트리스탄과 이졸데

트리스탄과 이졸데(Tristan and Isolde)는 성배에 대한 이야기나 아서왕에 대한 이야기와 함께 중세 유럽의 서사문학 중 가장 흔히 가공된 이야기 소재 중의 하나이다. 특히 프랑스와 독일의 다양한 문학장르의 수많은 시인이나 작가들이 이 극적인 소재를 가지고 그들의 문학적 능력을 실현하였다.
이 이야기의 줄거리는 기사 트리스탄(Tristan)과 이졸데(Isolde)의 비련(悲戀)을 그리고 있다.
내용
[편집]콘월의 왕 마크의 충직한 조카이자 용맹한 기사인 트리스탄은 왕의 신붓감을 찾기 위해 아일랜드로 향한다. 그는 그곳에서 아름다운 공주 이졸데를 데려오는 임무를 수행한다.[1]
사건은 귀환하는 배 안에서 벌어진다. 이졸데의 어머니는 딸이 사랑 없는 정략결혼을 할 것을 걱정해, 마시는 순간 평생 사랑에 빠지게 되는 '사랑의 묘약'을 시녀 브랑게네에게 맡긴다. 하지만 실수로 트리스탄과 이졸데가 이 술을 나누어 마시게 된다.[2]
두 사람은 마법의 힘으로 거부할 수 없는 사랑에 빠진다. 이졸데는 계획대로 트리스탄의 숙부인 마크 왕과 결혼하지만, 트리스탄과의 밀회를 멈추지 못한다. 트리스탄은 왕에 대한 '충성(Fealty)'이라는 기사의 제1덕목과 이졸데를 향한 '사랑' 사이에서 끊임없이 고뇌하지만, 결국 관계가 들통나고, 트리스탄은 추방당한다.[3]
트리스탄은 브리타니로 건너가 그곳의 공주이자 브리타니의 통치자 호엘 왕의 딸인 '흰 손의 이졸데(Isolde of the White Hands)'와 결혼하지만, 마음속에는 오직 '금발의 이졸데'뿐이었다. 트리스탄이 '흰 손의 이졸데'와 결혼한 이유는 오직 그녀가 '금발의 이졸데'와 같은 이름이기 때문이었다. 심지어 트리스탄은 잠자리에서 '금발의 이졸데'가 준 반지를 보며 슬퍼하고, 병을 핑계로 아내를 멀리한다. '흰 손'은 그녀의 아름다움과 고귀한 신분을 상징하지만, 동시에 트리스탄에게는 어떠한 육체적 욕망도 불러일으키지 못하는 '냉소적 순결'을 의미하기도 한다.[4]
그러던 중 트리스탄은 독이 든 무기에 찔려 치명적인 상처를 입게 되고, 유일하게 자신을 치료할 수 있는 금발의 이졸데를 간절히 기다린다.[5]
트리스탄은 금발의 이졸데를 데리러 간 배가 돌아올 때, 그녀가 타고 있으면 흰 돛을, 타고 있지 않으면 검은 돛을 달라고 부탁한다.[6]
금발의 이졸데를 태운 배가 흰 돛을 달고 항구로 들어오지만, 질투심에 눈이 먼 아내 '흰 손의 이졸데'는 트리스탄에게 "검은 돛을 단 배가 오고 있다"고 거짓말한다. 절망한 트리스탄은 그 자리에서 숨을 거두고, 뒤늦게 도착한 '금발의 이졸데' 역시 연인의 시신 곁에서 슬픔을 이기지 못하고 죽음을 맞이한다.[7]
기원
[편집]트리스탄 전설의 유래는 신뢰성있게 고증하기는 힘들다. 유래의 대한 추정설로는 동양으로부터의 기원, 게르만 문화로부터의 기원, 그리고 켈트 문화로부터의 기원이 가능성 있는 것으로 받아들여지고 있다.
그 중 특히 켈트권으로부터 생겨났다는 기원이론이 가능성이 있다. 이 이론을 뒷받침하는 연관성으로는 지리적(지명) 그리고 역사적인 단서가 있다. 예를 들어 "가트나인의 아들 카노의 이야기(독일어: Scéla Cano meic Gartnáin)에 이러한 관련성이 드러난다. 또 콘월에서는 „DRVSTANVS HIC IACIT CVNOMORI FILIVS“(이 곳에 쿠노모루스의 아들인 드루스타누스가 잠들어 있다)라는 비문이 새겨진 선돌(이른바 트리스탄 선돌)이 발견되었다. 켈트어의 라이(lai, 8음절로 구성된 중세 유럽의 시형태)로부터 프랑스 북부와 앵글로노먼의 음유시인들에게 전파되었을 가능성이 크다.[8]
같이 보기
[편집]각주
[편집]- ↑ Alteparmakian, Ana Carolina Pedroso. “\"Pur mei avez perdu la vie\": gênero e historicidade no Roman de Tristan, de Thomas da Inglaterra (c. 1170)”.
- ↑ 《Chapter Two. Name and heroic meaning》. Berlin, Boston: De Gruyter. 1992년 12월 31일. 13–24쪽.
- ↑ Alteparmakian, Ana Carolina Pedroso. “\"Pur mei avez perdu la vie\": gênero e historicidade no Roman de Tristan, de Thomas da Inglaterra (c. 1170)”.
- ↑ Alteparmakian, Ana Carolina Pedroso. “\"Pur mei avez perdu la vie\": gênero e historicidade no Roman de Tristan, de Thomas da Inglaterra (c. 1170)”.
- ↑ Alteparmakian, Ana Carolina Pedroso. “\"Pur mei avez perdu la vie\": gênero e historicidade no Roman de Tristan, de Thomas da Inglaterra (c. 1170)”.
- ↑ Alteparmakian, Ana Carolina Pedroso. “\"Pur mei avez perdu la vie\": gênero e historicidade no Roman de Tristan, de Thomas da Inglaterra (c. 1170)”.
- ↑ Alteparmakian, Ana Carolina Pedroso. “\"Pur mei avez perdu la vie\": gênero e historicidade no Roman de Tristan, de Thomas da Inglaterra (c. 1170)”.
- ↑ "Tristan", Brockhaus, 14. A., vol. 15
참고 문헌
[편집]- Gottfried von Straßburg; Dieter Kühn (ed.): Die Geschichte der Liebe von Tristan und Isolde, Ditzingen: Reclam, 1998, ISBN 978-3-15-004474-2
외부 링크
[편집]
위키미디어 공용에 트리스탄과 이졸데 관련 미디어 분류가 있습니다.- Tristan and Isolt 로체스터 대학교의 캐멀럿 프로젝트(Camelot Project, 영어)
- Tristan und Isolde (Richard Wagner) - 국제 악보 도서관 프로젝트(IMSLP)의 악보
| 이 글은 문학에 관한 토막글입니다. 여러분의 지식으로 알차게 문서를 완성해 갑시다. |