"벱스어"의 두 판 사이의 차이

둘러보기로 가기 검색하러 가기
크기가 바뀐 것이 없음 ,  13년 전
교정.
(번역)
(교정.)
* Minä armastan sindai. (나는 널 좋아해)
* Kuna sinä mäned? (어디에 가십니까?)
* Тоšta völ kerdan, en el'genda. (Повтори다시 ещё раз번 반복해줘, не이해 못 понимаю하겠어)
 
== 바깥 고리 ==
익명 사용자

둘러보기 메뉴