본문으로 이동

귀먹음

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

귀먹음(deafness)은 문화와 의학적 문맥에서 정의가 다양하다. 의학적 문맥에서 귀먹음은 사람이 청각학적 발설을 이해하는 못하는 청각 소실이다.[1] 이 문맥에서 소문자 d로 쓴다. 청각 능력과 무관하게 수화를 통해 주로 소통하는 사람을 가리켜 문화적 문맥에서 사용할 경우 앞의 대문자를 사용하여 Deaf로 표기하여 "big Deaf"라고 적는다.[2][3] 이 두 정의는 겹치는 부분이 있으나 동일한 것은 아닌데 청각 소실에는 발설 이해에 영향을 줄만큼 충분히 심각하지 않는 케이스도 포함하고 문화적인 부분에서 Deafness는 수화를 사용하는 듣는 사람을 포함하기 때문이다.

의학적 맥락

[편집]
파란색 배경에 흰색 막대로 지워진 귀 모양의 정형화된 이미지
국제 청각 장애인 기호는 청각 보조 서비스, 특히 보조 청취 장치를 갖춘 시설을 식별하는 데 사용된다.[4]

의학적 맥락에서 귀먹음(deafness)은 소리를 증폭하더라도 말을 알아들을 수 없는 정도의 청력 장애로 정의된다.[1] 심도 난청의 경우, 청력계(다양한 주파수의 순음을 발생시켜 청력을 측정하는 기구)에서 발생하는 가장 큰 소리조차 인지하지 못할 수 있다. 완전한 귀먹음 상태에서는 소리의 증폭이나 발생 방법과 관계없이 어떤 소리도 들을 수 없다.

신경학적으로 언어는 청각 장애가 있든 없든 뇌의 동일한 영역에서 처리된다. 뇌의 좌반구는 수어든 음성 언어든 언어적 패턴을 처리한다.[5]

귀먹음은 네 가지 유형의 청력 손실로 나눌 수 있다:

이러한 모든 형태의 청력 손실은 사람의 청력을 손상시켜 소리를 올바르게 인지하거나 해석할 수 없게 만든다. 이러한 다양한 유형의 청력 손실은 귀의 서로 다른 부위에서 발생하며, 들리는 정보가 뇌로 제대로 전달되는 것을 어렵게 만든다.

기술자가 노인의 귀에 새 보청기를 끼워주고 있다
보청기는 일상적인 대화를 이해하는 데 어려움을 겪는 사람들을 돕는다.

각 유형에는 네 가지 수준의 청력 손실 정도가 있다. 첫 번째 단계는 경도 난청이다. 이는 소리를 여전히 들을 수 있지만, 더 작은 소리를 듣는 것이 어려운 상태이다. 두 번째 단계는 중도 난청으로, 누군가 보통의 음량으로 말할 때 거의 아무것도 들을 수 없는 상태이다. 다음 단계는 고도 난청이다. 고도 난청은 보통 수준에서 발생하는 어떤 소리도 들을 수 없으며, 큰 소리로 발생하는 최소한의 소리만 들을 수 있는 상태이다. 마지막 단계는 심도 난청으로, 아주 큰 소리를 제외하고는 어떤 소리도 들을 수 없는 상태이다.[6]

전 세계적으로 수백만 명의 사람들이 귀먹음이나 청각 장애를 안고 살아가고 있다. 2005년 소득 및 프로그램 참여 조사(SIPP)에 따르면 미국인 20명 중 1명 미만이 일반적인 대화를 듣기 어려울 정도의 귀먹음 또는 난청을 앓고 있으며, 이들 중 절반 이상이 정년을 넘긴 고령자이다.[7]

벽에 설치된 붉은색 장치. 윗부분은 스피커이고 아랫부분은 붉은색 전등이다
이 화재 경보기는 소리를 듣지 못하는 사람들에게 알리기 위해 깜빡이는 붉은 빛을 사용한다.

청각 장애가 있는 많은 사람을 위해 몇 가지 해결책이 마련되어 있다. 보청기는 흔히 쓰이는 장치이다. 또한, 알람 시계나 다른 알림을 위해 소리 대신 깜빡이는 빛을 사용하는 장치를 이용할 수도 있다.

인공 와우를 착용한 아기
인공 와우는 아기를 포함하여 모든 연령대에서 선택할 수 있다.

인공 와우는 고도 또는 심도 난청이 있는 아동과 성인을 위한 선택지이다. 인공 와우는 수술을 통해 이식되는 장치로, 청각 신경을 자극하여 소리를 듣는 것을 돕는다. 인공 와우는 말을 이해하는 데 어려움이 있는 경우 보청기 대신 사용된다.[8] 아동의 경우 이식 당시의 연령이 어릴수록 청각 기술과 인지 능력이 더 좋아진다.[9] 양측 심도 감각 신경성 난청이 확인된 영아는 이르면 생후 6개월부터 이식을 위한 수술 평가 과정을 시작할 수 있으며, 미국은 공식적으로 생후 9개월부터 수술을 허용하고 있다.[9] 다른 의학적 문제나 다른 유형의 청력 손실이 있는 아동은 약간 더 늦은 나이에 고려될 수 있다.[9] 부모들은 때때로 자녀를 위해 인공 와우 이식을 결정하는 데 어려움을 겪기도 한다. 많은 부모가 절박함을 느꼈으며, 결과적으로 대부분의 부모는 그것이 자녀에게 유익했다고 느꼈다.[10]

문화적 맥락

[편집]
아르노 발라르드가 제작한 농인 공동체 깃발

문화적 맥락에서 농문화수어제1언어로 사용하고, 주변 청인 공동체와는 구별되는 사회적 및 문화적 규범을 실천하는 긴밀한 문화 집단을 의미한다. 이 공동체가 의학적 또는 법적 농인을 모두 자동으로 포함하는 것은 아니며, 모든 청인을 배제하는 것도 아니다. 베이커와 패든에 따르면, 여기에는 "자신을 농인 공동체의 일원으로 식별하고, 다른 구성원들이 그 사람을 공동체의 일부로 받아들이는" 모든 사람이 포함되며,[11] 정상적인 청력을 가진 농인 부모의 자녀가 그 예이다.

여기에는 귀먹음에 영향을 받고 수어를 주요 의사소통 수단으로 사용하는 공동체의 사회적 신념, 행동, 예술, 문학적 전통, 역사, 가치 및 공유 기관이 포함된다.[12][13]

귀먹음은 흔히 장애의 범주에 포함되지만, 농인 공동체의 구성원들은 귀먹음을 인간 경험의 차이 또는 그 자체로 하나의 언어 소수자로 보는 경향이 있다.[14][15][16]

많은 비장애인은 여전히 농인에게 자율성이 없다고 가정하고 보청기 이상의 지원을 제공하지 못하고 있으며, 이는 해결되어야 할 문제이다. 전 세계의 다양한 비정부 기구들은 개발도상국에서 농인과 비장애인 사이의 격차를 줄이기 위한 프로그램을 만들었다.

아동기에 농인은 청인 아동과는 다른 방식으로 문해력을 습득한다. 그들은 말하기와 쓰기를 배우는 반면, 청인 아동은 자연스럽게 말하기를 배우고 결국 나중에 쓰기를 배우게 된다.[17]

미국에 본부를 둔 쿼터 인터내셔널(Quota International) 조직은 필리핀에서 막대한 교육 지원을 제공했으며, 그곳의 레가네스 농인 자원 센터에서 농아동들에게 무료 교육을 제공하기 시작했다. 영국의 단체인 사운드 시커스(Sound Seekers) 또한 접근이 어려운 지역에 청각 유지 기술을 제공함으로써 농인 공동체를 지원했다.

니폰 재단(Nippon Foundation)은 갤러뎃 대학교국립 기술 농인 대학의 농인 학생들을 국제 장학 프로그램을 통해 지원하여 그들이 농인 공동체의 미래 지도자가 되도록 장려한다. 이러한 단체들이 농인들에게 더 많은 원조를 제공할수록, 소외된 사람들이 자신의 고통과 열망에 대해 목소리를 낼 기회와 자원이 더 많아진다. 더 많은 사람이 소외된 집단을 위해 자신의 특권을 활용하는 방법을 이해할 때, 사회는 미래 세대를 위해 더 포용적이고 관용적인 환경을 구축할 수 있다.[2][3]

역사

[편집]

역사상 최초의 수어 기록은 기원전 5세기에 쓰인 플라톤크라튈로스에서 나온다. "이름의 올바름"에 관한 대화에서 소크라테스는 "만일 우리에게 목소리나 혀가 없고 서로 의사소통하고 싶다면, 농아자들처럼 손과 머리 그리고 몸의 나머지 부분으로 신호를 만들어야 하지 않겠는가?"라고 말한다.[18] 농인이 언어에 대한 타고난 지능을 가지고 있다는 그의 믿음은 "귀머거리로 태어난 사람들은 모두 감각이 없고 이성적 사고 능력이 없게 된다", "듣는 능력 없이는 이성적 사고가 불가능하다"라고 말한 그의 제자 아리스토텔레스와 대조를 이루었다.

이 선언은 시대를 거쳐 반향을 일으켰으며, 17세기가 되어서야 지문자가 등장하기 시작했고, 1620년 마드리드에서 후안 파블로 보네트가 쓴 '글자의 축약과 농아 교육 기술'(Reducción de las letras y arte para enseñar a hablar a los mudos), 1680년 조지 달가노가 쓴 '디다스칼로코푸스 또는 농아자의 가정교사'(Didascalocophus, or, The deaf and dumb mans tutor)와 같은 다양한 농교육 논문들이 나타났다.

1760년, 프랑스의 박애주의 교육자 샤를 미셸 드 레페세계 최초의 무료 농인 학교를 열었다. 이 학교는 1791년에 정부 자금 지원 승인을 받았으며 "파리 국립 농아 학교"(Institution Nationale des Sourds-Muets à Paris)로 알려지게 되었다.[19] 이 학교는 오늘날 미국에서 가장 오래된 상설 농인 학교인 미국청각장애인학교의 설립에 영감을 주었으며, 간접적으로는 농인 및 난청인의 고등 교육을 위한 세계 최초의 학교인 갤러뎃 대학교의 설립으로 이어졌다. 갤러뎃 대학교는 현재까지 모든 프로그램과 서비스가 농인 및 난청 학생들을 수용하기 위해 특별히 설계된 유일한 고등 교육 기관이다.

교육

[편집]

농인 및 난청 아동의 부모는 자녀를 위한 교육 환경을 선택할 때 흔히 어려움을 겪는다. 그들은 아동의 필요와 능력, 학교가 아동을 위해 어떻게 편의를 제공할 수 있는지, 그리고 학교 환경 자체를 고려할 수 있다.[20] 아동과 부모 모두 사용 가능한 최선의 환경을 식별하기 위해 서로 다른 학교들을 시도해 보는 시행착오를 통해 도움을 얻을 수 있다.

같이 보기

[편집]

각주

[편집]
  1. 1 2 Elzouki AY (2012). Textbook of clinical pediatrics 2판. Berlin: Springer. 602쪽. ISBN 9783642022012. 2015년 12월 14일에 원본 문서에서 보존된 문서.
  2. 1 2 Padden, Carol A.; Humphries, Tom (Tom L.) (2005). Inside Deaf Culture. Cambridge, MA: Harvard University Press. 1쪽. ISBN 978-0-674-01506-7.
  3. 1 2 Jamie Berke (2010년 2월 9일). Deaf Culture - Big D Small D. About.com. 2016년 3월 4일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2013년 11월 22일에 확인함.
  4. International Deafness Symbol (오스트레일리아 영어). Deafness Forum Australia. 2022년 11월 18일에 확인함.
  5. Campbell, Ruth 외 (2007년 6월 29일). Sign Language and the Brain: A Review. Journal of Deaf Studies and Deaf Education. 3–20쪽. doi:10.1093/deafed/enm035. PMID 17602162. 2020년 12월 14일에 확인함.
  6. Hearing Loss in Children. Centers for Disease Control and Prevention. 2021년 6월 21일.
  7. Mitchell, R. E. (2005년 10월 12일). How Many Deaf People Are There in the United States? Estimates From the Survey of Income and Program Participation (영어). Journal of Deaf Studies and Deaf Education 11. 112–119쪽. doi:10.1093/deafed/enj004. ISSN 1081-4159. PMID 16177267.
  8. Cochlear Implant Surgery. 2022년 7월 18일.
  9. 1 2 3 Gifford, René H. (2024), Young, Nancy M.; Iler Kirk, Karen (편집), Cochlear Implant Candidacy in Children: Audiological Considerations (영어), Pediatric Cochlear Implantation (Cham: Springer Nature Switzerland), 77–78쪽, doi:10.1007/978-3-031-67188-3_2, ISBN 978-3-031-67187-6
  10. Hyde, M.; Punch, R.; Komesaroff, L. (2010). Coming to a Decision About Cochlear Implantation: Parents Making Choices for their Deaf Children. Journal of Deaf Studies and Deaf Education. 162–178쪽. doi:10.1093/deafed/enq004. PMID 20139157. 2024년 4월 2일에 확인함.
  11. Baker, Charlotte; Padden, Carol (1978). American Sign Language: A Look at Its Story, Structure and Community.
  12. Padden, Carol; Humphries, Tom (2005). Inside Deaf Culture. Harvard University Press. ISBN 978-0-674-02252-2.
  13. Woodward, James (1972). Implications for sociolinguistic research among the deaf. Sign Language Studies 1. 1–7쪽. doi:10.1353/sls.1972.0004.
  14. Ladd, Paddy (2003). Understanding Deaf Culture: In Search of Deafhood. Multilingual Matters. 502쪽. ISBN 978-1-85359-545-5.
  15. Lane, Harlan L.; Pillard, Richard (2011). The People of the Eye: Deaf Ethnicity and Ancestry. Oxford University Press. 269쪽. ISBN 978-0-19-975929-3.
  16. Burrows, Kathryn (2022). The Societal Shaping of Deaf Technological Advancements. Atomic Academia. doi:10.62594/AAPJ0007.
  17. Wong, Fay; Tang, Gladys; Li, Qun; Yiu, Chris Kun-Man (2021). Literacy Learning of Deaf and Hearing Preschoolers in a Sign Bilingual, Coenrollment Setting in Hong Kong (영어). American Annals of the Deaf 166. 527–553쪽. doi:10.1353/aad.2021.0034. ISSN 1543-0375. PMID 35185037.
  18. Cratylus, by Plato. gutenberg.org. 2022년 2월 5일에 확인함.
  19. Institut National de Jeunes Sourds de Paris (PDF). 2014년 10월 10일에 원본 문서 (PDF)에서 보존된 문서.
  20. Stephens, Nicole M.; Duncan, Jill (2022). Decision-Making Processes of Caregivers Choosing an Educational Setting for Children Who Are Deaf or Hard of Hearing. American Annals of the Deaf 167. 414–430쪽. doi:10.1353/aad.2022.0042. PMID 36533476. 2024년 3월 26일에 확인함.