괴델, 에셔, 바흐

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색

괴델, 에셔, 바흐: 영원한 황금 노끈(Gödel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid)》은 더글러스 호프스태터가 쓴 퓰리처상 수상작이다. 논리학자인 쿠르트 괴델, 미술가인 M. C. 에셔, 작곡가인 요한 제바스티안 바흐를 소재로 하고 있다.

한국어로는 제주대학교 독일학과 교수인 박여성의 번역으로 까치글방에서 《괴델 에셔 바흐》란 제목으로 출판되어 있다.

2017년 7월 까치글방은 개역판을 출간했다. 초판 번역자 박여성과 함께 번역가 안병서가 새로 참여했다. 호프스태터가 쓴 'GEB 20주년 기념판 서문'을 추가했고, 상하권을 한 권으로 합본했다.

각 장 사이에 우화형식 대화가 들어있다. 대화의 등장인물은 아킬레스, 거북이, 몇몇 친구들이다. 아킬레스와 거북이는 루이스 캐럴이 쓴 작품으로부터 빌려왔다. 이들은 이어지는 장의 주제를 풍자와 교훈을 담아 이야기 속에 풀어낸다. 호프스태터는 이런 구성을 바흐의 대위법으로부터 영감을 얻었다. 일부 대화 제목은 바흐의 작품 이름을 붙였다.