 수 없을 분더러 완벽한 GFDL로서도 인정받을 수 없습니다.
-ρ 아이리디 (토론) 2006년 11월 30일 (금) 20:09 (KST)답변
그럼 다음부터는 출처를 밝히면서 만들겠습니다. 저작권 침해해서 죄송합니다(ㅠ_ㅠ). --루스 2006년 11월 30일 (금) 20:31 (KST)답변
출처도 문제지만 원 문서를 가져다가 토씨만 수정할 경우 '2차적 저작물'이기 때문에 완벽한 GFDL로 인정을 받을 수 없습니다. "원저작자의 권리를 해하지 않는 범위 내에서 저작자로 보기" 때문입니다. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 11월 30일 (금) 20:33 (KST)답변
그럼 제가 어떻게 해야 저작권 문제에서 벗어나겠습니까? --루스 2006년 11월 30일 (금) 20:35 (KST)답변
원문서를 가져와서 토씨를 수정하는 것은 일단 GFDL과 호환하지 않기 때문에 안됩니다. 두산 엔사이버 이용 약관에는 다음과 같은 항목이 있습니다.

(2) 회사는 아래 사항에 해당하는 이용계약 신청에 대하여는 이를 거절할 수 있습니다.

① 실명이 아니거나, 다른 사람의 명의사용 등 허위로 신청한 경우
② 이용자 등록사항을 허위로 기재한 경우
③ 사회의 안녕과 질서, 미풍양속을 저해할 목적으로 신청한 경우
④ 부정한 용도나 영리를 추구할 목적으로 본 서비스를 이용하고자 하는 경우
⑤ 기타 회사가 정한 제반 사항을 위반하며 신청하는 경우

두산 엔사이버에서는 영리를 목적으로 한 이용은 명시적으로 거절하고 있고, GFDL은 영리를 목적으로 한 이용을 허가하는 체계이기 때문에 호환되지 않습니다. 루스님께서 북조선 관련 문서의 저작권 문제에서 벗어나기 위해서는 해당 주제를 담고 있는 다양한 종류의 문서를 스스로 나름대로의 고유의 정리체계를 이용해서 정리하거나, 직접 보고 들은 있는 그대로의 현실을 서술하는 수 밖에 없습니다.
혹 만일 이과정에서 말그대로 "짜집기"를 한다면 이 또한 발췌의 수준이기 때문에 저작권 위반입니다. 문서의 내용을 완전히 자기의 것으로 소화해서 나름대로 해석해낸 물건이 아닌 어투만 고쳐 구글 등에서 검색 불가능하게 만들었다고 해서 저작권 위반을 피해갈 수는 없습니다. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 11월 30일 (금) 20:39 (KST)답변
러스 님이 작업한 문서가 모두 "짜집기"/"발췌"로 이뤄져 있다면 삭제되어야 합니다. "저작권 위반입니다"를 "저작권을 어겼어요"라고 썼다고 내용이 바뀐 건 아닙니다. 단지 단어를 풀어썼을 뿐입니다. 개인적으로 쓰고 싶다면 백업해두세요. 곧 삭제하겠습니다. -- ChongDae 2006년 12월 1일 (금) 09:45 (KST)답변
백업은 어떻게 사용해야 합니까? --루스 2006년 12월 1일 (금) 13:35 (KST)답변
개인적인 백업은 알아서 하면 되죠. 위키백과 소프트웨어에서 따로 지원해주는 기능은 없습니다. -- ChongDae 2006년 12월 1일 (금) 13:37 (KST)답변
북조선 행정구역 문서는 전부 삭제하지는 마시고 그 판문군 문서만 삭제해 주세요. 왠지 삭제하면 좀 허전할 것 같아서요. 대신 다음부터는 저작권을 침해안할테니 북조선 행정구역 문서는 삭제하지는 말아 주세요. 제가 잘못했지만 북조선 행정구역 문서만큼은 삭제하지는 마세요. --루스 2006년 12월 1일 (금) 14:01 (KST)답변
판문군 문서만 따로 취급할 이유를 찾지 못했습니다. 다른 문서도 마찬가지 방식으로 작업한 것 아닌가요? -- ChongDae 2006년 12월 1일 (금) 14:04 (KST)답변
그런 뜻은 아닙니다. 진짜에요. 그 문서들은 원래 삭제되어야 하지만, 이번만큼만은 그냥 넘어가 주세요. 정말이에요. 그것도 제가 정말 소중하게 만든 문서입니다. 대신에 다음부터는 저작권 문제가 있는 거는 그냥 삭제해 주세요. 저작권 문제를 일으켜서 죄송합니다(ㅠ_ㅠ). --루스 2006년 12월 1일 (금) 14:09 (KST)답변
그렇게 소중한 문서라면 '편집'을 누르신 뒤에 내용 전체를 'Ctrl+A' 로 선택하시고 '마우스 우클릭' 후 '복사(C)'를 누르신 뒤에 '시작 - 실행 - notepad' 등의 방법으로 메모장을 여시고 '붙여넣기'하신 뒤에 저장해 두시는 게 좋지 않겠습니까...? -- 그네고치기 2006년 12월 1일 (금) 14:51 (KST)답변
저작권 문제는 "소중하게" 만든 것인지, 얼마나 노력을 기울였는지와는 무관합니다. (물론 단순 복제냐, 2차 저작물이냐는 따져봐야겠지만요.) 1000 페이지짜리 영어 책을 한국어로 열심히 번역했다 하더라도, 원본에 대한 저작권을 얻지 못하면 그 결과는 혼자서만 조용히 봐야 합니다. -- ChongDae 2006년 12월 1일 (토) 16:52 (KST)답변
아... 하지만 그렇다 해도 저가 만든 거는 사실입니다. 이번만 그냥 봐주세요. 부탁합니다. 대신에 다음에는 제가 만든 문서 중 저작권 침해 소지가 있는 문서는 가차없이 지우시면 됩니다. 한번만 봐주세요. 정말 저도 진심으로 부탁하는 소리에요. 이번만 봐주시면 정말 저작권 침해을 안하겠습니다. 이제는 진짜 안할테니 삭제한다는 말은 하지 말아 주세요. please(ㅠ_ㅠ). --루스 2006년 12월 1일 (토) 18:18 (KST)답변
말이 안되죠. 소위 올 or 나씽인데 하나도 안 지울 수는 없으므로 다 지워야 되겠습니다. --Kjoonlee 2006년 12월 1일 (토) 18:24 (KST)답변
결국 제 의견은 무시하는 군요(ㅠ_ㅠ). 너무합니다. 이렇게 부탁하는 데도 불구하고, 결국 님들은 무시해 버렸습니다. 정말 실망했습니다(ㅠ_ㅠ). 문서를 삭제하지 말라고 그렇게 애걸복걸하면서 겨우 빌었는데, 대가는 너무 이 정도라니요. 전에도 비니까 무시하고... --루스 2006년 12월 1일 (토) 18:29 (KST)답변
의견이 아니라 생떼니까 무시하죠. ^_^ --Kjoonlee 2006년 12월 1일 (토) 18:30 (KST)답변
루스씨, 아깝지만 이런 것은 과감히 버려야 하지 않을까 합니다. 열심히 노력해 주셨는데 아쉽습니다. 세상에는 아깝지만 분명히 버려야 할 것들이 있지요. --염재현 2006년 12월 1일 (토) 18:30 (KST)답변
좋습니다. 그럼 개제하는 대신, 두산출판사에서 저작권 위반과 관련하여 소송을 건다면 소송 비용과 배상 비용을 전부 루스님이 부담하실 겁니까? - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 1일 (토) 18:31 (KST)답변
아... 결국 또 무시(-_-). 저는 정말 진심에서 하는 소리를 했습니다. 물론 비용부담은 크니까 안돼죠. 그럼 그것들을 전부 토막글 문서로 바꾸겠습니다. --루스 2006년 12월 1일 (토) 18:34 (KST)답변
저는 무시하지 않았는데요. 루스님께서 제발 삭제하지 말아주세요 라고 해서 개제하는 대신 소송 및 배상 비용을 전부 부담하시겠냐고 묻지 않았습니까? - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 1일 (토) 18:36 (KST)답변
그런 경우라는 진작에 말을 했어야죠. 물론 제가 비용을 전부 부담할 수는 없습니다. 우리집이 좀 못사니까 그런 경우는 무립니다. 그럼 삭제하는 대신 제가 이 문서들을 전부 토막글 문서로 만들겠습니다. 그럼 저작권 문제를 피할 수 도 있고, 일석이조의 효과를 보일지 모릅니다. --2006년 12월 1일 (토) 18:39 (KST)
그런데 위키백과는 예전의 문서도 저장하고 누구나 이를 볼 수 있습니다. 지금 문서를 토막글로 만든다고 하더라도 '역사'를 통해서 이전 문서가 공개되어 있기 때문에 여전히 저작권 위반입니다. 새로이 작성해야 합니다.
일단 백업하고, 예전 문서를 포함해서 완전히 삭제한 후 새로이 작성하십시오. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 1일 (토) 18:41 (KST)답변
루스씨, 제 생각에도, 이 문서는 완전히 삭제되어야 한다고 생각해요. --염재현 2006년 12월 1일 (토) 18:42 (KST)답변
완전 삭제요? 음... 님들말이 정 그렇습니까? 아깝습니다... 토막글 문서로 바꿨는데도요. 현재 북조선쪽 강원도 문서는 제가 토막글로 바꿨습니다(결국 한국어 위키는 또 다시 내 의견 무시(-_-)). --루스 2006년 12월 1일 (토) 18:45 (KST)답변
의견을 무시한다고 생각하시나요? 그럼 애시당초 아무말도 안하고 차단신청 할 텐데요? 토막글로 만들어도 예전 문서가 저장되어 있어서 일단 삭제 하고 나중에 다시 만들어야 한다고 말하지 않았습니까? - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 1일 (토) 18:47 (KST)답변
백업은 어떻게 해야 합니까? --루스 2006년 12월 1일 (토) 18:48 (KST)답변
해당 문서를 편집으로 열어서 루스님의 컴퓨터의 메모장에 붙여넣기 해서 루스님의 컴퓨터에 저장하면 됩니다. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 1일 (토) 18:50 (KST)답변
상대방의 말을 제대로 읽어보세요. 상대방이 뭐라고 말하는 지도 정확하게 알지 못하고 계속해서 "의견 안 들어 준다" "의견 충돌"이다 이런식으로 말하기 만하신다면, 더 이상의 의견 토론을 중단하고 정말 차단 신청할겁니다. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 1일 (토) 18:51 (KST)답변
그럼 들을테니 북조선 행정구역 문서는 전부 삭제하세요. 저도 이제는 아쉽지만 찬성하겠습니다. 그럼 토막글 문서로 만들겠습니다. --루스 2006년 12월 1일 (토) 18:53 (KST)답변
우선 저작권 문제가 불거진 이후의 글들을 삭제했습니다. 이전 문서는 추후 삭제하겠습니다. (참고로 "XX군은 XXX도의 행정 구역이다" 수준의 토막글은 당연히 삭제됩니다. -- ChongDae 2006년 12월 1일 (토) 18:55 (KST))답변
에??? "XX군은 XXX도의 행정 구역이다" 수준의 토막글 문서는 삭제된다고요? 그럼 "XX군은 XXX도의 XX다."로 하면 어떻겠습니까? --루스 2006년 12월 1일 (토) 18:58 (KST)답변
오래 전부터 지켜보다가 한 마디 남깁니다. 저작권 원칙에 의거하여 이용할 수 없도록 규정된 문서의 경우에는 어떤 형태로든 변형을 가하는 것 자체가 법에 위배됩니다. 2차 혹은 3차, 4차 변형을 가하더라도 마찬가지입니다. 훔친 보석을 몇 번의 가공을 거쳐 소유하고 있는 것이 발각되었음에도 불구하고 '훔친 것이긴 한데 돈이 없으니 법적 처분을 받을 수는 없다. 그러니 이렇게 저렇게 가공해서 원래 모습이 잘 안 드러나도록 바꾸어 훔치지 않은 것으로 하려고 하니 이대로 내버려두어 달라'고 경찰에게 이야기하는 도둑이 있다면 어떻게 생각하시겠나요? 똑같은 행동입니다. 상대방이-혹은 다수의 타인이 동일한 부분을 지적한다면 그에 대해 최소한도의 '객관적인' 판단을 하려 노력해 주셨으면 합니다. 언제나 항상 루스님 입장 중심으로만 생각하시는 것 같아 답답하게 느껴지는군요. 슈르 2006년 12월 2일 (토) 00:19 (KST)답변

북조선 관련 문서의 내이버 참고와 관련하여[편집]

(관련 사항이라 연결지어 토론합니다)

네이버 서비스 "책임의 한계와 법적 고지"란에는 이렇게 명시되어 있습니다.

귀하는, 자료에 대한 신뢰 여부가 전적으로 귀하의 책임임을 인정합니다. NHN은 자료 및 서비스의 내용을 수정할 의무를 지지 않으나, 필요에 따라 개선할 수는 있습니다.

이럼에도 북조선 관련 문서를 네이버를 참고하며 작성하고 있는데, 네이버가 사실을 제대로 적었다고 믿으시나요? - ρ 아이리디 (토론) 2006년 11월 30일 (금) 20:50 (KST)답변

의견 충돌?[편집]

사용자:Russ#의견 충돌 자꾸 생기는 사용자(이념이 다른가? 아님, 의견이나 자신의 생각이 달라서 그런가?)의 용도는 대체 뭐죠? 이전의 사용자:Russ/내가 좋아하는 한국어 위키의 사용자와 싫어하는 사용자 문서와 똑 같은 용도인가요? - ρ 아이리디 (토론) 2006년 11월 30일 (금) 17:53 (KST)답변

좀 비슷할 것으로 생각될 수 있지만, 사실은 완전히 다릅니다. 사용자:Russ/내가 좋아하는 한국어 위키의 사용자와 싫어하는 사용자문서는 그거는 홧김에 만든거고, 사용자:Russ#의견 충돌 자꾸 생기는 사용자(이념이 다른가? 아님, 의견이나 자신의 생각이 달라서 그런가?)는 님들하고 충돌이 있으니까 그걸 적은 겁니다. --루스 2006년 11월 30일 (금) 20:30 (KST)답변
적어서 뭐하려고요? - ρ 아이리디 (토론) 2006년 11월 30일 (금) 20:31 (KST)답변
그게 다 님들하고 자꾸 충돌이 발생하는 원인때문에 그렇습니다. 그럼 왜 충돌이 발생해요? 그렇다면 충돌이 없을 수 있잖아요? 안 그래요? 저도 북조선 행정 구역문서를 많이 기여를 했고 (이것들은 지금 저작권 문제에 빠져 있지만요...) 공개프록시를 사용한 사용자에게 정말 칭찬을 많이 받았어요. 그런데 여기선 과연 저를 칭찬한 사용자들을 많을까요? --루스 2006년 11월 30일 (금) 20:34 (KST)답변
무슨 말씀인지 주장을 정리해서 말해주세요. 위의 글이 이해가 된다고 생각하세요? - ρ 아이리디 (토론) 2006년 11월 30일 (금) 20:35 (KST)답변
위의 글을 어느정도는 이해할 수는 있지만, 아직은 부족합니다. 저도 이젠 혼란스럽습니다(ㅠ_ㅠ). 정리하자면, 님들하고 충돌이 없이 해결하고 싶다는 얘기에요. 그런데 자꾸 충돌이 발생하니 어쩔 줄 모르겠습니다. --루스 2006년 11월 30일 (금) 20:36 (KST)답변
근데, 충돌이 없이 해결하고 싶은데 충돌이 발생할 때 마다 저기다 이름을 올려두면 무슨 의미로 해석을 해야 할까요? - ρ 아이리디 (토론) 2006년 11월 30일 (금) 20:40 (KST)답변
글쌔요? 과연 제가 어떻게 할까요? --루스 2006년 11월 30일 (금) 22:29 (KST)답변

아니, 계속해서 다른 분들이 루스 님과 대화를 해서 루스 님을 설득하거나 합의를 보려고 하는데, 오히려 루스 님은 그 대화를 의견 충돌이라고 피하시면 어쩌십니까? 제가 저번에 적어 드렸던 걸 곰곰이 생각해 보세요. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 1일 (토) 21:00 (KST)답변

알겠습니다. 그럼 의견을 한번 생각할게요. --루스 2006년 12월 1일 (토) 21:04 (KST)답변

번역활동 재개?[편집]

"(차이) (역사) . . 새글잔글 사용자:Russ/번역 클럽/타스코르간 타지크 자치현‎; 21:43 . . Russ"

사용자토론:Russ/과거로그3#번역중지의 일을 잊으셨나요? - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 1일 (토) 21:53 (KST)답변

아차! 깜빡했습니다. 죄송합니다. --루스 2006년 12월 1일 (토) 21:54 (KST)답변

감사합니다. 그럼 거기서 번역 활동을 같이 해 봅시다^^. --루스 2006년 12월 1일 (토) 22:18 (KST)

이건 뭐죠? - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 1일 (토) 22:20 (KST)답변

그건요, 제가 오역을 저질을 수 있으니까 다른 사람들과 같이 번역을 합니다. 무슨 일이에요? 혹시 잘못됬습니까? --루스 2006년 12월 1일 (토) 22:22 (KST)답변
그러니까 번역활동을 재개하시겠단 말씀이십니까? - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 1일 (토) 22:25 (KST)답변
다른 사람과 같이 하면 안되요? --루스 2006년 12월 1일 (토) 22:26 (KST)답변
다른 사람과 같이 한다는 말은 무슨 말입니까? - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 1일 (토) 22:28 (KST)답변
박경용님하고 같이 한다는 뜻입니다. --루스 2006년 12월 1일 (토) 22:37 (KST)답변
그렇군요. 최근에 올라온 "둥베이어"란 중국어 문서가 그것입니까? - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 1일 (토) 22:38 (KST)답변
그거는 박경용님이 번역하신 문섭니다. 저는 박경용님이 번역하신 문서를 다듬었을 뿐이었고요. --루스 2006년 12월 1일 (토) 22:40 (KST)답변
[2]이건 번역시도가 아닌가요? - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 2일 (토) 10:50 (KST)답변
아, 그거요. 그건 제가 정리하다가 갑자기 실수한 것 같아요. 원래는 번역을 안한다고 했어요. 그런데 정리하다가 그렇게 된 것 같아요. 그래서 번역 클럽의 문서를 어떻게 정리할려고 하다가 그렇게 되었던 것 같아요. 저는 어려운 문장은 놔둡니다. 그래서 어려운 문장은 다른 사람과 같이 합니다. 폐끼쳤다면 죄송합니다. --루스 2006년 12월 2일 (토) 12:36 (KST)답변
진지하게 경고합니다. 해당 문서를 손대고 있는 박경용님, 루스님 모두 중국어가 유창하지 않는 걸로 알고 있습니다. 한문 실력으로 해당 문서를 번역할 수 있다고 생각하지 말길 바랍니다. 만일 해당문서가 위키 스페이스로 넘어왔을 때는 사용자토론:Russ/과거로그3#번역중지의 일을 무시한 걸로 간주하겠습니다. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 2일 (토) 13:27 (KST)답변
다시 한번 저작권 위반입니다. 해당 문서의 번역이 추가된 부분을 Babel fish을 이용해서 "중국어->영어->한국어"로 번역하니 박경용님이 추가한 내용과 거의 흡사한 문장이 나왔습니다. 번역기 사용이 의심됩니다. (이전에도 박경용님은 번역기를 이용하여 문서를 작성하여 문제가 된적이 있습니다.) 해당 문서를 삭제할 것을 요청합니다. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 2일 (토) 13:52 (KST)답변
번역기는 사용 안 했어요. 이거는 진짜 쉬운 문장이니까 그냥 번역한 게 맞습니다. 뭔가 오해를 한 모양인데 저는 번역기를 사용안했습니다. 님은 번역기 사용이 나쁘다고 했죠. 그런데 왜 번역기를 이용한 게 저작권 침해에요? 그리고 그 번역을 모르면 번역기를 사용할 수도 있잖아요. 그럼 오늘은 번역기 사용을 하면 왜 저작권 침해가 되는지에 대해 토의해 볼까요? --루스 2006년 12월 2일 (토) 13:56 (KST)답변
"박경용"님이 추가한 내용이라고 말했습니다. 여전히 다른 사람의 말은 듣질 않는 군요. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 2일 (토) 14:01 (KST)답변
그리고 토론할 여지도 없습니다. 번역기 회사에서는 번역결과에 대한 개인적인 사용외는 어떠한 목적의 사용도 금지하고 있습니다. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 2일 (토) 14:02 (KST)답변
그럼 진지하게 토론에 임하겠습니다. 1번째로 정말 번역기를 사용 안 한거는 사실입니다. 그리고 저는 될 수 있다면 님들과 같이 대화를 나누고 문제를 해결하고 싶습니다. 그러니까 정말 진짜로 토론하고 싶습니다. 어떻게 하면 님들과 대화를 잘 할 수 있는지 그런 경우에 대해서 진짜 대화하고 싶습니다. --루스 2006년 12월 2일 (토) 14:09 (KST)답변
"박경용"님이 추가한 내용이 번역기를 사용한 거라고 3번이나 말하고 있습니다. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 2일 (토) 14:10 (KST)답변
번역기 사용이 나쁜 이유는... 제가 위에 써 놓은 이야기를 한 번 제대로 읽어주세요. 번역기의 반복 사용을 통한 문서의 변형은 2차, 3차 수정에 해당되어 저작권에 위배되며, 또한 내용을을 엉망으로 만들어 정확성을 상실하게 만듭니다. 이해가 어려우시다면 한국어 문서를 일본어 번역기 → 영어 번역기 → 한국어 번역기로 반복하여 돌려보십시오. 무엇이 문제인지 조금은 알기 쉬우실지도 모르겠네요. 그리고 진중한 대화를 원하신다면 타인의 의견을 두 번 세 번 읽고 곱씹어 그 의미를 제대로 이해하고자 하는 노력이 필요할 것으로 보입니다. 자꾸 다른 분의 지적을 시비 혹은 의견 충돌로만 생각하시면 이야기가 진전되지 않습니다. --슈르 2006년 12월 2일 (토) 14:11 (KST)답변
3번씩입니까!!! 이건 진짜 제가 진지하게 노력을 많이 해야 될 것 같아요. 어쨌든 이 정도로 끝낼게요. 폐끼쳐서 죄송합니다(ㅠ_ㅠ). 그럼 다음부터는 다른 사람들의 지적을 받아들일게요. --루스 2006년 12월 2일 (토) 14:15 (KST)답변

루스님은 다른 사람의 의견을 의도적으로 무시하시나요?[편집]

처음뵙겠습니다. 위키백과 기여를 시작한 지 아직 얼마 되지 않은 그네고치기라고 합니다. 사실 기여 시작 전부터 수많은 외국어 문서의 번역에 열정적이신 루스님에 대해 일종의 동경을 갖고 있었답니다. 그런데 몇 가지 의문점이 생겼습니다. 오늘 요런 일이 있었습니다.

그런 뜻은 아닙니다. 진짜에요. 그 문서들은 원래 삭제되어야 하지만, 이번만큼만은 그냥 넘어가 주세요. 정말이에요. 그것도 제가 정말 소중하게 만든 문서입니다. 대신에 다음부터는 저작권 문제가 있는 거는 그냥 삭제해 주세요. 저작권 문제를 일으켜서 죄송합니다(ㅠ_ㅠ). --루스 2006년 12월 1일 (금) 14:09 (KST)

그렇게 소중한 문서라면 '편집'을 누르신 뒤에 내용 전체를 'Ctrl+A' 로 선택하시고 '마우스 우클릭' 후 '복사(C)'를 누르신 뒤에 '시작 - 실행 - notepad' 등의 방법으로 메모장을 여시고 '붙여넣기'하신 뒤에 저장해 두시는 게 좋지 않겠습니까...? -- 그네고치기 2006년 12월 1일 (금) 14:51 (KST)
저작권 문제는 "소중하게" 만든 것인지, 얼마나 노력을 기울였는지와는 무관합니다. (물론 단순 복제냐, 2차 저작물이냐는 따져봐야겠지만요.) 1000 페이지짜리 영어 책을 한국어로 열심히 번역했다 하더라도, 원본에 대한 저작권을 얻지 못하면 그 결과는 혼자서만 조용히 봐야 합니다. -- ChongDae 2006년 12월 1일 (토) 16:52 (KST)

백업은 어떻게 해야 합니까? --루스 2006년 12월 1일 (토) 18:48 (KST)

그러니까, 14:09에 이미 백업 방법에 대해서 말씀을 드렸는데, 싸악 무시하시고 다시 저런 물음을 던지셨더군요. 저 자신이야 워낙 무시당하는 일에 익숙해서 이런 건 일도 아니지만, 어제는 이런 일도 있었지요?

정말, 루스님만이 그러한 편집이 가능한가요? 저도 그렇게 편집할 수 있는데요? - ρ 아이리디 (토론) 2006년 11월 30일 (금) 23:36 (KST)

그러한 편집이 가능합니다. 예를 들어보겠습니다. 연산군의 내용에 있는 네이버 일부를 보면 "남동부는 언진산맥이 있어 험준하고 북서부는 남강 유역의 구릉성 평야지대이다."라는 문장이 있습니다. 이걸 바꿔보면 "연산군은 언진산맥이 위치해 있다. 그리고 이 군은 여러 산들이 위치해 있지만, 평야도 위치해 있다. 그리고 남강이 흐르고 있다."로 바꿀 수 있습니다. 보십시요. 얼마나 다릅니까? 이걸 저작권 침해라고 하면 참 어이없습니다(-_-). --루스 2006년 11월 30일 (금) 23:41 (KST)

분명 아이리디님께서는 루스님만이 가능하느냐는 물음을 던지셨습니다. 이건 그런 편집은 가능하다는 것에 이미 동의하신 겁니다. 그럼에도 불구하고, 루스님만이 가능하느냐는 질문은 싹 무시하셨습니다. 이 외에도, 과거의 기록을 찾아보면 더 나올 거라고 생각합니다.

상황이 이럴진대 루스님께서는 이런 말씀을 하셨지요?

결국 제 의견은 무시하는 군요(ㅠ_ㅠ). 너무합니다. 이렇게 부탁하는 데도 불구하고, 결국 님들은 무시해 버렸습니다. 정말 실망했습니다(ㅠ_ㅠ). 문서를 삭제하지 말라고 그렇게 애걸복걸하면서 겨우 빌었는데, 대가는 너무 이 정도라니요. 전에도 비니까 무시하고... --루스 2006년 12월 1일 (토) 18:29 (KST)

아... 결국 또 무시(-_-). 저는 정말 진심에서 하는 소리를 했습니다. 물론 비용부담은 크니까 안돼죠. 그럼 그것들을 전부 토막글 문서로 바꾸겠습니다. --루스 2006년 12월 1일 (토) 18:34 (KST)

자신께서 남의 의견을 무시하시는 건 안중에도 없고, 남이 자신의 의견을 무시한다고만 생각하시나요?

에멜무지로님과의 토론에서 이런 말씀을 남기셨더군요.

아까 의견충돌 발생했는데, 저도 노력을 했습니다. 의견충돌 너무 심한거 아니에요? 게다가 저는 19살입니다. 몇학년입니까? --루스 2006년 11월 28일 (수) 19:14 (KST)

공교롭게도 저는 19살입니다. 대한민국 고3입니다. 이건 조금 과잉된 의견이지만 루스님이 꼭 19살인 사람들을 대표하는 것 처럼 보입니다.

이 전체에 대한 루스님의 답변을, 조용히 기다리겠습니다. -- 그네고치기 2006년 12월 1일 (토) 21:58 (KST)답변

알겠습니다. 저도 잘한거는 없습니다. 제가 잘못한 것도 알고 있고요. 저작권 문제, 번역 문제, 편집 문제... 이런 문제들이 산더미처럼 싸여 있어요. 그래서 지금은 어쩔 줄 몰라요. 처음에 다른 사람들이 너무 설득을 시키니까 어떻게 해야 할지 제가 당황했습니다.
어떻게해야 말을 잘하는 지를 몰랐거든요. 물론 문제의 핵심을 고르자면 다른 사람들의 의견과 저의 의견입니다. 저는 밖에서는 다른 사람들의 의견을 존중한다고 해요. 그런데 여기와서는 다른 사람들과는 이야기가 잘 안돼요. 게다가 일부 사람들과 대화를 해보면, 화내는 말투 비슷한 말도 있어요. 물론 다른 사람들은 그게 절 설득한다고 하지만, 제가 볼 때는 그게 감정적으로 쓰는 것 같아요.
저도 사실 맘만 먹으면 다른 사람의 의견을 존중할 수는 있습니다. 그런데 그게 잘 안되요. 게다가 오랫동안 다른 사람들이 절 괴롭히는 바람에, 다른 사람들과의 의사소통은 거의 못했습니다. 괴롭히는 사람들이 있는데 하소연할 데는 선생님이나 부모님밖에 없어요.
그 영향때문인지 다른 사람들이 절 설득하는 말을 보면 왠지 저를 미워하는 투로 들립니다. --루스 2006년 12월 1일 (토) 22:08 (KST)답변
이 토론과 관련된 주제는 아니지만, 제 나이는 제 사용자 페이지를 잘 보시면 찾으실 수 있습니다. 사용자:김종국/틀/사용자 태어난 해 틀은 김종국 님의 사용자 페이지에서만 쓰이는 틀이 아닙니다. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 1일 (토) 22:13 (KST)답변
루스님은 잘못을 저질러서 그렇지 아주 착한 사람이고 루스님을 지적한 나머지 사람들은 루스님을 증오하는 악마인가요?
문제의 원인은 무슨 말을 하건 루스님의 편집에 대해서 말만 하면 "의견 충돌"이니 "미워한다"느니 식으로 상대방의 말을 듣지도 않고 말한 사람이 나쁘다는 식으로 대답하는 데 있습니다. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 1일 (토) 22:14 (KST)답변
그런 문제가 많이 쌓여 있어요. 그럼 어떻게하면 이 문제를 풀어나갈 수 있을까요? 솔직히 말하자면 이 문제는 다른 사람들과 대화를 많이 해봐서 풀어나가야 해요. 그래서 님들 도움이 많이 필요합니다. 노력을 해도 잘 안되는 이 문제에 대해서 어떻게 하면 될까요? --루스 2006년 12월 1일 (토) 22:17 (KST)답변
MSN하시나요? 제 사용자 페이지에 제 MSN주소가 있습니다. -- 그네고치기 2006년 12월 1일 (토) 22:18 (KST)답변
MSN는 안합니다. 가입을 안 했거든요. --루스 2006년 12월 1일 (토) 22:20 (KST)답변
가입해 주실 수 있습니까? 혹은 사용중인 다른 메신저가 있으신가요? -- 그네고치기 2006년 12월 1일 (토) 22:25 (KST)답변
가입하고 싶은데 지금은 안되고 나중에 할게요. 죄송합니다(ㅠ_ㅠ). --루스 2006년 12월 1일 (토) 22:28 (KST)답변
그런 문제가 많이 쌓여 있어요. 그럼 어떻게하면 이 문제를 풀어나갈 수 있을까요? 솔직히 말하자면 이 문제는 다른 사람들과 대화를 많이 해봐서 풀어나가야 해요. 그래서 님들 도움이 많이 필요합니다. 노력을 해도 잘 안되는 이 문제에 대해서 어떻게 하면 될까요?
노력을 하셔도 문제가 안 풀리면, 문제를 안 풀어도 되도록 행동하시면 (즉, 문제를 안 만드시면) 짐이 가벼워집니다. --Kjoonlee 2006년 12월 1일 (토) 23:13 (KST)답변
그런 방법이 있었군요. 고맙습니다. --루스 2006년 12월 1일 (토) 23:58 (KST)답변

저도 사실 맘만 먹으면 다른 사람의 의견을 존중할 수는 있습니다. 그런데 그게 잘 안되요.

제가 봤을 때 Russ 씨는 종종 다른 사람의 글을 읽기조차도 하지 않습니다. 맘좀 굳게 먹어 보세요. --Puzzlet Chung 2006년 12월 2일 (토) 12:02 (KST)답변

그럼 굳게 먹겠습니다. 그럼 다른 사람들을 존중할테니 맘을 굳게 먹고 그렇게 하겠습니다. --루스 2006년 12월 2일 (토) 12:33 (KST)답변
다른 사람이 쓴 글을 읽기는 읽으십니까? Yes/No 로만 답변해 주세요. 항상 다른 사람이 쓴 글의 1/2 만 읽으시는 듯 합니다. 제 착각이었으면 합니다만, -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (토) 14:46 (KST)답변

[옥수수][편집]

역시 저작권 위반이라 삭제합니다. 네이버에서 제공하는 두산 엔사이버 백과사전을 "요약"한다고 저작권 위반이 아닌 건 아닙니다. 그리고 토막글 생성은 자제해주세요. -- ChongDae 2006년 12월 2일 (토) 01:46 (KST)답변

물론 토막글 생성이 문제가 있는 거는 사실입니다. 하지만 그거는 제가 나중에 거기를 조금씩 늘릴려고, 처음부터 기초적인 정보를 만든 다음에 늘릴려고 하는 겁니다. 그러니까 Airridi님께서 처으메 토막글 문서에 가깝게 만들라고 해서 그렇게 하는 겁니다. 저는 그것밖에 안했어요. --루스 2006년 12월 2일 (토) 07:13 (KST)답변

옥수수는 토막글이라 삭제한 게 아니라 "저작권 위반"이라 삭제한 겁니다. 자꾸 다른 소리 하지 마세요. 뒤져보니 올 초에 작성한 문서도 저작권 위반이더군요. -- ChongDae 2006년 12월 2일 (일) 16:19 (KST)답변

MSN 계정을 만들 수 없는 사정이 특별히 있으신가요?[편집]

이를테면 https://accountservices.passport.net/reg.srf?id=2&&sl=1&lc=1042 로 접속하면 MSN 계정을 만들 수 있고, http://im.msn.co.kr/new/function/function_01.asp 로 접속하면 메신저 프로그램의 윈도우 버전의 설치가 가능합니다. 윈도우 사용자이신지 아니신지에 대해서는 판단이 되지 않습니다만, MSN 계정을 만들 수 없는 특별한 사정이 있으신지 궁금합니다. 처음에는 시간 관계상 그러신가 하는 생각도 해 보았습니다만, 꾸준히 최근 바뀜 문서에 루스님의 계정이 업데이트되고 있네요. -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (토) 14:43 (KST)답변

아닙니다. 무례한 점은 아닙니다. 단지 제가 바빠서 못 하는 거지 저도 할 수 있다면 가입하고 싶습니다. --루스 2006년 12월 2일 (토) 14:46 (KST)답변
그네고치기님께서 친절히 링크까지 걸어주셨음에도 불구하고 시도조차 안 해 보시는군요. 덧글 다실 시간에 후딱 가입하시는 쪽이 문제 해결에 오히려 시간을 덜 잡아먹을 것으로 사료됩니다. --슈르 2006년 12월 2일 (일) 15:07 (KST)답변

번역, 저작권, 일본어/러시아어 실력 이전에 한국어 실력을 키우세요.[편집]

저작권 위반인 문서를 삭제하다가 두산 엔사이버에 "조수 간만의 차와 태풍 피해가 적고,"라고 되어 있는 문장을 베껴오면서 "조수간만의 차가 적은 지역이다. 그래서 태풍피해가 적다."라고 되어 있는 걸 발견했습니다. (물론 위키백과의 글은 삭제되었습니다.) 저작권 이전에 내용이 다르게 바뀌어져 버렸습니다. 잘못된 내용을 만들었으니 저작권 위반이 아니라고 주장하시려는건가요? 위키백과에 대한 루스 님의 열정은 높이 삽니다. 하지만 그 열정이 많은 편집으로 나타나야만 하는 것은 아닙니다. 더 많은 기여를 하고 싶다면 위키백과에 글을 쓸 시간을 아껴서 다른 분야(특히 한국어)를 공부하세요. 그리고 나중에 그 공부한 결과는 위키백과를 통해(꼭 위키백과가 아니어도 좋습니다.) 공유하려는 마음만 있으면 되는겁니다. -- ChongDae 2006년 12월 2일 (일) 16:25 (KST)답변

물론 활동은 많이 안하겠습니다. 2차 저작물도 안 만들겠습니다. 문서를 만들 때도 처음부터 많이 만드는게 아니라 조금씩 조금씩 해서 만들겠습니다. --루스 2006년 12월 2일 (일) 18:09 (KST)답변
루스 님이 모르는 것에 대해 쓰지 마시고, 아는 내용에 대해 써 주세요. 제발 부탁합니다. 제대로 된 한국어 문장도 쓰지 못하면서 문화어로 된 문서를 꾸미려는 것 역시 마찬가지입니다. 문화어에 대해서는 얼마나 아세요? -- ChongDae 2006년 12월 2일 (일) 19:18 (KST)답변

토막글 문서 만드실 때[편집]

애초에 내용이 부실한 토막글을 만들기 보단 사용자 문서에서 내용을 어느 정도 채운 다음에 내용을 옮기는건 어떻습니까? -- 66 Quotation Marks. 99 2006년 12월 2일 (일) 18:36 (KST)답변

그렇지만 그렇게 되면 저작권 침해가 됩니다. 2차 저작물이 됩니다. 그래서 그런걸 미연에 방지하기 위해서, 처음에 1줄로 만들고 나중에 추가할 겁니다. --루스 2006년 12월 2일 (일) 18:37 (KST)답변

그렇지만 그렇게 되면 저작권 침해가 됩니다. 2차 저작물이 됩니다.

사용자 문서에서 내용을 어느 정도 채운 다음에 옮기는 것이 어떤 이유로 저작권 침해이며, 2차 저작물인가요? 전혀 무관계한 이야기입니다. MSN 계정을 만드실 것을 부탁드립니다. 루스님의 시간을 강탈하는 만큼의 값어치는 있는 대화가 오갈 것이란 것을 약속드립니다. -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (일) 18:47 (KST)답변

곡산군이란 문서의 예를 들어보겠습니다. 이 문서가 지금 토막글 수준입니다. 그런데 너무 많이 만들다보면 왜 저작권 침해가 되느냐, 많이 만들면 2차 저작물이 됩니다. 그리고 처음부터 너무 많이 만들다보면, 그게 2차 저작물로 번질 가능성이 큽니다. 그래서 그걸 방지할려고 처음부터 토막글 수준으로 만드는 겁니다.
어느 정도 채우는 게 문제가 되는 거는 아니지만, 저같은 경우는 특이해서 네이버를 봐서 그걸 그대로 옮기거나 변형시켜 옮긴 것이, 2차 저작물이 됩니다. 그래서 그 문서가 저작권 침해 문서가 됩니다.
저작권 침해를 안할려면 이렇게 할 수밖에 없어요. 그렇지 않으면 또 저작권을 침해하게 되고, 결국 또다시 저는 저작권 문제에 휘말리게 됩니다. --루스 2006년 12월 2일 (일) 18:54 (KST)답변
많이 만들 이면 2차 저작물 이다, 라는 명제의 진리값은 참이 아닙니다. 네이버를 봐서 그걸 그대로 옮기거나 변형시키기 때문에 2차 저작물이 됩니다. 차라리 네이버 말고 무수히 많은 관련 참고자료를 전부 다 찾아내어 그걸 다 읽은 뒤에 긴 글을 하나 쓰는 것이 낫습니다. 인과관계에서 상당히 혼동하고 계시다는 느낌이 듭니다. 또한 루스님께서는 충분히 네이버 말고 다른 참고자료를 참고할 능력이 있는 분입니다. 왜 자신의 능력을 찾으려 하지 않으십니까? -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (일) 18:57 (KST)답변
제가 저작권 침해를 하기 때문에 그렇습니다. 너무 저작권을 침해한 문서를 만들어서 이젠 저작권을 침해하고 싶지는 않습니다. 그래서 토막글 수준의 문서를 만들어서 추가할 계획이었어요. 일부로 토막글 문서를 만든게 아니었습니다. 원래는 많이 만들려고 했는데 몇 번 계정 차단되었어요. 다른 곳에서도 볼 수 있지만, (네이버만 있는 거는 아니지만요) 이걸 볼려면 브리태니커도 찾아봐야 합니다. 그런데 브리태니커가 유료에요. 그런 유료 백과사전은 돈이 들어서 안 사용해요.
죄송하지만 저의 이런 마음을 해아려 주세요(ㅠ_ㅠ). 저도 많이 추가하고 싶지만 그렇게 하면 저작권 침해가 되서 많이 추가안해요. --루스 2006년 12월 2일 (일) 19:04 (KST)답변
위키백과가 그런 저작권 문제에서 자유로운 백과사전을 만드려는 계획에서 출발한 것입니다. 루스 님이 다른 곳의 백과사전을 베껴오는 건 남의 것을 도둑질해서 공짜로 나눠주는 행동일 뿐입니다. 도움을 주려는 의도였겠지만 위키백과에 해가 되는 행동입니다. -- ChongDae 2006년 12월 2일 (일) 19:15 (KST)답변
그리고 "짧게 만든 후에" 나중에 채워넣으면 2차 저작물이 아니라는 건 또 어떤 논리죠? -- ChongDae 2006년 12월 2일 (일) 19:19 (KST)답변
제가 지금 토막글 수준의 문서를 만들었어요. 그런데 ChongDae님은 그걸 삭제했어요. 저는 지금 곡산군 문서를 만들었어요. 그거 토막글 수준인데 Airridi님께서 먼저 토막글 수준의 문서를 만들고, 그 다음에 조금씩 추가하라고 했어요. 그래서 그렇게 하고 있어요. 이게 효과적인 방법이라고 저는 생각합니다. 일단 토막글 수준의 문서를 만들었어요. 이거 삭제하시면 안되요. 나중에 차차 추가할 겁니다. 이게 2차 저작물을 방지할 수 있는 정말 효과적인 방법일지도 몰라요.
"짧게 만든 후에" 나중에 채워넣으면 2차 저작물이 아니라는 건 또 어떤 논리라면, 간단합니다. 쉽게 말해서 나중에 거기에다 추가할 거라는 겁니다. --루스 2006년 12월 2일 (일) 19:25 (KST)답변
조금씩 "훔쳐다" 놓으면 훔친 물건이 아니라는 논리인가요? 나중에 거기다 추가할 내용은 어디에서 가져오실 건가요? -- ChongDae 2006년 12월 2일 (일) 19:38 (KST)답변

저작권, 2차 저작권(?), 2차 저작물이 무엇인지 이해하고 계신지 의심이 갑니다. 2차 저작물에 대한 제한을 걸지 않는 좋은 자료를 기반으로, 출처를 명시하시고 알차고 긴 글을 작성해주시면 아무도 뭐라고 하지 않는데 시간 낭비를 자초하고 계신 것이 아닌가요? 하나하나 트집잡지 마시고 좋은 글 써주시기를 부탁드립니다. -_- --Kjoonlee 2006년 12월 2일 (일) 19:34 (KST)답변

그런 논리가 아닙니다. 나중에 제가 다른 데서 참고를 하고 만들 겁니다. 네이버뿐만 아니라 다른 곳에서도 참고를 해서 만들 겁니다. 그리고 2차 저작물은 저작권이 있는 것을 변형시켜서 만드는 겁니다. 하지만 긴 글을 작성했다고 해서 그게 저작권에서 벗어났다고 할까요? 제가 생각하기론 아예 토막글 수준으로 만들어서 나중에 풍부하게 만들면 됩니다. --루스 2006년 12월 2일 (일) 19:49 (KST)답변
어떤 논리인지 저한테 하나하나 말씀하실 필요는 없습니다. 말씀 드렸잖아요. 제 글 읽어보셨는지요?? 아무튼 좋은 글 작성해주시면 되지않습니까? --Kjoonlee 2006년 12월 2일 (일) 20:03 (KST)답변
읽어봤지만 아무래도 토막글 수준의 문서가 낫다고 봅니다. 저작권이 있는 문서로 2차 저작물을 만들기 보다는 아무래도 토막글이라도 나중에 추가하는게 나을 것 같아요. --루스 2006년 12월 2일 (일) 20:07 (KST)답변

MSN 계정을 만드세요. 진심으로 부탁합니다.[편집]

MSN 계정을 만드세요. 진심으로 부탁합니다. 5분이면 만든단 말입니다. -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (일) 19:06 (KST)답변

그럼 만들게요. 그런데 어떻게 접속하죠? --루스 2006년 12월 2일 (일) 19:08 (KST)답변
https://accountservices.passport.net/reg.srf?id=2&&sl=1&lc=1042 ← 이거 눌러서 아이디 만들고
http://im.msn.co.kr/new/function/function_01.asp ← 이거 눌러서 프로그램 받고
그 다음에는 그 프로그램을 실행해서 로그인하시면 됩니다. -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (일) 19:10 (KST)답변
계정 다 만드셨어요???? -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (일) 19:36 (KST)답변
네, 계정은 지금 만들었어요. --루스 2006년 12월 2일 (일) 19:45 (KST)답변
프로그램을 설치해 주세요. 설치하셨나요? -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (일) 19:49 (KST)답변
지금 토론 끝내고 만들겁니다. --루스 2006년 12월 2일 (일) 19:50 (KST)답변
생각해 봤는데 아무래도 설치는 무리인 듯 싶습니다. --루스 2006년 12월 2일 (일) 19:53 (KST)답변
용량은 무척 작습니다. 왜 설치를 못 하죠? -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (일) 19:55 (KST)답변
엄마때문에 그래요. 엄마가 아시면 펄펄 뛰세요. 그래서 설치를 못해요. 아니 엄마가 아시는 날엔 저 진짜 죽어요. --루스 2006년 12월 2일 (일) 19:58 (KST)답변
어머님께 제 부탁이라고 해도 안 됩니까. 뭣하면 전화 걸어드릴 수 있습니다. -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (일) 20:03 (KST)답변
왜 그러시는 건가요? 저는 루스 님보다 나이가 더 어린데도 깔았는데요? 부모님도 알고 계시고요. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 2일 (일) 20:04 (KST)답변

IRC도 있습니다. 위키백과 사용자들끼리 만나서 대화할 수도 있고 개인적으로 메시지를 주고바들 수도 있습니다. 또한 설치가 필요없이 인터넷 창에서 바로 접속할 수 있는 프로그램도 있습니다. 설치 안하고 인터넷 창에서 바로 접속한다면 엄마가 뭐라고 하지는 않겠죠? --Klutzy 2006년 12월 2일 (일) 20:07 (KST)답변

IRC에 접속하는 건 괜찮지만, MSN계정 지금 만든거 엄마 모르세요. 엄마한테 전화걸면 저 죽습니다. --루스 2006년 12월 2일 (일) 20:11 (KST)답변
그럼 IRC에 지금 들어와 주시겠어요? -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (일) 20:12 (KST)답변
그럼 IRC는 어떻게 접속해야 합니까? 가르쳐 주세요. --루스 2006년 12월 2일 (일) 20:14 (KST)답변
MSN 웹 메신저를 써봐요. 프로그램 깔 필요 없습니다. http://im.msn.co.kr/web/ -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (일) 20:24 (KST)답변

아아···[편집]

다른 분들이 루스 님과 말이 안 통해서 얼마나 답답한지 루스 님은 아십니까? 저로서도 좀 답답하군요. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 2일 (일) 19:12 (KST)답변

2차 저작물 생성 방지?[편집]

[3] 무슨 뜻이죠?

아, 거기서 또 문제가 발생했군요. 그건 네이버거를 참고해서 만들었어요. 거기선 행정구역이 1읍 20리로 구성되었다고 해요. --루스 2006년 12월 2일 (일) 20:50 (KST)답변
"네이버를 참고해서 문서를 만드는 것" 때문에 지금 난리가 난 상황이 이해가 안가요?? 왜 굳이 싫은 소리들으면서까지 '네이버를 참고해서' '북조선 행정구역 문서를 만드'시는 거에요? 저같으면 싫은 소리를 듣기 싫어서라도 관두겠습니다만.--Sjhan81 2006년 12월 2일 (일) 20:54 (KST)답변
왜 오해를 살 짓을 계속 하시는지 모르겠군요. 저같아도 포기할 것입니다. -- 김종국 (토론 · 기여) 2006년 12월 2일 (일) 20:55 (KST)답변
여기는 한국어 위키입니다. 그래서 더욱더 중요하죠. 한국에 대한 정보가 부족하니까 북조선 행정구역도 필요한 겁니다. 하지만 네이버가 저작권 문제가 있다면 다른 데서 읽어보고 긴 글을 만들 수는 있습니다. 하지만 제가 긴 글을 만드는 순간, 그게 저작권 침해 소지가 있어서 먼저 토막글 수준의 문서를 만들고, 그 다음엔 조금씩 거기에다 풍부하게 할 예정입니다. --루스 2006년 12월 2일 (일) 21:02 (KST)답변
네이버가 아니더라도 어디서나 그대로 가져오는 게 저작권 위반입니다. 짧거나 길거나를 떠나서... -- 김종국 (토론 · 기여) 2006년 12월 2일 (일) 21:06 (KST)답변
다른 데서 읽어보고 따 와서 문서를 새로 만들 생각 보다는, 알고 있는 분야에 대해서 글을 쓰세요. Russ님도 잘 아는 분야가 있을 거 아닙니까? 러시아나 소련 관련 문서라든지요. 잘 알지도 못하는 내용에 대해서 문서 만든답시고 오역(도 아니고 날조였죠?)에 저작권 침해에... 그러는 건 오히려 위키백과에 독이 될 뿐입니다. 북한 행정구역에 대해서 네이버보다 더 충실한 글을 쓸 자신이 없다면 지금은 욕먹으면서까지 공들여서 문서를 만들지 마세요 제발. 정말 안쓰러워서 하는 소립니다.--Sjhan81 2006년 12월 2일 (일) 21:08 (KST)답변
그건 님들 생각이지만 제 생각은 다릅니다. 긴 글이라고 해서 무조건 저작권 침해를 하는 거는 아닙니다. 하지만 네이버를 보고 그걸 참고해서 만들 수는 있지만, 그걸 변형시키거나 하면 2차 저작물이 됩니다. 그래서 제가 네이버를 보고 그걸 변형시켜 만드는 순간 그게 2차 저작물이에요. 제가 긴 글을 만들면 그게 2차 저작물이 되요. 그래서 아예 긴 글을 일부러 만들지 않고, 토막글 수준의 문서를 만드는 것이 바로 그겁니다. --루스 2006년 12월 2일 (일) 21:08 (KST)답변
네이버 참고하지 말고 아는 내용만 편집하세요. --Klutzy 2006년 12월 2일 (일) 21:11 (KST)답변

루스님, 네이버를 참고해서 "짧은" 글ㄹ을 쓰면 저작권 위반이 아니라는 건가요? 그런 식으로 한달에 한 줄씩 베껴오려는 계획은 아니겠죠? -- ChongDae 2006년 12월 2일 (일) 23:36 (KST)답변

그런 계획은 없으니까 안심하셔도 됩니다. 제가 그네고치기 님과 대화했는데, 그네고치기님은 문서를 만들때 2개 이상의 문서를 보고서 만들었다고 해요. 저도 그렇게 할려고 해요. 1개가 아니라 2개 이상을 보고 그걸 참고해서 만들려고요. --루스 2006년 12월 2일 (일) 23:38 (KST)답변
그럼 한군데가 아니라 두군데서 저작권 관련 소송을 걸면 두 소송 모두에 대해 소송 및 배상 비용을 전부 부담하시겠다는 거군요.. --Kjoonlee 2006년 12월 2일 (일) 23:55 (KST)답변
그런 말을 한 사실이 없습니다. 사실 왜곡하지 마십시요. -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (일) 23:56 (KST)답변
그런 뜻이 아닙니다. 진짜 어쩌면 이게 저작권을 위반하지 않고도 제가 문서를 만들수 있을 지 모르는 일이에요. 그 전에는 제가 먼저 토막글수준의 문서를 만들어서 나중에 틈틈이 풍성하게 만들려고요. 정말 2차 저작물이 아닌 진짜 저만의 문서를요. 진짜 그네고치기님하고 대화를 했습니다. 전화로 대화를 했어요. 2개 이상의 문서를 참고해서 그걸 바탕으로 많이 읽어보겠습니다. 그래서 그걸 전부 제것으로 소화하겠습니다. 그러니까 너무 걱정하지 마세요. --루스 2006년 12월 3일 (일) 00:00 (KST)답변
비꼬았던 것에 대해 사과드립니다. 죄송합니다. 앞으로는 좋은 편집 많이 해주시기를 빌겠습니다. --Kjoonlee 2006년 12월 3일 (일) 01:31 (KST)답변

제 글이 안 보이나요?[편집]

위에 쓴 제 글 읽고, MSN 웹 메신저로 들어오세요. -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (일) 20:56 (KST)답변

=== 제 말 안 들려요? MSN 웹 메신저로 들어오라고요. 아니면 전번 까세요. 어차피 나이도 같은데. -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (일) 21:11 (KST)답변

방금 들어왔습니다. 이젠 님도 들어오세요. --루스 2006년 12월 2일 (일) 21:12 (KST)답변
전 4시간 전부터 로그인 상태입니다. 제 아이디를 추가하신 게 맞나요? -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (일) 21:13 (KST)답변
추가는 어떻게 하죠? --루스 2006년 12월 2일 (일) 21:14 (KST)답변
- ... 그냥 루스씨 계정이 뭔지 말해요. 내 쪽에서 추가하죠. -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (일) 21:15 (KST)답변
알려줄게요. 메일은 son0926sonhwandong.hotmail.com입니다. --루스 2006년 12월 2일 (일) 21:17 (KST)답변
내 쪽에서 추가신청 넣었습니다. 승인하세요. -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (일) 21:19 (KST)답변
말을 걸고 있습니다. 응답하세요. -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (일) 21:21 (KST)답변

번역은 당분간 안 하신다면서요[편집]

[4], [5], [6] 에 대해 해명 부탁드립니다. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 4일 (화) 22:12 (KST)답변

오해하실까봐서 해명합니다. 그건 나중에 제가 번역할 문서지, 지금 번역할려는 게 아닙니다. 뭔가 오해가 있나 봅니다. 저는 당분간 번역을 안할려고 합니다. 그래서 번역은 나중에 할거지 지금할 게 아닌데, 어떻게 번역을 합니까? 생각해도 그건 말이 안됩니다. 저것들은 나중에 번역할 겁니다. 아까 전에 한 말 잊으셨어요? 번역의뢰라는 거요. 그거는 님이 잘못생각한 거 같숩니다. --루스 2006년 12월 4일 (화) 23:37 (KST)답변
나중에 번역하려면 오해사지 않기 위해서 나중에 추가하는 건 어떤가요? - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 4일 (화) 23:38 (KST)답변
아, 나중에 추가요? 그럼 번역할 문서를 볼 때마다, 추가할 겁니다. --루스 2006년 12월 4일 (화) 23:40 (KST)답변
사람말을 듣고 있는 건가요? - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 4일 (화) 23:44 (KST)답변
네, 듣고 있습니다. 아까 경솔했으면 사과드립니다. 일단 본론은 그거죠? 님이 말했듯이 아까 나중에 추가라고 말했습니다. 그래서 전 님 말을 이해했다고 판단해서, 그런 말을 한겁니다. 정말 무슨 오해를 만들려고 한 게 아니에요. 정말입니다. 번역예정된 문서는 제가 번역 클럽에 들여오고 그것들은 나중에 번역할 겁니다. --루스 2006년 12월 4일 (화) 23:49 (KST)답변
알겠습니다. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 4일 (화) 23:52 (KST)답변
감사합니다. 앞으로도 잘하겠습니다. --루스 2006년 12월 4일 (화) 23:53 (KST)답변

사용자:Russ/문화어 배우기[편집]

문화어를 배우기 위한 교재 같은 것을 쓰실 모양인 것 같은데, 그럴거면 위키책에 계정을 만들고 거기에 만드시는 것이 어떤가요? --Puzzlet Chung 2006년 12월 6일 (수) 14:21 (KST)답변

그럴까요? 하지만 문서를 만들 때, 제가 저작권 위반을 할까봐서 문서는 편집 못해요. 그리고 전 당분간 문서는 편집못해요. --루스 2006년 12월 6일 (수) 14:22 (KST)답변
그럼 사용자:Russ/문화어 배우기는 왜 만들고 있나요? 이건 문서 아닌가요? --Puzzlet Chung 2006년 12월 6일 (수) 14:25 (KST)답변
그건 문서 편집과는 상관없는 겁니다. 그거는 제가 시험용으로 만든 거고, 문서를 만드는 건과는 관계 없습니다. 제가 문서 편집과 번역하는 대신, 그걸로 달래는 거에요. 물론 다른 사용자가 와서 보면 되지만, 이건 비공식으로 만드는 거여서, 실제로는 올릴 수 없는 문서입니다. --루스 2006년 12월 6일 (수) 14:30 (KST)답변

위키백과에서 쓰지 않는 사용자:Russ/번역 낙서장이라든가 사용자:Russ/문화어 배우기 같은 개인적인 글을 올리라고 위키백과 서비스가 제공되고 있는 것이라고 저는 생각하지 않습니다. 뭔가를 그렇게 쓰고 싶으시면 홈페이지 만드는 법을 배워서 홈페이지를 만드시거나, 더 쉬운 방법으로 블로그 쓰는 법을 배워서 블로그를 쓰시는 것은 어떤가요? --Puzzlet Chung 2006년 12월 6일 (수) 14:36 (KST)답변

그럼 이건 나중에 신중하게 생각해 볼게요. 전에 Airridi님에게 보낸 제 메세지, 혹시 기억하세요? --루스 2006년 12월 6일 (수) 14:38 (KST)답변
사용자 공간 역시 위키백과의 일부입니다. GFDL 저작권을 따르지 않는 내용은 올릴 수 없습니다. -- ChongDae 2006년 12월 6일 (수) 14:39 (KST)답변
Russ 씨가 Airridi 씨에게 보낸 메시지를 제가 어떻게 알죠? --Puzzlet Chung 2006년 12월 6일 (수) 14:40 (KST)답변
이건 정말 비공식이기 때문에, 이 문서들은 올릴 수가 없습니다. 그리고 전 문서 편집과 번역은 당분간 안합니다. Puzzlet님은 아직 모르세요? Airridi님께 가서 한 번 말해 보세요. 그럼 답이 나옵니다. --루스 2006년 12월 6일 (수) 14:43 (KST)답변
모르겠는데요? 한 둘이어야 말이죠. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 6일 (수) 14:44 (KST)답변
거기 Airridi님과의 토론에서 저와의 대화를 했던 거, 눌러보세요. 그러면 거기서 맨 끝으로 한 번 보세요. 그럼 나옵니다. --루스 2006년 12월 6일 (목) 18:15 (KST)답변
사용자토론:Airridi/보존문서#저의 위키백과 활동이 정해졌습니다. 이거요? - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 6일 (목) 18:16 (KST)답변
네, 맞습니다. --루스 2006년 12월 6일 (목) 18:18 (KST)답변

개인 문서[편집]

그동안 Russ님이 만든 개인적인 문서(사용자 네임스페이스에 이쓴 문서)를 전부 정리할 것을 제안합니다. 실질적으로 현재 문서들이 위키백과에 그다지 도움이 되지 않고 - 번역이 거의 되어있지 않은 문서들이 상당수입니다 - 위키백과가 홈페이지를 제공하는 곳도 아닌 만큼, 정말 중요한 문서를 제외하고는 모두 정리하는 게 어때요? 다른 사용자들도 사용이 끝난 개인 문서는 모두 삭제 신청을 하고 있습니다. --Klutzy 2006년 12월 6일 (목) 16:15 (KST)답변

Russ님의 개인문서 많군요.. --Kjoonlee 2006년 12월 6일 (목) 17:57 (KST)답변
그렇지만 번역 클럽에 있는 문서는 나중에 번역을 할 겁니다. 그리고 거긴 나중에 정리해도 상관 없습니다. 많은 거는 사실입니다. 이 문서들은 당분간 안하고, 제가 나중에 번역할려고 했습니다. 그러니 너무 걱정하지 마세요. --루스 2006년 12월 6일 (목) 18:13 (KST)답변
나중에 번역할 거면 나중에 만들어 달라는 얘깁니다. 지금은 다 정리하고. --Klutzy 2006년 12월 6일 (목) 18:15 (KST)답변
그럼 우선 먼저 거의 번역이 안된 곳부터 정리합니다. --루스 2006년 12월 6일 (목) 18:17 (KST)답변

확실한 문서가 아니면 전부 삭제요청하세요. 진짜로 오역이 없다고 믿을 수 있는 문서만 살리세요. Russ님이 그동안 오역을 잔뜩 해놓았기 때문에 다른 사용자들이 해야 할 일이 많아집니다. --Klutzy 2006년 12월 6일 (목) 18:36 (KST)답변

그런 내용이었어요?! 어떻하죠? 아까 정리하라고 해서 정리했어요. 그런데 그게 일부가 정리다 못한 것도 있어요. 그럼 서둘러 정리할게요. --루스 2006년 12월 6일 (목) 18:38 (KST)답변

이 편집은,[편집]

[7] 이 편집은 정말 적절했던 것 같네요. 무척이나 도움이 된 것 같습니다. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 8일 (금) 00:40 (KST)답변

제가 전에 말했다시피 나머지 것은 한다고 했기 때문에, 이런 것은 식은죽먹깁니다. 어쨌든 감사합니다. --루스 2006년 12월 8일 (금) 00:45 (KST)답변
조화를 맞추어 하루 하루 나아지는 사람의 모습은 아름답습니다. 건강히 잘 지내시죠? Crystal 2006년 12월 8일 (금) 09:03 (KST)답변
감사합니다^^. --루스 2006년 12월 8일 (금) 13:25 (KST)답변

세오테뤼님의 문화어[편집]

세오테뤼님에 대한 사용자문서자료가 없어서 잘 모르겠습니다. 세오테뤼님에 대한 자료를 부탁합니다. 그리고 사랑방에 등록된 문화어페이지에서의 그 분이라면 그 분은 지금 계정을 사용하지않는 상태고 문화어를 금지시키면 법적대응을 할수도있습니다. 그분이야 말로 옛날 교과서에 '동무'라는 단어 뺀 사람들이 아니겠습니다. 극우파 같습니다. 저같은 경우는 중도파인거 아시나요.../////

저는 친러파에 친북파입니다. 중도파이지요. 님도 중도파입니까? 저도 마찬가집니다. 혹시 제 번역클럽에 가입하실 생각없으세요? --루스 2006년 12월 10일 (월) 16:37 (KST)답변
제가 뭐 어쨋다는 겁니까 -_- - 66 Quotation Marks. 99 2006년 12월 10일 (월) 17:18 (KST)답변

도와주십시오 문화어로 위키페이지를 만들까 합니다.[편집]

문화어로 된 위키백과 페이지를 만들어서 문화어와 표준어의 차이를 알리려합니다.

해명 요청[편집]

'Theoteryi님이 문화어를 금지하려는 정책을 만들려고 한다'는 발언의 해명을 부탁합니다. --Klutzy 2006년 12월 10일 (월) 17:08 (KST)답변

아차! 잠깐만요. 어떤 사용자가 문화어를 사용하는 걸 금지하는 정책을 만든다고 해서, 그걸 세오테뤼님으로 착각했습니다. 오해를 해서 죄송합니다(ㅜ_-). 노력을 해도 안 되네요. --루스 2006년 12월 10일 (월) 17:10 (KST)답변

바벨 문서 건드리지 말아 주세요.[편집]

이전 부터 문제가 되어 왔던 것인데, 루스님께서 건드신 바벨의 경우 문법적으로 오류가 있거나 다른 서식과 맞지 않거나 하는 등 뒷사람이 뒷바라지 해야 하는 게 너무나도 많았습니다. 부디 바벨 문서 건드리지 말아 주십시오. - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 10일 (월) 17:31 (KST)답변

그럼 오늘은 미국 영어 바벨만 하겠습니다. --루스 2006년 12월 10일 (월) 17:31 (KST)답변
오늘 하지말란 소리가 아니며, 미국 영어 바벨 외에는 하지말란 소리가 아닙니다. 사람 말을 제대로 듣고 계신가요? - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 10일 (월) 17:33 (KST)답변
듣고 있습니다. 오해를 하신 점은 사죄하겠습니다(ㅜ_ㅜ). 그러니까 미국 영어 바벨을 만든 뒤부턴 안하겠다는 소립니다. --루스 2006년 12월 10일 (월) 17:35 (KST)답변
하지 말란 얘기는 지금 하고 있는 것까지 포함해서 하지 말란 얘깁니다.
예를 들어볼께요. 폭력배가 어느 사람을 때리고 있다고 합시다. 지나가는 사람이 이렇게 말합니다. "그 사람 때리지 마세요" 그러자 폭력배가 이렇게 대답합니다. "이 사람만 다 때리고 오늘은 더이상 안 때릴께요."
루스님의 대답이 어떤 대답인지 이해가 되셨습니까? - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 10일 (월) 17:37 (KST)답변
음... 이제야 이해되었습니다. 아까 만든 거는 죄송합니다. 원래 미국 영어 바벨이 1개 밖에 없어서, 제가 새롭게 추가할려고 3개를 만든 거였습니다. --루스 2006년 12월 10일 (월) 17:38 (KST)답변
한국어의 사투리가 바벨란에 없듯이 기본적으로 방언은 바벨에 올리지 않습니다. 방언은 유저박스의 형태로 배포되는 게 일반적입니다. 그리고 루스님의 선의였을런지도 모르나 엉망으로 만들어져 뒷바라지 하는 사람의 고생도 생각해 주십시오. - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 10일 (월) 17:41 (KST)답변
Russ 씨, 방언 바벨은 여기여기에 이미 있습니다. 잘 알아두세요. 그리고, 이것도 읽어보시는 것을 권합니다. -- Alpha for knowledge (토론 / 기여) 2006년 12월 10일 (월) 17:44 (KST)답변

내 MSN 계정으로 메일을 보내지 마세요. 내 메일 계정은 따로 있습니다.[편집]

내 MSN 계정으로 메일을 보내지 마세요. 내 메일 계정은 따로 있으며, 내 메일 계정이 무엇인지는 내 사용자 페이지에 소개되어 있습니다. -- 그네고치기 2006년 12월 15일 (토) 23:36 (KST)답변

Russ씨의 번역 클럽용 틀을 만들어 보았습니다.[편집]

여기(1, 2, 3)에다 만들었습니다, -- 66 Quotation Marks. 99 2006년 12월 16일 (토) 13:27 (KST)답변

번역 클럽 자체를 없애시죠.[편집]

번역 클럽이 있어야 할 이유가 있나요? 애시당초 저게 "번역 클럽"이기나 한가요? - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 16일 (토) 14:15 (KST)답변

예, 당연히 저게 있어야죠. 그리고 저건 나중에 번역할려고 들여온 겁니다. --루스 2006년 12월 16일 (토) 14:44 (KST)답변
왜 번역 클럽을 없애요? 아직 문서가 번역할 게 많지만, 제가 외국어 실력이 미숙해서 잠시 번역 활동을 접어두고, 나중에 할 겁니다. 그런데 왜 없애라고 해요? --루스 2006년 12월 16일 (토) 14:49 (KST)답변
한군데서 토론 하시죠. - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 16일 (토) 14:50 (KST)답변
전 "예, 아니오"를 묻는 게 아니라 "왜 있어야 하는 지"를 묻고 있습니다. - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 16일 (토) 14:48 (KST)답변
저거는 제가 잠시 번역을 위해 들여온 겁니다. 아직 번역해야 될 문서가 많아서 그렇지, 저건 번역 클럽입니다. --루스 2006년 12월 16일 (토) 14:50 (KST)답변
번역을 안 하니깐 번역클럽이 있어봤자 무의미하단 소리가 아닙니다. 오역 검사까지 해야할정도면 그게 어디 번역 클럽입니까? - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 16일 (토) 14:52 (KST)답변
오역 클럽이죠. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 16일 (토) 14:54 (KST)답변
그럼 오역 검사한다는 거는 없애야죠. 그럼 왜 여기서 태클걸어요? --루스 2006년 12월 16일 (토) 14:53 (KST)답변
이제 그만하죠. --루스 2006년 12월 16일 (토) 14:55 (KST)답변
"그럼 왜 여기서 태클걸어요"는 또 무슨 소리입니까? 또 뭘 맘대로 그만 하시는지요.-_-
덧붙여 그럼 오역 검사없이 루스님이 제대로된 번역을 지금 할 수 있습니까? - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 16일 (토) 14:56 (KST)답변
해당 언어에 대해 잘 아는 사람도 거의 없을 뿐더러 번역 클럽을 운영 관리한다는 사람이 제대로 번역도 하지 못하는 마당에 번역 클럽이 존재하는 이유자체가 의문시 되네요. 결국은 루스님이 등재하길 원하는 문서를 요청하는 클럽이 아닌가요? - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 16일 (일) 15:00 (KST)답변
MSN 들어오시죠. -- 그네고치기 2006년 12월 16일 (토) 14:59 (KST)답변
지금 할 수는 없죠. 지금 할 수는 없어서, 제가 외국어 실력을 쌓은 뒤에 할려고 합니다. 전에 제가 말했죠? 제가 외국어 실력을 쌓을 때까진 번역을 안 하겠다고요. 그리고 저는 위키백과에서의 활동은 번역과 문서 만드는 거를 안하고 나머지는 한다는 것을요. 그리고 "그럼 왜 여기서 태클걸어요"는 이거 갖고, 너무 뭐라고 하는 것 같아서 제가 하는 소립니다.
그리고 한가지 더, 저는 사실상 번역을 중지한 상탭니다. 번역은 대학가서도 충분히 할 수 있는데 지금 합니까? --루스 2006년 12월 16일 (일) 15:03 (KST)답변
그럼 저 번역클럽이 지금 필요한가요? 사실상 참여한 대부분의 사람들도 활동하고 있지 않지 않나요? - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 16일 (일) 15:05 (KST)답변
xx-1정도 수준의 언어 실력을 가진 사용자라도 간단한 문장은 번역할 수 있습니다. 루스 씨 께서 불참하신다면 저도 아이리디 씨의 의견에 동참하겠습니다. -- 66 Quotation Marks. 99 2006년 12월 16일 (일) 15:07 (KST)답변
낱개의 문장을 하나하나 번역하면 의미있는 글이 된다고 생각하시는 건 아니시겠죠? xx-1 수준의 언어 사용자가 간단한 문장을 번역할 수 있는 거랑, 그렇게 간단한 문장을 모아 위키백과에 등재하는 거랑은 차원이 다른 문제입니다. - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 16일 (일) 15:09 (KST)답변
그럼 번역 클럽을 없애야 합니까? 없앨 필요도 없잖아요. 그리고 번역은 나중에 해도 됩니다. 방법은 오역을 안하면 됩니다. --루스 2006년 12월 16일 (일) 15:11 (KST)답변
번역클럽도 루스님이 번역을 나중에 할 수 있을 때 만들면 되지 않나요? -χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 16일 (일) 15:14 (KST)답변
그럼 흥미로운 주제를 설정해서 하는 거는 어떨까요? --루스 2006년 12월 16일 (일) 15:17 (KST)답변
흥미롭다는 주제가 지금까지 '북조선'에 대한 거랑 루스님이 좋아하는 '일본 애니메이션'말고 있었나요? - 게다가 무엇보다 번역클럽을 운영 관리한다는 사람이 정작 번역을 못해서 번역을 검증받아야 하는 건 모순이 아닌가요? - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 16일 (일) 15:18 (KST)답변
그렇게 한다면 그 잘못을 먼저 고쳐야 합니다. --루스 2006년 12월 16일 (일) 15:21 (KST)답변
뭘 어떻게 고친단 말인가요? - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 16일 (일) 15:22 (KST)답변
우선 먼저 기다려 주세요. 지금 제가 그네고치기님하고 대화중입니다. --루스 2006년 12월 16일 (일) 15:23 (KST)답변

질문에 대한 답을 한다고 해서 불이익을 받는 것도 아닌데 왜 굳이 답변을 피하시려는 건지 이해가 안 가네요. 답변 부탁합니다. 그리고 잘못했으면 했다, 안 했으면 잘못한 바 없다, 대답을 하세요. 전용 쥐구멍이라도 있다고 생각하시나요? ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 16일 (일) 18:17 (KST)답변

에멜무지로님, 이제 해결되었습니다. 제가 번역 클럽을 당분간 폐쇄시켰습니다. --루스 2006년 12월 16일 (일) 19:47 (KST)답변