토론:누리꾼

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.

언론의 단어 사용 관련[편집]

검색해 보면, 기자의 취향에 따라 다를 수 있겠지만, 동아일보, 한겨레 신문, 오마이 뉴스 등이 '네티즌' 보다 '누리꾼'을 선호하고 있는 듯합니다. jtm71 (토론) 2008년 6월 24일 (화) 18:53 (KST)[답변]

합병[편집]

누리꾼 문서는 네티즌의 한국어 순화한 단어로 되어 있습니다. 그런데 같은 뜻인 두 단어를 한국어 순화 단어와 외래어라는 이유로 분리하는 것은 잘 이해가 되지 않습니다. 그러므로 두 단어의 문서가 합병되어야 한다고 봅니다. 원래 두 문서가 하나였는데, jmt71님이 문서 제목만 바꾸자는 의견이 있었음에도 독단적으로 처리하셨습니다. --WhiteNight7(Talk) 2008년 8월 9일 (토) 11:15 (KST)[답변]

왠만하면 합치는 것이 낫겠지만, 네티즌 문서는 그 어원을 설명하고 있어서, '네티즌' 또는 '누리꾼'으로는 문서가 합쳐지지 않습니다. '인터넷을 사용하는 사람'이라는 의미로 한 단어를 대표로 사용하고 어원을 각각 설명한다면 합치는 것도 가능할 듯합니다. 단, 그 설명은 단어가 아닌 실제의 '네티즌'에 대한 것이어야겠죠. jtm71 (토론) 2008년 8월 9일 (토) 11:19 (KST)[답변]
위키백과에는 넘겨주기 기능이 있으므로 누리꾼으로 합병하고, 누리꾼의 문단에 네티즌의 어원에 대해서 설명하면 될 것 같은데요. --알밤한대(토론) 2008년 8월 9일 (토) 11:25 (KST)[답변]
분리 전의 문서는 제목과 내용이 제각각이었습니다. 위에서도 설명했지만, 단지 단어의 유래를 설명하기 위한 것이라면 서로 다른 유래를 갖는 단어의 설명을 합병하는 것은 큰 의미가 없다고 생각됩니다. (일단 '누리꾼' 또는 '네티즌' 문서부터 '어원'란은 별도로 하여 정리하는 것이 좋을 듯합니다.) jtm71 (토론) 2008년 8월 9일 (토) 11:28 (KST)[답변]
'객관적(이라고 할 수 있을 지는 모르겠지만)인 입장에서 보면, '네티즌'은 다른 나라에서도 통용되는 단어이고, 타언어 위키백과에서도 단어를 중심으로 설명하고 있습니다. 문화어 '망시민'도 결국 같은 의미입니다. 하지만, '누리꾼'은 어원이 다르고, '네티즌' 문서의 내용과는 맞지 않습니다. 두 문서를 합쳐야 한다면, 차라리 '누리꾼'을 '네티즌' 문서의 하나의 항목으로 정리하는 것이 낫다고 생각됩니다. jtm71 (토론) 2008년 8월 9일 (토) 11:42 (KST)[답변]
명칭이 다르더라도 대상이 같다면 하나의 문서로 합치는 것이 바람직하다고 봅니다. 김정민(JM) (토론) 2008년 9월 9일 (화) 09:17 (KST)[답변]

합병 알림[편집]

토론:네티즌#네티즌 vs 누리꾼 총의형성 토론에서 의견이 일치되어 합병되었음을 알립니다.--1 (토론) 2010년 9월 30일 (목) 18:33 (KST)[답변]

외부 링크 수정됨 (2019년 7월)[편집]

안녕하세요 편집자 여러분,

누리꾼에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2019년 7월 16일 (화) 12:32 (KST)[답변]