사용자토론:Doatip
새 주제번역 알림: FDC portal/Proposals/CentralNotice2012[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 FDC portal/Proposals/CentralNotice2012 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2012-10-15입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 10월 14일 (일) 17:08 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/AdrianneW Appeal 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 중간입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2012-10-31입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 10월 24일 (수) 02:10 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2012-10-26입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 10월 24일 (수) 16:59 (KST)번역 알림: Wikimedia Highlights, September 2012[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Wikimedia Highlights, September 2012 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 11월 1일 (목) 20:34 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Landing Page and Banner messages 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2012-11-21입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 11월 15일 (목) 01:55 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Thank you letter 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2012-11-21입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 11월 15일 (목) 23:41 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 중간입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2012-12-12입니다.
If you have any questions, post:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Fundraising_2012/Translation여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 11월 28일 (수) 03:12 (KST)번역 알림: Wikimedia Highlights, October 2012[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Wikimedia Highlights, October 2012 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 12월 1일 (토) 16:44 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 중간입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2012-12-12입니다.
If you have any questions, post:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Fundraising_2012/Translation여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 12월 4일 (화) 09:09 (KST)번역 알림: Wikimedia Highlights, October 2012[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Wikimedia Highlights, October 2012 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 12월 4일 (화) 09:58 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 중간입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2012-12-12입니다.
If you have any questions, post:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Fundraising_2012/Translation여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 12월 4일 (화) 10:15 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles)[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Impact Of Wikipedia Video (subtitles) 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 중간입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2012-12-12입니다.
If you have any questions, post:
https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Fundraising_2012/Translation여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 12월 5일 (수) 02:55 (KST)번역 알림: Wikimedia Highlights, October 2012[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Wikimedia Highlights, October 2012 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 12월 5일 (수) 03:15 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2012-12-12입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 12월 5일 (수) 09:01 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2012-12-12입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 12월 5일 (수) 15:37 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions)[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Poongothai video (captions) 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2012-12-12입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 12월 6일 (목) 09:15 (KST)번역 알림: Wikimedia Highlights, November 2012[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Wikimedia Highlights, November 2012 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 중간입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 12월 13일 (목) 01:46 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Orabile Mudongo video (captions)[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Orabile Mudongo video (captions) 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2012-12-20입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 12월 13일 (목) 20:44 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Erlan Vega video (captions)[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Erlan Vega video (captions) 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2012-12-20입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 12월 15일 (토) 02:06 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions)[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Adrianne Wadewitz video (captions) 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2012-12-24입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 12월 19일 (수) 00:19 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Howard Morland video (captions)[편집]
Meta에 한국어 (조선)로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Howard Morland video (captions) 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2012-12-24입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 12월 19일 (수) 22:04 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions)[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/WEB documentary clip (captions) 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2012-12-26입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 12월 20일 (목) 22:58 (KST)번역 알림: Guidelines on potential conflicts of interest[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Guidelines on potential conflicts of interest 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 중간입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-01-08입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2012년 12월 22일 (토) 02:20 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Drop down banner[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Drop down banner 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-02-08입니다.
https://en.wikipedia.org/wiki/Euro?banner=B12_5C_Control_BU
This request will help us use a new style banner that we want to test in the top twenty/thirty languages.
If you have any question you can send an email to jseddonwikimedia.org or go to my user talk page:
Thank you all for your ongoing support :)여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 1월 29일 (화) 02:03 (KST)번역 알림: Wikimedia Highlights, December 2012[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Wikimedia Highlights, December 2012 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 중간입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 1월 29일 (화) 17:05 (KST)번역 알림: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 2월 13일 (수) 09:03 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Drop down banner[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Drop down banner 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-02-20입니다.
https://en.wikipedia.org/wiki/Euro?banner=B12_5C_Control_BU
This request will help us use a new style banner that we want to test in the top twenty/thirty languages.
If you have any question you can send an email to jseddonwikimedia.org or go to my user talk page:
Thank you all for your ongoing support :)여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 2월 13일 (수) 22:40 (KST)번역 알림: Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Wikimedia Blog/Drafts/Wikipeidia Education Program: Walaa post 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 2월 13일 (수) 22:49 (KST)번역 알림: Wikimedia Highlights, January 2013[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Wikimedia Highlights, January 2013 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 중간입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 2월 18일 (월) 13:44 (KST)번역 알림: Template:OurProjects[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Template:OurProjects 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 낮음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-03-31입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 2월 20일 (수) 09:35 (KST)번역 알림: FDC portal/CentralNotice2013-1[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 FDC portal/CentralNotice2013-1 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 3월 5일 (화) 15:39 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Thank you letter 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-03-30입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 3월 14일 (목) 11:28 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Thank you letter 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-03-28입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 3월 14일 (목) 11:32 (KST)번역 알림: Wikimedia Highlights, February 2013[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Wikimedia Highlights, February 2013 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 중간입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 3월 14일 (목) 13:26 (KST)번역 알림: FDC portal/CentralNotice2013-2[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 FDC portal/CentralNotice2013-2 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 3월 27일 (수) 22:44 (KST)번역 알림: Turning off outdated skins[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Turning off outdated skins 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-04-12입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 3월 29일 (금) 04:15 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Drop down banner[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Drop down banner 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-04-12입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 4월 5일 (금) 22:06 (KST)번역 알림: Free knowledge based on Creative Commons licenses[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Free knowledge based on Creative Commons licenses 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 4월 10일 (수) 21:21 (KST)번역 알림: Wikimedia Highlights, March 2013[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Wikimedia Highlights, March 2013 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 중간입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 4월 13일 (토) 04:46 (KST)번역 알림: Wikimedia Foundation elections 2013[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Wikimedia Foundation elections 2013 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-04-26입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 4월 19일 (금) 05:33 (KST)번역 알림: Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-04-23입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 4월 21일 (일) 22:55 (KST)번역 알림: Wikimedia Blog/Drafts/Try out the alpha version of the VisualEditor, now in 15 languages[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Wikimedia Blog/Drafts/Try out the alpha version of the VisualEditor, now in 15 languages 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-04-25입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 4월 24일 (수) 08:24 (KST)번역 알림: Single User Login finalisation announcement/Personal announcement[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Single User Login finalisation announcement/Personal announcement 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-05-13입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 5월 1일 (수) 17:22 (KST)번역 알림: Fundraising 2012/Translation/Thank you letter[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Fundraising 2012/Translation/Thank you letter 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 중간입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-05-18입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 5월 7일 (화) 04:04 (KST)번역 알림: Wikimedia Highlights, April 2013[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Wikimedia Highlights, April 2013 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 중간입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 5월 26일 (일) 08:47 (KST)번역 알림: Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-06-03입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 5월 28일 (화) 12:07 (KST)번역 알림: User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 낮음입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 5월 28일 (화) 16:56 (KST)번역 알림: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-06-06입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 6월 3일 (월) 09:28 (KST)번역 알림: Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-06-06입니다.
If you can please also translate the Central Notice banners that will alert people that the election has started (and when results are ready). So that we do not have to send out another notice you can find those translations:
Here (for the results banner)여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 6월 6일 (목) 11:06 (KST)번역 알림: Announcement Universal Language Selector[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Announcement Universal Language Selector 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 중간입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-06-11입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 6월 8일 (토) 06:37 (KST)번역 알림: Wikimedia Highlights, May 2013[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Wikimedia Highlights, May 2013 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 중간입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 6월 14일 (금) 03:36 (KST)번역 알림: PRISM[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 PRISM 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 높음입니다. 이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-06-18입니다.
the Wikimedia Foundation legal team has just published this page, asking the Wikimedia community to comment on whether they should take any action with regards to the recently uncovered PRISM surveillance scandal.
I'll greatly appreciate your involvement & contributions to have this page translated into as many languages as possible as well as popularised as widely as possible — please let your communities know about this so we can make the most use of this consultation period.여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 6월 16일 (일) 00:21 (KST)번역 알림: Admin activity review/2013/Notice to communities[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Admin activity review/2013/Notice to communities 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-07-20입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 7월 16일 (화) 10:54 (KST)번역 알림: Admin activity review/2013/Notice to communities[편집]
Meta에 한국어로 번역에 가입했기 때문에 이 알림을 받았습니다. 번역에 대해 Admin activity review/2013/Notice to communities 문서가 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-07-20입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자는 진정한 다언어 공동체로서 Meta에 돕습니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 7월 16일 (화) 10:56 (KST)번역 알림: Wikimedia Highlights, June 2013[편집]
Meta에 한국어 번역자로로 등록했기 때문에 이 알림을 보내 드립니다. Wikimedia Highlights, June 2013 문서가 번역 대상으로 올라와 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 중간입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자들이 Meta이(가) 진정한 다언어 공동체로 기능할 수 있도록 돕는 것입니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 7월 20일 (토) 01:44 (KST)번역 알림: Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders[편집]
Meta에 한국어 번역자로로 등록했기 때문에 이 알림을 보내 드립니다. Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders 문서가 번역 대상으로 올라와 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 번역에 대한 마감일은 2013-08-10입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자들이 Meta이(가) 진정한 다언어 공동체로 기능할 수 있도록 돕는 것입니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 8월 4일 (일) 12:44 (KST)번역 알림: Wikimedia Highlights, July 2013[편집]
Meta에 한국어 번역자로로 등록했기 때문에 이 알림을 보내 드립니다. Wikimedia Highlights, July 2013 문서가 번역 대상으로 올라와 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
이 문서의 우선 순위는 중간입니다.
여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자들이 Meta이(가) 진정한 다언어 공동체로 기능할 수 있도록 돕는 것입니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 8월 31일 (토) 09:30 (KST)번역 알림: Grants:Index/Eligibility requirements[편집]
Meta에 한국어 번역자로로 등록했기 때문에 이 알림을 보내 드립니다. Grants:Index/Eligibility requirements 문서가 번역 대상으로 올라와 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.
Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.
Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!
Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자들이 Meta이(가) 진정한 다언어 공동체로 기능할 수 있도록 돕는 것입니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 12월 3일 (화) 06:59 (KST)번역 알림: Grants:Index/Eligibility requirements[편집]
Meta에 한국어 번역자로로 등록했기 때문에 이 알림을 보내 드립니다. Grants:Index/Eligibility requirements 문서가 번역 대상으로 올라와 있습니다. 여기서 이를 번역할 수 있습니다:
I have updated the Eligibility Requirements page for the Project and Event Grants program, and re-organized the information to be more readable, as well as easier to translate.
Your help in bringing this information to different language communities has tremendous value: many people are timid about grants, and having to digest all this relatively-formal information in English makes it even more scary.
Your translations can help more Wikimedians apply for funding, and thereby enable more awesome work to take place around the world. Thank you for your valuable efforts!
Asaf Bartov, Grantmaking team, WMF여러분의 도움을 높게 평가하고 있습니다. 여러분과 같은 번역자들이 Meta이(가) 진정한 다언어 공동체로 기능할 수 있도록 돕는 것입니다.
감사합니다!
Meta 번역 담당자, 2013년 12월 3일 (화) 07:02 (KST)