토론:카스가 아유무
새 주제보이기
마지막 의견: 16년 전 (Nike787님) - 주제: 가스가 아유무와 카스가 아유무
이 문서는 일본의 만화와 애니메이션 관련 문서를 체계적으로 다루기 위한 위키프로젝트 일본의 만화와 애니메이션의 범위 안에 있습니다. 이 프로젝트에 참여하고 싶으시다면 프로젝트 문서를 방문해 주세요. 프로젝트의 목표와 편집 지침을 확인하거나 토론에 의견을 제시할 수 있습니다. | ||
미평가 | 이 문서에 대한 문서 품질이 아직 평가되지 않았습니다. | |
미평가 | 이 문서에 대한 문서 중요도가 아직 평가되지 않았습니다. |
사용자토론:Ta183ta에서 옮겨옵니다.
현재 아즈망가 대왕 공식 한국어 번역판 1권을 확인해 본 결과 카스가 아유무로 되어 있는데요, (외래어 표기법이 적용되어야 하는) 인물이긴 하지만 작품의 캐릭터이니 만큼 작품과 같은 방식으로 표제는 번역판에 따르는 것이 좋지 않을까요? 문서를 만들어 주셨기 때문에 여쭈어봅니다. :) - 나이키 NIKE787 2008년 5월 31일 (토) 02:14 (KST)
- 정확한 것을 제가 모르기 때문에 일단 아즈망가 대왕 문서에서 앞에 적힌 발음대로 했는데요. Nike787님께서 총의에 맞는 방향으로 이동을 해 주시기 바랍니다.--Ta183 (토론) 2008년 5월 31일 (토) 02:16 (KST)
- 일단은 이 사항이 추후 중요한 관건이자 선례가 될 수 있기 때문에 토론을 일단 해당 페이지의 토론란에 옮겨놓고 만화애니 프로젝트에 이 사항을 넘겨놓도록 하겠습니다. - 나이키 NIKE787 2008년 5월 31일 (토) 02:19 (KST)
- 일본어 표기법과 직접적으로 관련된 사항으로, 정식 한국어판의 표기를 제일 우선으로 따릅니다. --크렌베리 (토론) 2008년 5월 31일 (토) 02:34 (KST)
- 이유가 충분하다고 판단, 이전의 일본어 표기법 토론에서 결정된 공식 한국어판 표기 우선 원칙에 따라 문서를 카스가 아유무로 이동하겠습니다. - 나이키 NIKE787 2008년 5월 31일 (토) 02:44 (KST)
- 일본어 표기법과 직접적으로 관련된 사항으로, 정식 한국어판의 표기를 제일 우선으로 따릅니다. --크렌베리 (토론) 2008년 5월 31일 (토) 02:34 (KST)
- 일단은 이 사항이 추후 중요한 관건이자 선례가 될 수 있기 때문에 토론을 일단 해당 페이지의 토론란에 옮겨놓고 만화애니 프로젝트에 이 사항을 넘겨놓도록 하겠습니다. - 나이키 NIKE787 2008년 5월 31일 (토) 02:19 (KST)