수수께끼 변주곡

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색

관현악을 위한 주제와 변주 ‘수수께끼’(작품번호 36)는 ‘수수께끼 변주곡’으로 더 널리 알려진, 에드워드 엘가관현악을 위한 변주곡이다. 이는 엘가의 가장 널리 알려진 대편성 작품 가운데 하나로, 변주 하나하나가 그의 가까운 친구를 묘사하고 있다.

역사[편집]

1898년 어느날 엘가는 피아노 앞에 앉아 공상에 빠져 있었다고 한다. 엘가의 아내는 엘가가 친 선율을 마음에 들어했고 그에게 다시 쳐 보라고 부탁했다. 엘가는 아내를 즐겁게 하기 위해 친구들과 그들이 작곡가라면 썼을 음악 작풍을 묘사한 변주를 즉흥적으로 쳤다. 그 뒤에 그는 이 작품을 관현악 편곡을 해 1899년에 발표했다.

수수께끼 변주곡은 1899년 6월 19일 런던 성 제임스 홀에서 한스 리히터의 지휘로 초연되었다.

수수께끼[편집]

수수께끼 변주곡에는 두 가지 수수께끼가 들어 있다. 하나는 각각의 변주가 어떤 친구를 묘사한 것인지인데, 이는 엘가 자신이 피아노 편곡에 글로서 짧게 밝혀 놓았으며, 이는 아래에서 설명할 것이다. 나머지 한 수수께끼는 전체 곡 안에 숨겨진 선율로, 변주 내내 한 번도 연주가 되지 않는다고 한다. 엘가는 이 선율이 잘 알려진 선율의 변주라고 했다.

많은 사람들이 이 선율에 대해 추측했지만, 만족할 만한 결론에 다다른 사람은 없다. 그 가운데에는 영국의 국가인 〈God Save the Queen〉과 스코틀랜드 민요 〈작별〉이 있다. 일부 학자들은 에니그마 변주곡을 초연했을 때 같이 연주헀던 볼프강 아마데우스 모차르트의 프라하 교향곡이라고 제안한다. 가장 널리 받아들여진 설은 〈브리타니아여, 통치하라〉의 “never, never, never” 부분이다.

수수께끼의 선율이 다른 선율의 대선율이라고 주장하는 사람도 있다.

변주[편집]

주제(안단테)

제1변주(L'istesso tempo) ‘C.A.E.’

에드워드 엘가의 아내인 캐롤라인 앨리스 엘가(Caroline Alice Elgar).

제2변주(알레그로) ‘H.D.S-P.’

엘가의 친구인 피아니스트 휴 데이비드 스튜어트파월(Hew David Stuart-Powell).

제3변주(알레그레토) ‘R.B.T.’

아마추어 배우인 리처드 백스터 타운젠드(Richard Baxter Townsend). 그는 높낮이를 급격하게 변화시킬 수 있었는데, 이것이 음악에 표현되어 있다.

제4변주(알레그로 디 몰토) ‘W.M.B.’

윌리엄 미스 베이커(William Meath Baker), squire of Hasfield, Gloucestershire and builder of Fenton, Stoke on Trent.

제5변주(모데라토) ‘R.P.A.’

리처드 P. 아놀드, the son of the poet Matthew Arnold, and himself an amateur pianist.

제6변주(안단티노) ‘Ysobel’

엘가의 비올라 제자 이사벨 피튼(Isabel Fitton). 이 곡에는 비올라 독주가 나온다.

제7변주(프레스토) ‘Troyte’

건축가 Arthur 트로이트 그리피스.

제8변주(알레그레토) ‘W.N.’

Winifred 노베리, a friend Elgar regarded as particularly easygoing, hence the relatively relaxed atmosphere. At the end of this variation, a single violin note is held over into the next variation, the most celebrated of the set.

제9변주(아다지오) ‘님로드’

Augustus E. 예거, Elgar's best friend. It is said that this variation, as well as an attempt to capture what Elgar saw as Jaeger's noble character, depicts a night-time walk the two of them had, during which they discussed Ludwig van Beethoven. The name of the variation punningly refers to an Old Testament patriarch described as a mighty hunter, the name Jaeger being German for hunter.

제10변주(인테르메초: 알레그레토) ‘도라벨라’

도라 페니. 이 곡은 그의 더듬는 말 또는 웃음을 나타낸 것이다. 그는 제4변주의 윌리엄 미스 베이커의 의붓조카이자, 제3변주의 리처드 백스터 타운젠드의 sister-in-law이다.

제11변주(알레그로 디 몰토) ‘G.R.S.’

Hereford Cathedrald의 오르가니스트 George Robertson Sinclair. 정확히 말하면 Wye 강에 빠진 적이 있었던 그의 불독을 나타낸 곡이다.

제12변주(안단테) ‘B.G.N.’

저명한 첼리스트 Basil G. Nevinson. 뒤에 네빈슨은 엘가에게 첼로 협주곡을 쓰게 하는 영감을 준다.

제13변주(로만자: 모데라토) ‘* * *’

이니셜이 없기 때문에 이 곡이 누구를 나타낸 것인지 정확하지 알려져 있지 않다. 하지만 이 곡은 펠릭스 멘델스존의 고요한 바다와 즐거운 항해 서곡 (Meeresstille und glückliche Fahrt) 서곡을 인용하고 있으므로, 당시 오스트레일리아로 여행을 갔던 귀족인 Lady Mary Lygon 또는 1884년에 뉴질랜드로 이민간 엘가의 전 약혼녀 Helen Weaver를 나타낸 곡이라고 추측할 수 있다.

제14변주(피날레: 알레그로 프레스토) ‘E.D.U.’

Edu는 엘가의 아내가 엘가를 부르는 별명이다. 첫 번째와 아홉 번째 변주의 주제가 나온다.

바깥 고리[편집]

  • 피아노로 연주한 미디 파일 - 주제와 변주가 각각 00:00, 00:55, 02:05, 02:55, 04:20, 04:50, 06:25, 07:30, 08:28, 09:50, 12:22, 14:55, 15:53, 17:38, 19:13 부분에 나온다.