사용자토론:에멜무지로/보존 문서 4

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 의견: 17년 전 (Galadrien님) - 주제: 새해인사

문득 떠오른 궁금증. 혹시 Ast..(아스테리크?)라는 닉을 쓰신 적이 있으신가요?[편집]

제가 김 용묵님의 누리집에서 자주 뵙던 그 XXX 님이 맞으신지 문득 궁금해졌습니다.^^; -- 그네고치기 2006년 12월 2일 (일) 19:14 (KST)답변

네, Asterisk였고, 저 맞습니다. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 2일 (일) 19:15 (KST)답변

번호순 소행성 목록에 관하여... 다시[편집]

'번호 순 소행성 목록' 관하여.. 우선 그 하위문서를 위키백과 기준에 맞게 정정해주신 부분은 감사합니다. 그러나 분류는 맞춤법에 맞는 문서인데 수정하셨더군요. '-순'은 순서를 의미하는 접미사로 붙여쓰기가 원칙입니다. 그러므로 원래 이름으로 환원하겠습니다. 가급적 문서 이름의 수정에 신중을 기해주시면 감사하겠습니다. 특히 분류는 아예 기존 분류의 삭제 및 새 분류의 신설만 가능할 뿐입니다. 이상입니다. 앞으로 많은 참여 하시기를:)--이강철 2006년 12월 2일 (일) 23:35 (KST)답변

틀 삭제요청 관련[편집]

틀:물음표 틀:엑스표시 틀:체크표시

등등의 삭제를 요청하셨더군요.

위키피디아 영문판에서는 저런 틀들을 사용해서 자주 사용되는 마크나 그림들을 쉽게 표시합니다. 체스판을 표현할때 각 말의 그림도 저런 틀을 사용하고요.

template:question template:check mark template:x mark

등등을 영문 위키피디어에서 찾아보세요.

지금 3시간동안 작성한 글에 마지막 틀로 이미지 정리를 하려고 하는데, 삭제요청위에 들어가는 바람에 포맷이 엉망징창이 되어 버렸군요. stuffuse 2006년 12월 2일 (일) 19:47 (KST)답변

니혼 팔콤의 발매 작품에...[편집]

쯔바이를 쓰바이로 바꾸신걸 봤습니다. 그런데 이 작품명은 독일어의 Zwei를 원제로 한 것이기때문에 쯔바이가 맞는 표현이라고 봅니다. 국내 발매명도 '쯔바이!!'이며, 해당 문서 이름도 쯔바이로 되어있구요...참고 바랍니다. 九十九 2006년 12월 8일 (토) 16:44 (KST)답변

일본어로 생각해서 '쯔'를 '쓰'로 고쳤던 건데, 독일어라면 '츠바이'가 맞겠네요. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 8일 (토) 16:49 (KST)답변

토론삭제[편집]

SJ님의 토론을 왜 삭제한건가요? -- Allen 2006년 12월 10일 (월) 22:47 (KST)답변

그러게요. 왜 삭제하셨죠? 지금 나름대로 중립적으로 써볼라고 reference까지 달아가며 쓰고있는데.. --SJ 2006년 12월 10일 (월) 23:08 (KST)답변
뭐가 잘못된거죠? 해명 부탁드립니다. --SJ 2006년 12월 10일 (월) 23:09 (KST)답변

또 은근슬쩍 무시하고 넘어가지 마세요. 내일 답변 확인해보겠습니다. -- Allen 2006년 12월 10일 (월) 23:43 (KST)답변

또 관리자만 걸고넘어지는 것 같아 그랬습니다. 아무 말 없이 지워 버린 것 죄송합니다. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 11일 (월) 10:37 (KST)답변
다음부터 사유를 달아주세요. 그래야 초보인 저도 납득을 하죠. --SJ 2006년 12월 11일 (월) 12:04 (KST)답변
삭제이유가 굉장히 우습네요. : ( 관리지만 걸고 넘어지는 것 같으면 지워도 되는건가요? -- Allen 2006년 12월 11일 (월) 12:22 (KST)답변

'아 또'[편집]

[1][2][3]

--Puzzlet Chung 2006년 12월 11일 (월) 11:23 (KST)답변

[4] '아 편집요약 좀' -- 파란로봇군 2006년 12월 11일 (화) 18:16 (KST)답변
[5] -- Allen 2006년 12월 14일 (목) 14:02 (KST)답변

'~에의'[편집]

일진회 문서에서 "일진회는 ... 일본에의 외교권 위임을 주장하는 〈일진회 선언문〉을 발표했다."를 "... 일본에 외교권 위임을 주장하는 ..."으로 바꾸셨었는데, 그건 의미를 불분명하게 할 뿐입니다. 제가 차라리 "... 일본에 외교권을 위임하자고 주장하는 ..."으로 바꾸는 게 어떠냐고 말씀드렸는데, 사실은 그것도 의미를 명확히 해석하는 데 불편할 수 있고요, 문맥상의 정확한 의미는 "... 외교권을 일본에 위임하자고 주장하는 ..."이 되겠죠. 이건 '~에의'라는 조사가 일본말에서 온 건인지 아닌지와는 하등의 관련이 없고, 서술에 있어서의 의미를 명확히 하는 것과만 관련된 사항입니다.--Sjhan81 2006년 12월 11일 (월) 13:15 (KST)답변

서명[편집]

과거에 "에멜무지로"식의 서명 사용으로 지적당하신 적이 있었는데 다시 이러한 서명을 사용하시는 저의는 무엇입니까? --Hnc197 2006년 12월 12일 (수) 16:27 (KST)답변

뭔가 변화를 주어야겠다고 생각해서 다시 바꿔 본 것입니다. 그리고 더 이상 쓸 만한 서명이 생각나지 않네요. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 12일 (수) 16:34 (KST)답변
서명은 자신을 위해 만드는 것이 아니라 타인을 위해 만드는 것입니다. 해괴망측한 유니코드를 나열해 놓고, 알아서 분석하라는 소린가요? --Hnc197 2006년 12월 12일 (수) 16:49 (KST)답변
어차피 지금 이런 서명은 저밖에 쓰지 않고, 클릭해 보면 다 제 사용자 페이지로 연결되잖아요? 적어도 평범한 것보다 좀 색다른 게 낫습니다. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 12일 (수) 16:51 (KST)답변
en:Wikipedia:Signature#Customizing_your_signature을 읽어보시죠. 너무 튀어도 안됩니다. -- 파란로봇군 2006년 12월 12일 (수) 16:54 (KST)답변
그래서 제가 뭐 색이나 그림이라도 넣었나요? ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 12일 (수) 17:02 (KST)답변
냉소적이군요. 타 유저들에의 반발을 서명으로 표시하시게요? --Hnc197 2006년 12월 12일 (수) 17:05 (KST)답변
저 코드 조합안에 에멜무지로님께서 자주 쓰시는 "뷁"이라도 들었는지 어떻게 알라고요? :) - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 12일 (수) 16:54 (KST)답변
뷁. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 12일 (수) 17:02 (KST)답변
그러니깐, 들었단 말인가요? :) - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 12일 (수) 17:03 (KST)답변
개성을 표시하는 것도 개인의 자유이고, 에멜무지로님의 무슨 서명을 사용하든지 사실 에멜무지로님의 자유이긴 합니다만, 개성이란 그 사람을 독특하게 드러내 줄 수 있는 것이지, 그 사람이 누군지 모르게 만드는 건 아니겠죠. 최소한 다른 사람이 알아볼 수 있으면서 자신만의 독특한 서명을 추구하는 게 진정한 의미에서 자신을 드러내는 개성을 추구하는 게 아닐까 하는 생각이 드네요. 지금의 서명은 시스템 이나 프로그램 오류로 간주되기 딱 좋네요 :) - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 12일 (수) 17:10 (KST)답변
사용자토론:에멜무지로/보존 문서 3#서명 :) - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 12일 (수) 16:47 (KST)답변


에멜무지로님 정말 우습습니다! : ( 계속 지적받으니까 삐쳐서 서명을 유니코드로 다시 바꿔서 반감을 드러내는거 맞습니까? 저한테이 그렇게 보입니다. -- Allen 2006년 12월 12일 (수) 17:31 (KST)답변

글자가 깨젔다고 확 놀라웠습나다. 오해의 여지가 있는 서명은 그만 두세요.Allen님 Korealife와의 비교는 좀 적당하지 않습니다. ----효리♪(H.L.LEE) 2006년 12월 12일 (수) 17:35 (KST)답변
그건 아니고, 위에서도 썼듯이 뭔가 변화를 주어야겠다고 생각해서요. 또 평범한 것보다는 좀 독특하고 튀는 서명이 낫다고 생각해서입니다. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 12일 (수) 17:35 (KST)답변
보세요. 시스템 이나 프로그램 오류로 간주되기 쉽습니다. :) 이걸 개성이라고 말할 수 있을가요? - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 12일 (수) 17:37 (KST)답변
다른 사람들에게 이미 지적을 당했던 서명을 다시 사용한다는 것은 다른 사람들에 대한 기만행위 아닌지요? --Hnc197 2006년 12월 12일 (수) 17:39 (KST)답변

바꾸었습니다. 이제 된 건가요? ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 12일 (수) 18:03 (KST)답변

[6] 여전히 '뷁'을 애용하시는군요 ;-| 아니면 혹시 편집요약에 자동으로 입력되게 해 두셨는지요? -_-;--Sjhan81 2006년 12월 12일 (수) 18:06 (KST)답변
절대 지려 하시진 않는군요:) --Hnc197 2006년 12월 13일 (수) 12:19 (KST)답변

{{Yes}}, {{No}}[편집]

어디에 쓰이고 있는지 먼저 확인해주세요. -_- -- ChongDae 2006년 12월 12일 (수) 17:15 (KST)답변

V, X[편집]

en:Template:V, en:Template:X와 용법이 다릅니다. -- ChongDae 2006년 12월 13일 (수) 10:01 (KST)답변

꼭 en이랑 맞춰야 할 이유가 있나요? ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 13일 (수) 12:10 (KST)답변
영어 위키백과에서 글을 옮겨오면서 틀도 따라올 수 있습니다. 이 경우 혼란을 줄 여지가 있습니다. 널리 사용되는 틀도 아닌데, 간단한 이름을 써야 하나요? -- ChongDae 2006년 12월 15일 (금) 11:31 (KST)답변

ㅅㅌ ㅋ[편집]

ㅅㅌ ㅋㅅㅌ ㅋㅅㅌ ㅋㅅㅌ ㅋ????????????? 이게 뭐죠? ㅅㅌ ㅋㅅㅌ ㅋ?? -- Allen 2006년 12월 14일 (목) 14:01 (KST)답변

'소트 키'입니다. -_- ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 14일 (목) 14:02 (KST)답변

Arial[편집]

"Arial은 한글로 전사할 수 없습니다"라고 하셨는데 왜 그런가요? 타호마는 한글로 표기하면서 말이죠. 정말 궁금합니다. --시간 파리 2006년 12월 15일 (금) 13:03 (KST)답변

'어리얼'이라고 하는 사람도 있고, 님처럼 '에어리얼'이라고 하는 사람도 있고, '아리얼', 심지어 '어라이얼'이라 하는 사람도 있고, ···. 아직까지 정확한 발음을 알 수가 없기 때문에 그렇습니다. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 15일 (금) 13:04 (KST)답변
저는 에멜무지로님이 확정적으로 한글 전사 불가라고 하기에 뭔가 이유가 있을 줄만 알았습니다. 그럼 다양한 발음과 표기가 가능하면 한글 전사 불가가 되는 건가요? 외래어 중에 그렇지 않은 걸 찾기가 더 힘들텐데요? Tahoma도 "터호머"라고 원음에 더 가깝게 표기가 가능합니다. 그렇다고 한글 전사가 불가능하다고 하지 않죠. 참고로 Arial은 영어권에서는 에어리얼이나 에이리얼에 가깝게 발음하는 것이 일반적입니다. "아직까지 정확한 발음을 알 수 없을" 정도의 미스터리한 발음도 아닙니다. --시간 파리 2006년 12월 15일 (금) 13:58 (KST)답변

으아아아악[편집]

(차이) (역사) . . 잔글 한중일 호환용 한자‎; 21:19 . . 에멜무지로 (토론 | 기여) (으아아아악)

괜찮으세요? - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 17일 (월) 21:20 (KST)답변

···. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 17일 (월) 21:20 (KST)답변
네? - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 17일 (월) 21:21 (KST)답변
아주 치명적인 실수를 해서 그렇습니다. -_- ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 17일 (월) 21:31 (KST)답변
입으로 내뱉으시는 건 어떤가요? 에멜무지로님이 보시는 모니터 너머에도 보는 사람이 있답니다. :) - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 17일 (월) 21:34 (KST)답변

글자크기 마음대로 할 수 있는 Userbox[편집]

지난 번에 틀:Userbox를 개정하면서, 글자크기도 바꿀 수 있게 만들어 놨답니다:-) 혹시 모르시나 해서요. --Sjhan81 2006년 12월 17일 (월) 21:47 (KST)답변

알고는 있지만, 아직 불편해서요. | 대신에 항목글자크기= 식으로 입력해야 하니까요. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 17일 (월) 21:48 (KST)답변
앗, 틀:Userbox의 오른쪽 내용 글자 크기 조절에 문제가 있었덜 걸 몰랐어요. 말씀하신 덕분에 잘못된 걸 찾아서 손봐두었습니다. 모르고 그냥 넘어갈 뻔 했는데 다행이네요... --Sjhan81 2006년 12월 17일 (월) 22:16 (KST)답변

상의 없이 글자크기 바꾸는 것 좀 그만 두실래요?[편집]

무슨 정기적으로 돌아오는 연례 행사라도 되나요? 그리고 추가할 필요도 없는 includeonly는 왜 추가하나요? - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 17일 (월) 22:23 (KST)답변

includeonly는 저처럼 바벨 문서를 따로 만드는 경우 바벨 문서는 분류에 걸리지 않도록 어떻게 처리할까 하고 생각해 보다가 넣어 본 건데, 생각해 보니 바벨 문서를 따로 건드려야 해결할 수 있는 문제네요. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 17일 (월) 22:25 (KST)답변

좀 대놓고 말씀하시죠.[편집]

[7]

"을/를"이 아니라 "에 대하여"를 쓴 것에 대해 참 재밌는 말을 남기시는 군요. - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 18일 (화) 19:17 (KST)답변

유니코드 폰트[편집]

안녕하세요, 혹시 Arial Unicode MS를 쓰시나요? DejaVu 글꼴을 쓰시면 글꼴 버그 문제 없이 œ̃를 제대로 보실 수 있습니다. --Kjoonlee 2006년 12월 19일 (화) 00:28 (KST)답변

편집 요약에 대해[편집]

하도 사용자:에멜무지로님의 편집 요약 얘기가 많이 나왔어서 저까지 거들기는 뭐하지만, 편집 요약 글귀는 최근 바뀜 페이지에서 누구나 어쩔 수 없이 보게 되는 걸 생각한다면 [8][9]와 같은 편집 요약은 예의가 아닙니다. '말세'라니요. --Sjhan81 2006년 12월 19일 (수) 15:06 (KST)답변

말세?[편집]

:( -- ChongDae 2006년 12월 19일 (수) 15:17 (KST)답변

:( --Kjoonlee 2006년 12월 19일 (수) 21:51 (KST)답변

바벨에 분류가 붙는 문제[편집]

걱정하시던 문제 해결했습니다. 덧붙여서 틀:user language 등에도 글자크기가 조정 가능하게 "항목글자크기"와 "내용글자크기" 속성을 추가했습니다. - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 22일 (금) 01:09 (KST)답변

Merry Christmas[편집]

에...멜이 크리스마스. :) - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 23일 (토) 12:58 (KST)답변

ㅎㅎ 아이리디 님도 메리 크리스마스~ ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 23일 (토) 13:03 (KST)답변

그건...[편집]

[10]

그건 장난입니다. - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 24일 (일) 12:18 (KST)답변

편집 요약 문제[편집]

안녕하세요, 아마 거듭 지적이 되고 있는 문제 같은데 변화가 없는 것처럼 보입니다. 편집요약란을 쓰실 때도 부디 진지한 문체를 써주시기 바랍니다. --Kjoonlee 2006년 12월 24일 (일) 14:08 (KST)답변

단순한 혼잣말이라면 혼자만 하세요.. --Kjoonlee 2006년 12월 24일 (일) 14:09 (KST)답변

또...[편집]

[11]

아무말 않고 생각란에다가 써 두는 건가요? 한번 지적당하지 않았나요?

그리고 말세라고 생각하는 걸 문제 삼는 게 아니라, 공적인 공간에서 말을 막하는 걸 문제 삼는 거랍니다. - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 24일 (월) 16:27 (KST)답변

문제를 무조건 피하려고 하지 마시고 행동으로 보여주시기 바랍니다. 사용자문서에 화풀이 하지 마시고요. 변화가 없으시면 백:오해 정책에 따라 사용자문서 내용의 일부분을 삭제(혹은 문서를 삭제신청)하겠습니다. --Kjoonlee 2006년 12월 24일 (월) 16:28 (KST)답변
말세라고 생각하는 것도 문제이긴 합니다. 순수주의자의 입장에서 보면 말세를 향해 쏜살같이 뛰어가고 있지 않은 언어가 없어서 바로 문제죠. --Kjoonlee 2006년 12월 24일 (월) 16:31 (KST)답변
IRC 채널에서 제가 잠깐 나간 사이에 일이 있었나 본데, 부탁입니다만 여기는 공적인 장소라는 것을 생각해주세요. -- 파란로봇군 2006년 12월 24일 (월) 16:32 (KST)답변
변화가 없어보이셔서 일부 삭제하였습니다. --Kjoonlee 2006년 12월 24일 (월) 16:38 (KST)답변

말세[편집]

예전엔 배꼽티를 입고 다니는 여자들을 보고 말세라고 했고, 요즘은 노무현이 대통령 자리에 있는 것을 보고 말세라고 하죠. 에멜무지로 씨가 말씀하시는 ‘말세’란 그것과 같은 말세인가요? 표준국어대사전에 따르면 말세란 “정치, 도덕, 풍속 따위가 아주 쇠퇴하여 끝판이 다 된 세상”이라고 합니다. 만약 에멜무지로 씨가 말세 말세 그러는게 이런 의미의 말세가 맞다면 구체적으로 어떤 것을 말세라고 생각하는지, 그리고 왜 그렇게 생각하는지를 논술해 주시죠.

물론 말세라 그러든 천국이라 그러든 표현의 자유이지만 에멜무지로 씨가 지금까지 여러 가지 종류의 욕에 준하는 표현들을 써온 행태에 기가 차서 여쭤보는 것입니다.

그리고 에멜무지로 씨가 말세 말세 그러는 것을 보면 아마 제가 평소에 하는 짓도 말세 비슷한 것으로 보이시는 것 같은데, 매우 죄송합니다. 오해라고 하시겠지만 에멜무지로 씨 말씀하시는 게 그렇습니다.

--Puzzlet Chung 2006년 12월 24일 (월) 16:40 (KST)답변

말세 관련[편집]

저도 어떤 점에서 말센지는 너무 복잡하고 많기에 말할 수 없습니다.

그리고 정말 할 말만 하겠습니다. 남들이 듣기에 기분 나쁜 말은 하지 않겠습니다. 또한 저는 여기에 있는 사용자들처럼 되지 않도록 노력도 하겠습니다. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 24일 (월) 23:07 (KST)답변

결국 무언가 매우 부정적인 감정을 전달하는 데에만 성공했지 그 이상은 안 하려 드시는군요. “대한민국 확 망해버려라”라고 외치는 것과 어떤 차이가 있나요. --Puzzlet Chung 2006년 12월 25일 (월) 01:49 (KST)답변

메리 크리스마스![편집]

안녕하세요? 내일 성탄절인데, 성탄절 잘 보내세요(^^). 그리고 한국어 위키가 많이 발전하기를 기원하며, 성탄절을 축하합니다!!(^^) 님도 앞으로도 절 많이 도와주시고, 저도 님을 많이 도와드릴게요^^. --루스 2006년 12월 24일 (월) 23:47 (KST)답변

네, 감사합니다. 루스 님도 크리스마스 잘 보내세요~ ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 24일 (월) 23:50 (KST)답변
감사합니다^^. 제가 한국어 실력은 부족해도 할 수 있는데까지는 최선을 다하겠습니다. 그럼 몸조리 잘하세요^^. --루스 2006년 12월 24일 (월) 23:52 (KST)답변

경고[편집]

예전부터 한참 지적된 문제이지만 에멜무지로님은 다른 사용자가 뭔가를 지적하면 그것에 대해 답변은 전혀 안하고(아니면 !같은 알 수 없는 말이나 내뱉던지) 사용자공간에 혼자 끄적이시는데, 다른 사용자와 서로 소통하고 협력할 생각이 있기는 한 건가요? 사용자공간에 혼자 반성문쓰지 말라는 지적도 이미 여러 번 나온 상태입니다. 앞으로 다른 사용자가 뭔가 의견을 남겼을 때 답변 제대로 안하면 다른 사용자들과의 협력 부족으로 차단하겠습니다. 물론 이 글도 포함됩니다. 현명한 행동을 바랍니다. --Klutzy 2006년 12월 26일 (수) 15:05 (KST)답변

정말 이제부터는 사용자 페이지에 혼자 끄적이지 않고, 말(또는 사과)을 제대로 하겠습니다. '···'이나 '!' 같은 말은 절대 하지 않고요. 이번엔 말만 하는 게 아닙니다. 이 분처럼 되면 안 되니까요. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 26일 (수) 15:11 (KST)답변
다른 사용자를 비하하는 게 취미이신가요? Russ님은 최소한 다른 사용자의 토론에 제대로 응답은 했습니다. 점점점이나 !같은 걸 안쓴다고 문제가 안 생기는 게 아닙니다. 다른 사용자를 불쾌하게 하는 모든 행동에 대해 경고하는 것입니다. 분명히 말씀드렸습니다. 앞으로는 봐주는 것 없습니다. --Klutzy 2006년 12월 26일 (수) 15:20 (KST)답변
다른 사용자도 생각하겠습니다. 그리고 자꾸 문제 일으켜서 죄송합니다···. 아아··· ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 26일 (수) 15:21 (KST)답변

환영합니다 제거?[편집]

[12] 이유가 뭐죠? -- ChongDae 2006년 12월 26일 (수) 15:25 (KST)답변

아이피 사용자에겐 안 붙이지 않나요? ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 26일 (수) 15:26 (KST)답변

젓가락의 취음 여부[편집]

[[13]]에서 홍 윤 표 (단국대 국문과 교수, 국어정보학회 회원) 이 태 영 [전북대 국문과 교수, 국어정보학회 회원]에 따르면 취음이 아니라 한자어+우리말의 단어라 하는데, 어떻게 생각하시는지요? Hun99 2006년 12월 29일 (금) 08:20 (KST)답변

그런데 표준국어대사전도, 민중서림 국어사전도 한자 표기가 없습니다. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 29일 (금) 08:20 (KST)답변
국립국어연구원 상 표준국어대사전 찾기에는 없군요. 오프라인에는 있다고 확인했습니다만 혹여 개정가능성이 있으니. 일단 국어연구원대로 갑시다. 취음 여부를 따질 필요가 없겠네요 --Hun99 2006년 12월 29일 (금) 08:30 (KST)답변

한글의 의미 중 한글로 구성된 단어를 포괄하는 경우도 있습니다;; 암튼, 깐깐하시네요 ;) --Hun99 2006년 12월 29일 (금) 08:45 (KST)답변

'ㅈㄹ ㅋ'[편집]

미치겠군요.

당신만 알아보는 편집 요약은 제발 좀 남기지 마십쇼.

몇번쨉니까?

편집 요약에 그런 짓좀 하지 말라고 위에서 수없이 지적당했으면서 여전히 그런 작태를 보이는 것은, 그 사람들의 말을 모두 무시하고 자기 고집것 하겠다는 의도군요? 혼자서 하는 프로젝트가 아닌 만큼 다른 사람들을 생각해서 행동해야 하지 않습니까? --Hnc197 2006년 12월 29일 (금) 10:51 (KST)답변

처음에 '정렬 키'라고 쓰다가 그 다음부턴 그냥 다 쓰기 불편해서 'ㅈㄹ ㅋ'로 쓴 겁니다···. 다음부터는 정말이지 다시 생각해 보고 편집 요약을 쓰겠습니다. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 29일 (금) 11:40 (KST)답변

새해인사[편집]

한해도 수고 많으셨습니다. 이제 또 다른 해가 다가왔습니다. 새해 하나님께서 주시는 복 많이 받으시기 바랍니다.^^ - Ellif 2007년 1월 1일 (월) 00:06 (KST)답변