틀토론:전역상자 시리아 내전 외국의 시리아 내전 관여
새 주제보이기
마지막 의견: 8년 전 (인천직전님) - 주제: 제목 명칭
이 틀은 군사 관련 문서를 체계적으로 다루기 위한 위키프로젝트 군사의 범위 안에 있습니다. 이 프로젝트에 참여하고 싶으시다면 프로젝트 문서를 방문해 주세요. 프로젝트의 목표와 편집 지침을 확인하거나 토론에 의견을 제시할 수 있습니다. | ||
기타 | 이 문서는 문서 품질을 평가할 수 없습니다. | |
기타 | 이 문서는 문서 중요도를 평가할 수 없습니다. |
제목 명칭
[편집]일단 서방이라고 쓴 것이죠. 서방에는 러시아, 세르비아 등 시리아 정부군을 지원하는 국가들도 포함됩니다. 여기서 서방이 유럽의 서부가 아닌 아시아의 반대 표현이 맞다면요. 따라서 미국과 그 성격이 다른 러시아의 군사적 개입도 같이 포함되는 겁니다. 또한 서방 국가가 아닌 사우디아라비아나 요르단, 카타르, 모로코의 개입은 포함되지 않는다는 것도 문제이죠. 따라서 서방이라는 단어 대신 미국 주도의 연합군이라는 표현이 더 적절합니다.
둘째는 개입입니다. 물론 관여의 뜻이 조금 더 그 의미가 가깝기는 합디다만, 관여는 participate, 즉 참가하다는 쪽에 가깝다고 나옵니다. 이건 네이버 영어사전을 옮긴 겁니다. 링크도 걸겠습니다. [1] 하지만 네이버 영어사전을 보시면 '유럽의 전쟁들에 대한 미국의 개입'은 'US involvement in European wars'라고 나와 있습니다. 즉 전쟁과 같은 것에 대해 끼어드는 것은 개입이 더 적절합니다. [2] 러시아나 미국의 군대 개입은 '군사 개입'이라고 쓰면 되고, 상위 항목을 개입이라 하는 것이 더 낫다고 봅니다. Omaha Beach max~ 2016년 1월 23일 (토) 21:22 (KST)
- 서방을 "미국 주도 연합군"이라고 정정한 것은 적절한 편집이라고 사료하며 감사드립니다. 다만 러시아가 서방에 포함된다는 의견은 다소 동의할 수 없습니다. 또한 involve 란 말 그대로 "관련되었다" 라는 뜻일 뿐인데 이것을 적극적 "개입"이라고 일대일대응시킬 수 있을까요? 미묘한 의미의 차이가 있다고 생각합니다. Ø샐러맨더 (토론 / 기여) 2016년 1월 23일 (토) 21:36 (KST)
- involvement는 개입, 관여, 관련, 연루라는 뜻을 나타냅니다. 즉 어떤 식으로든 관계가 되어 있으면 무조건 다 involvement입니다. 하지만 IS에 대한 세계 각국의 반응은 다릅니다. 군사적 지원을 해 주는 국가도 있고, 직접 전쟁에 참전하는 국가도 있으며 물자 지원을 하는 국가도 있습니다. 또한 이슬람 수니파 국가들은 IS를 소탕하기 위해 범국가적 무장 단체인 IMA를 설립하기도 했습니다. 이러한 의미에서 시리아 내전에서 각국이 끼어드는 사건은 관여라기 보다는 개입에 가깝다고 생각합니다. 대신 정치적 개입, 군사적 개입 등으로 하위 항목을 설정한 뒤 구별할 수 있겠죠.
- 러시아를 서방으로 보는 이유는 여기서의 서방이 우리가 아는 서구 세계, 즉 유럽과 아메리카 지역을 의미하기 때문입니다. (때로는 영국의 식민지이자 앵글로-게르만 문화권에 속하는 오스트레일리아와 뉴질랜드도 포함됩니다. 르몽드 세계사를 참조하세요.) 구한말의 서구 세계를 생각하시면 될 것 같습니다. 오늘날 서구권이라는 의미는 냉전 때에 유럽을 나누는 철의 장막에서 비롯된 것이지만, 이 전쟁은 냉전 시대의 전쟁이 아닙니다. 따라서 서방 국가의 개입이라 하면 영국, 프랑스, 네덜란드와 같은 서부 유럽 국가 뿐만 아니라 미국, 오스트레일리아, 러시아, 캐나다와 같은 동부 유럽 및 아메리카의 국가가 수행하는 군사적 개입도 포함되는 것입니다. Omaha Beach max~ 2016년 1월 23일 (토) 22:00 (KST)