- 원문
- (First stanza)
- Es braust ein Ruf wie Donnerhall,
- wie Schwertgeklirr und Wogenprall:
- Zum Rhein, zum Rhein, zum deutschen Rhein,
- wer will des Stromes Hüter sein?
- (Second stanza)
- Durch Hunderttausend zuckt es schnell,
- und aller Augen blitzen hell;
- der Deutsche, bieder, fromm und stark,
- beschützt die heil'ge Landesmark.
- (Third stanza)
- Er blickt hinauf in Himmelsau'n,
- wo Heldenväter niederschau'n,
- und schwört mit stolzer Kampfeslust:
- Du Rhein bleibst deutsch wie meine Brust!
- (Forth stanza)
- Solang ein Tropfen Blut noch glüht,
- noch eine Faust den Degen zieht,
- und noch ein Arm die Büchse spannt,
- betritt kein Feind hier deinen Strand!
- (Refrain)
- Lieb Vaterland, magst ruhig sein,
- lieb Vaterland, magst ruhig sein,
- Fest steht und treu die Wacht, die Wacht am Rhein!
- Fest steht und treu die Wacht, die Wacht am Rhein!
- (Additional stanza)
- Und ob mein Herz im Tode bricht,
- wirst du doch drum ein Welscher nicht.
- Reich, wie an Wasser deine Flut,
- ist Deutschland ja an Heldenblut!
- (Fifth stanza)
- Der Schwur erschallt, die Woge rinnt
- die Fahnen flattern hoch im Wind:
- Am Rhein, am Rhein, am deutschen Rhein
- wir alle wollen Hüter sein.
- (7th stanza)
- So führe uns, du bist bewährt;
- In Gottvertrau'n greif' zu dem Schwert!
- Hoch Wilhelm! Nieder mit der Brut!
- Und tilg' die Schmach mit Feindesblut!
|
- 해석
- (제1절)
- 외침소리 마치 우레와 같이,
- 파도와 같이, 칼날 부딪는 소리와 같이 울리네
- 라인 강, 라인 강, 우리 독일의 라인 강.
- 누가 이 강의 파수꾼이 될쏘냐?
- (제2절)
- 수백 수천의 사람들이 꿈틀대고
- 모든 이들의 눈이 밝게 빛난다
- 독일의 정직과 경건함과 힘으로
- 성스러운 국경을 수호하네
- (제3절)
- 고개 들어 천상의 들판을 바라보면
- 우리 선조 영웅들이 내려다 보며
- 영광스런 상무정신으로 맹세하노니
- 너 라인 강은 나의 가슴처럼 독일에 남으리!
- (제4절)
- 단 한 방울의 피라도 불타오르는 한,
- 단 하나의 주먹이라도 칼을 뽑고 있는 한,
- 단 하나의 팔이라도 총을 들고 있는 한,
- 어떠한 적도 이 강변에 발을 디디지 못하리!
- (후렴)
- 조국이여 두려워 말지어라,
- 조국이여 두려워 말지어라.
- 굳세고 충실한 파수꾼, 라인 강의 파수꾼!
- 굳세고 충실한 파수꾼, 라인 강의 파수꾼!
- (추가 절) - 4절과 5절 사이 또는 3절과 4절 사이에 삽입
- 만약 내 심장 터져 죽어도,
- 너는 결코 외적의 땅이 되지 않으리.
- 그대 라인 강에 철철 넘치는 물은
- 곧 독일의 영웅들이 흘린 피로다!
- (제5절)
- 맹세의 선서 울리고 물결이 퍼지니
- 깃대 높이 바람에 깃발이 날린다.
- 라인 강, 라인 강, 우리 독일의 라인 강.
- 누가 이 강의 파수꾼이 될쏘냐.
- (제7절) - 제1차 세계 대전 당시 엽서에서 발견됨
- 그러니 우리를 이끌어 주시오, 훌륭한 자여.
- 신앙심을 새기고 칼을 뽑으라!
- 빌헬름 만세! 놈들을 모두 때려잡아라!
- 적들의 피로 치욕을 씻어내자꾸나!
|