가이스트
가이스트 (독일어 발음: [ˈɡaɪst])는 독일어 단어이다. 상황에 따라서는 이 세 가지 영어 명사의 의미 영역을 포함해, 영어 단어의 마음, 정신, 또는 유령으로 번역 될 수 있다. 일부 영어 번역자들은 용어의 의미를 전달하기 위해 "정신/마음"또는 "정신 (마음)"을 사용하여 기댄다.[1][2]
같이 보기[편집]
각주[편집]
출처[편집]
- Of Spirit: Heidegger and the Question, by Jacques Derrida. Translation by Geoffrey Bennington & Rachel Bowlby, Chicago University Press, 1989 (ISBN 0-226-14317-1) and 1991 (ISBN 0-226-14319-8)
- Faith and Folklore of the British Isles, by William Carew Hazlitt, Kessinger Publishing. ISBN 0-7661-4808-4
외부 링크[편집]
![]() |
위키낱말사전에 관련된 항목이 있습니다. |
- Hegel's Spirit/Mind from Hegel.net (Hegel's various uses of the term "Geist" based on the entry from Encyclopædia Britannica 11th Edition)
![]() |
이 글은 언어에 관한 토막글입니다. 여러분의 지식으로 알차게 문서를 완성해 갑시다. |