토론:통합 모델링 언어

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 의견: 5년 전 (InternetArchiveBot님) - 주제: 외부 링크 수정됨 (2018년 9월)

용어번역: 문서제목, UML[편집]

기존에 한국어 위키에 문서가 없어서 제가 영어 위키를 번역하여 문서를 만들면서 문서 제목을 일단 UML로 정했습니다. 다른 언어의 경우 Unified Modeling Language를 그대로 쓰는 경우가 약 절반 가량으로 제일 많고, 그 다음이 UML, 그리고 각 언어로 번역한 경우가 많았습니다. 하지만 그 차이가 크지 않네요. 문서 제목으로 통합 모델링 언어, 혹은 통합 모형화 언어를 생각해 보았지만 실제로 얼마나 쓰이는지 확인이 쉽지 않네요. 다른 분의 의견을 부탁드립니다. -- 엽우: (토론) 2009년 12월 30일 (수) 18:51 (KST)답변

용어번역: Topic[편집]

UML#UML 토픽 제목을 번역할 때 논제나 화제, 주제 등을 고려했는데 의미 자체는 주제라는 단어가 적절해 보입니다. 하지만 뉘앙스의 차이가 느껴지고, 주제라는 단어가 워낙 다양한 의미로 쓰이다 보니 그대로 토픽으로 일단 음역했습니다. 다른 좋은 단어가 생각나시는 분 의견 부탁드립니다. -- 엽우: (토론) 2009년 12월 30일 (수) 18:54 (KST)답변

용어번역: Abstraction Method[편집]

en:Unified Modeling Language#Software Development Methods 문단을 번역하는데 문장 중간에서 대문자로 'Abstraction Method' 쓰인 부분이 있네요. 처음에는 추상 방법론이란 뜻인가 했지만 뒤의 'Dynamic Systems Development Method'처럼 두문자로 쓰인 걸 보니 그냥 방법론 중 하나인 것 같아서 그렇게 번역했습니다.

외부 링크 수정됨 (2018년 9월)[편집]

안녕하세요 편집자 여러분,

통합 모델링 언어에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2018년 9월 7일 (금) 04:29 (KST)답변