사용자토론:Binidler
새 주제Binidler님, 한국어 위키백과에 오신 것을 환영합니다!
위키백과는 누구나 자유롭게 참여할 수 있는 ‘우리 모두의 백과사전’입니다.
각종 사용법과 규칙이 어려울 수 있지만, 차근차근 익히며 과감하게 기여하세요. 아래에 나열된 문서들이 위키백과 사용 및 편집에 도움을 줄 것입니다.
![]() |
길라잡이 위키백과에 대한 기본적인 길라잡이입니다. |
![]() |
사랑방 위키백과의 다른 사용자와 의견을 교환하는 장소! |
![]() |
정책과 지침 위키백과의 정책은? 편집하시기 전에 한번 읽어주세요! |
![]() |
사용자 모임 위키백과의 다양한 분야를 다루는 게시판 및 프로젝트가 모여 있습니다. |
![]() |
질문방 위키백과를 사용하는 방법이나 내용에 대해 질문합니다. |
![]() |
지원 단체 위키백과 커뮤니티를 지원하는 단체는? |
![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
![]() |
--~~~~
)를 입력하거나 편집 창에서 그림의 강조된 서명 버튼(![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c0/OOjs_UI_icon_signature-ltr.svg/20px-OOjs_UI_icon_signature-ltr.svg.png)
Welcome! If you are not good at Korean or do not speak it, click here.
--WStarBot (토론) 2008년 11월 24일 (월) 19:34 (KST)
Distributed application에 대해서[편집]
안녕하세요. 님께서 기여하신 Distributed application 문서를 봤습니다만 영어를 한국어로 기계 번역한 것으로 보입니다. 위키백과에서 기계 번역은 참고 수단일 뿐 결과물이 아직까지 그렇게 좋지 않기 때문에 곧바로 붙여 넣으시는 것은 그다지 좋지 않습니다. 설령 기계 번역을 쓰더라도 한국어로 다시 이해하고 옮기도록 하시는 것이 위키백과의 발전에 더 도움이 될 것 같습니다. :) --tsk (토론) 2008년 11월 24일 (월) 21:40 (KST)
I have supposed that you cannot speak in Korean, or not fluent in Korean at best when I saw distributed application. I'd like to thank you to contribute to Korean Wikipedia, but mechanical translation is still incomplete and cannot be relied on. You have to understand and rewrite it even if you use mechanical translation. --tsk (토론) 2008년 11월 24일 (월) 21:40 (KST)