사용자토론:Colotfox/보존문서/2006년 9월-12월

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
토론
이 문서는 사용자:이한결옛 토론 보존문서 페이지 입니다. 함부로 고쳐주지 마세요. 만약, 함부로 고치면, rv할 것입니다.

제대로 된 문장으로 채워주세요.

[1]와 같은 문장이 이해가 가세요? -- ChongDae 2006년 9월 1일 (토) 17:01 (KST)[답변]

번역기로 돌렸네요. --WaffenSS 2006년 9월 1일 (토) 18:59 (KST)[답변]
다음부턴 번역기 쓰지 않으시겠다던 분이 기계 번역을 그대로 올리셨군요..-_- --Hnc197 2006년 9월 1일 (토) 21:55 (KST)[답변]

정말 번역기 쓰지 않겠습니다 ;;;; -- 이한결 2006년 9월 24일 (일) 11:05 (KST)[답변]

불확실한 사건을 최신 사건이라 보면 곤란합니다. 따라서 되돌렸습니다. 최신 사건이라 볼 수 있을 정도로 확실할 때만 {{최신}}을 붙여 주시기 바랍니다. -- 김종국 (토론 · 기여) 2006년 9월 10일 (일) 11:11 (KST)[답변]

분류가 없는 데다가 불확실한 사건이 최신 사건이라 생각해서....... 그런데, 유류 파동의 분류는 어떻게 써 넣어야 하나요? -- 이한결 2006년 9월 24일 (일) 11:05 (KST)[답변]

미국의 대통령

미국의 대통령에서 "9 : 늦게 맹세하는 것보다 예기되는 많은 정보들을 위해 과도 사건 단면도안에 마지막 사실을 참고."가 도대체 무슨 소리입니까? 영어판에서 번역한 것인가 하여 역으로 추론해 들어가서 제대로 바꿔 놓으려 해도 쉽게 찾아지지도 않는군요. 간곡한 부탁입니다만, 여러 분들이 지적한 바를 묵살하지만 마시고 제발 잘 알지 못하시는 건 올리지 말아주세요. 위키백과에 기여하고 싶으신 간곡한 마음은 이해합니다만, 이런 식의 기여는 오히려 위키백과 전체의 질을 떨어뜨리게 됩니다. --Hnc197 2006년 9월 15일 (토) 16:33 (KST)[답변]

이젠 미국의 부통령에서 번역기를 이용하셨군요. --Hnc197 2006년 9월 15일 (토) 17:17 (KST)[답변]


네..... -- 이한결 2006년 9월 24일 (일) 11:05 (KST)[답변]

이런 틀이 필요한가요? 《카》가 《스타 워즈》 정도의 영화라면 모를까 이런 틀은 불필요하며, 각 캐릭터의 문서도 따로 작성하는 것보다 카 (영화) 안에 포함시키는 것이 낫습니다. 영어 위키백과는 워낙 참여자가 많기 때문에 왠만한 헐리우드 영화의 문서는 전부 만들어지고도 인력이 남아 이런 일이 가능한 것입니다. 한국어 위키백과 실정에 맞지 않는 틀은 생성을 자제해주세요. --정안영민 2006년 9월 19일 (수) 19:02 (KST)[답변]

한국어 위키백과에 문서 수를 늘리고, 문서의 이해를 돕기 위해서 만들었는데, 이럴 줄은 몰랐습니다. -- 이한결 2006년 9월 24일 (일) 11:05 (KST)[답변]

부정확한 번역은 절대 하지마세요

"영어 위키백과에 있는 BBC 방송국이 생각해낸 국기 참고.

이 깃발들은 영국 방송국 BBC가 생각해낸 깃발들이다[2]."

이한결 님이 북아일랜드의 국기 논쟁에 위 내용을 "잘못" 그리고 "쓸데없이" 추가하셨군요. 저 그림과 동영상 파일들은 이미 제가 작성한 본문에서 언급하고 있습니다. 그리고 저건 절대 BBC 방송국이 생각해낸 국기가 아닙니다. 북아일랜드 동맹당이 제안한 깃발들을 BBC 방송에서 소개한 것입니다(이미 제가 썼던 부분에 설명이 다 돼 있습니다).

전부터 이한결 님은 잘못된 번역으로 자주 지적받아오신 것으로 알고 있습니다. 위키백과를 위해 애쓰시는 것은 감사합니다만, 확실히 모르는 부분은 신중하게 편집해 주십시오. ―Yes0song 2006년 9월 24일 (일) 07:19 (KST)[답변]

애석하게도 이한결군은 위에서 수 많은 분들의 지적에도 불구하고 열심히 번역기로 기여하고 계십니다. 예전엔 알겠다는 말이라도 남기셨었는데 이젠 아예 그런 말도 없네요 :( --Hnc197 2006년 9월 24일 (일) 09:30 (KST)[답변]
저는 이한결군이 영어 발음을 옮기실 때 좀 더 주의 좀 하셨으면 하는 바람입니다. 모르는 단어나 고유명사는 영어사전이나 검색을 통해서 정확한 발음으로 표기해 주세요. Lynne Cheney를 레인 체니, foundation을 폰데이션, Forbes를 폴베스나 포베스 등으로 적으셨던데 의심나는 영어 발음은 꼭 확인하시고 번역했으면 합니다. -- 시간 파리 2006년 9월 24일 (일) 10:02 (KST)[답변]


네. 여러번 확인하고, 모르는 것은 올리지 않겠습니다. -- 이한결 2006년 9월 24일 (일) 11:05 (KST)[답변]

톰과 제리, animated

여기서 animated 란 단어는 살아 움직이는 듯한이란 뜻이 아니라, "만화화된", "애니메이션화된" 이런 뜻입니다. 실제 고양이와 쥐를 지칭하는 것이 아니라, 만화 주인공 고양이와 만화 주인공 쥐라는 뜻이죠. 구지 직역할 필요는 없는 단어입니다. xAOs 2006년 9월 24일 (일) 13:51 (KST)[답변]

새로운 바벨색상 변경안에 대해

이전에 제가 제안한 바벨색상 변경안에 지지해 주셔서 고맙습니다.

다름이 아니라 이전에 바벨색상 변경안이 별다른 변화없이 무마되어서 다시 바벨색상 변경에 대해 제안하고자 합니다. 그런데 이번에 제안하고자 하는 것은 제 독자적인 것이 아니라, 이미 에스파냐어 위키백과에서 사용중인 바벨 색생 체계입니다. 기존의 바벨 색상 체계와 크게 다르지 않을 뿐더러 이미 에스파냐어 위키백과에서 사용하고 있다는 전례가 있기 때문에 이러한 측면에서는 새로운 색상체계를 도입하는 데의 문제점은 없다고 생각합니다.

아래 예들은 에스파냐어 위키백과에서 구체적으로 사용하고 있는 예들입니다.

es-0 Este usuario no entiende español
(o lo entiende con dificultad).




es-1 Este usuario puede contribuir con un nivel básico de español.




es-2 Este usuario puede contribuir con un nivel intermedio de español.




es-3 Este usuario puede contribuir con un nivel avanzado de español.




es-4 El nivel de este usuario corresponde al de un hablante nativo del español.




es El nivel de este usuario corresponde al de un hablante nativo del español.




관련 내용에 대한 토론은 위키백과토론:바벨#새 바벨색상 변경 제안을 참조하시면 됩니다.

- 아이리디 2006년 10월 7일 (일) 21:32 (KST)[답변]

한오백년에서 알려드립니다.

현재 한오백년에서는 다음 부분에 대한 논의가 진행되고 있습니다.

  1. KAIS (Korean Ani-comic Image Solution)의 한오백년 공식 정책 채택 투표 (3:0입니다)
  2. 사용자:Airridi/유저박스를 전반적인 GUS틀 보관소로 잡는 방안에 대한 논의 (즉, en:쪽 보다는 de:쪽을 따르게 됩니다.)
  3. 최근 Airridi님과 딸기님 건에 의한 서명 문제.

참여와 토론을 부탁드립니다. 참고로 정책 투표는 관례에 의거 투표종료시까지 전체의 과반수 이상 참여, 과반수 이상 찬성이 아니면 통과될 수 없습니다. - Ellif 2006년 10월 16일 (화) 17:50 (KST)[답변]

초상화의 저작권

그림:Empress Myeongseong.jpg의 저작권을 확인해 보셨나요? 누가 그렸으며, 그 사람이 죽은지 얼마나 되었는지 확인해보셨는지 궁금합니다. :) --정안영민 2006년 11월 12일 (일) 00:01 (KST)[답변]

그림의 경우에 그린 사람 또한 저작권을 소유하기 때문에 그린 사람이 혹여 아직도 생존해 있다면 문제가 있을 수 있습니다. 또한 그린 사람이 죽었다 한다 하더라도 저작권 만료 기한이 지나지 않았을 수 있습니다. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 11월 12일 (월) 20:39 (KST)[답변]

번역도 안 된 상태에서 그림만 달랑 옮기지 마세요. 실질적인 내용은 "CIA의 책이다" 뿐이었고, 나머지는 영어 그대로 긁어오신 바깥 고리 분이더군요. 일단 제가 임시 수습 해놨습니다-_- 제발~~부탁입니다. 이런식으로 올리지 말아주세요. --Hnc197 2006년 11월 16일 (금) 18:13 (KST)[답변]

알았습니다. --이한결 2006년 11월 17일 (금) 오후 5시 35분 (KST)

출저

그림을 올리실 때 '출저'라고 쓰시는데, '출처'가 맞는 표현입니다. ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 11월 17일 (토) 17:37 (KST)[답변]

네, 오늘 그림 올릴 때 출저라고 쓴 것을 출처라고 쓰려고 하려고 보니까, 이미 올려져서...... --이한결 2006년 11월 17일 (금) 오후 5시 37분 (KST)

사진

유명인의 사진이라면 위키미디어 공용 쪽에 올려서 다른 언어 위키백과에서도 함께 사용할 수 있도록 해 주세요. -- ChongDae 2006년 11월 21일 (수) 20:11 (KST)[답변]

가입을 해야 올릴 수 있는데요? 곧 가입할 예정. -- 이한결 2006년 11월 22일 (수) 15:58 (KST)[답변]

[3] 출처가 어딘가요? 이 사건으로 대한민국이나 일본의 암 발생이 증가했다는 통계자료가 있나요? -- ChongDae 2006년 11월 28일 (수) 15:51 (KST)[답변]

그림:Gyorgy Ligeti.jpg ,그림:Ligeti.gif

그림:Ligeti.gif은 영어 위키백과의 설명을 보니 en:Image:Gyorgy Ligeti.jpg에는 Copyrighted인데요? 언제 어떻게 저작자에게 제한 없는 사용허가를 얻었는지를 알려주세요. --Klutzy 2006년 11월 28일 (수) 16:12 (KST)--효리♪(H.L.LEE) 2006년 11월 28일 (수) 16:45 (KST)(설명추가)[답변]

en:Image:Gyorgy Ligeti.jpg와는 다른 그림. 이한결님이 올린 것에는 왼쪽에 서명이 있었습니다.----효리♪(H.L.LEE) 2006년 11월 28일 (수) 16:17 (KST)[답변]
설명을 따라 웹사이트를 가면 서명이 있는 사진을 잘라 만든 그림이 영어 위키백과에 올라가 있는 사진이라는 것을 알 수 있습니다. -_- Klutzy 2006년 11월 28일 (수) 16:26 (KST)[답변]

그림

저작권이 확실하지 않은 그림을 올리지 말아 주세요! --Klutzy 2006년 11월 28일 (수) 16:40 (KST)[답변]

다시 한번 말씀드립니다. 저작권이 확실치 않은 그림을 올리지 말아주세요. 그리고 불확실한 정보를 추가하지도 말아주세요. -- ChongDae 2006년 11월 28일 (수) 16:51 (KST)[답변]

펩시 로고

상식적으로 퍼블릭도메인일 수 없지 않나요? -- ChongDae 2006년 11월 29일 (목) 17:43 (KST)[답변]

Ye Cao

여기서 Ye Cao를 '예 카오'라고 번역하시면 어떡하나요? 그러면 The True Story of Ah Q는 '아큐의 진실된 이야기'로 번역하실 건가요? ―에멜무지로 (discusión · contribuciones · información · registro · e-mail) 2006년 12월 1일 (토) 21:20 (KST)[답변]

공격적인 태도 좀 누그러 뜨리세요. 에멜무지로님이야 말로 'work'를 '작품'이 아닌 '일'로 번역하셨지 않으셨습니까(광인일기(狂人日记), which was to become one of his two most famed works.). 누구라도 실수는 할 수 있는 법이지요. - ρ 아이리디 (토론) 2006년 12월 1일 (토) 21:22 (KST)[답변]

Commons에 저작권 불명의 그림을 올리지 말아주세요.

-- ChongDae 2006년 12월 4일 (월) 01:48 (KST)[답변]

오늘의 역사

그 날과 관련된 주요 사건 3-4개만을 적습니다. -- ChongDae 2006년 12월 11일 (월) 09:31 (KST)[답변]

네. 알겠습니다. (영어 위키백과는 5개 정돈데...) --이한결2006년 12월 12일 (화) 16:16 (KST)[답변]

질문하겠습니다.

이 그림공용에 있는 이 그림은 같은 그림인가 싶은데 출처가 불명합니다. 출처를 알려 주세요. -- LERK (의논 / 일지) 2006년 12월 12일 (수) 16:12 (KST)[답변]

공용에 있는 그림은 영문 위키백과와 한국어 위키백과에만 있는 시라크 대통령의 그림을 공용에 올리고 싶어서 올렸는데, 이미 그 문서가 삭제가 되었다고 해서, 뒤에 2라는 숫자를 붙이고 올렸습니다. --이한결2006년 12월 12일 (화) 16:18 (KST)[답변]

이 주소는 문서가 없으니 다른 문서를 검색했고 출처를 찾았습니다. 다만, 저작권을 주장하고 있는가 싶습니다 (그림 문서에 "All rights reserved"라 쓰여 있네요). 공용에 있는 그림에 대해서는 삭제요청을 해놓겠습니다. -- LERK (의논 / 일지) 2006년 12월 12일 (수) 17:51 (KST)[답변]

마지막 경고입니다.

저작권이 불확실한 자료를 한국어 위키백과, 또는 위키미디어 공용에 올릴 경우 한국어 위키백과에서 차단하겠습니다. -- ChongDae 2006년 12월 12일 (수) 19:56 (KST)[답변]

또한 그림 설명에 저작권/출처 설명을 자세하게 쓰지 않아도 저작권 불확실에 해당합니다. 이전부터 이한결님이 올린 사진에 저작권/출처 설명이 제대로 되지 않아 다른 관리자들이 처음부터 출처를 체크하는 작업을 해야 해서 시간낭비가 되고 있습니다. 저도 경고드립니다. 그림 설명에 저작권, 출처 등을 자세하게 적지 않고 대충 얼버무리는 일이 계속된다면 차단하겠습니다. --Klutzy 2006년 12월 12일 (수) 20:28 (KST)[답변]

그리고, 만일 저작권에 위배되는 자료를 올린다면 윗 사람들중 하나가 당신을 차단할겁니다. 그러니까 윗 분들의 말씀처럼 저작권이 불확실하거나 위배되는 자료를 절대로 올리지 마시길 바랍니다. -- Alpha for knowledge (토론 / 기여) 2006년 12월 12일 (수) 20:43 (KST)[답변]

네. 알겠습니다.-- 이한결 2006년 12월 12일 (화) 21:20 (KST)[답변]

저작권이 없는 사진을 GFDL로 바꾸신데 대해

[4] 직접 올리신 사진도 아닌데 GFDL로 바꾸신 건 무슨 이유이시죠? - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 16일 (토) 14:17 (KST)[답변]

영무 위키백과를 확인해보니 이 그림과 동일한 그림이 위키미디어 공용에 올려진 것을 보았습니다. 그리고, 저작권목록도 보았더니 저작권이 GFDL이라고 써 있었습니다. 그래서 바꾸었습니다. --이한결 2006년 12월 16일 (토) 14:17 (KST)[답변]

그 근거가 되는 고리를 달아주시기 바랍니다. - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 16일 (토) 14:21 (KST)[답변]

네. 알겠습니다. --이한결 2006년 12월 16일 (토) 14:20 (KST)[답변]

찾아보니 공용의 commons:image:Keio university.jpg와 중복되어서 삭제 신청했습니다. 하지만 이 또한 GFDL은 아닙니다. 저작권을 표시할 때 조심해 주시기 바랍니다. - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 16일 (토) 14:25 (KST)[답변]

위키미디어 공용에 같은 사진이 있을 땐 {{NowCommons}}를 달아서 그 사실을 알 수 있게 해 주세요. --Puzzlet Chung 2006년 12월 16일 (토) 14:28 (KST)[답변]

그림:Statue of Sejong.jpg

그림:Statue of Sejong.jpg의 정확한 출처와 저작권을 밝혀주세요. 정말로 {{GPL}}이 맞나요? --Klutzy 2006년 12월 17일 (일) 10:35 (KST)[답변]

fr:Image:Statue Sejong le Grand.jpg에서 가져온 것 같은데 GFDL 또는 GPL이라고 되어 있습니다. 모르는 언어의 설명을 적당히 추측해서 가져오지 말아주세요. 신뢰성이 떨어집니다. --Klutzy 2006년 12월 18일 (월) 06:25 (KST)[답변]

[5] 일부러 한겁니다. 일반적으로 사용자 페이지를 상의없이 고치진 않죠? :) - χε 아이리디 (토론) 2006년 12월 22일 (토) 15:58 (KST)[답변]

멀뚱님을 싫어하시나요?

멀뚱님을 싫어하시나요? 저도 지금 화해는 했지만, 아직 감정이 가신 거는 아닙니다. --루스 2006년 12월 31일 (월) 19:34 (KST)[답변]

옛날 제 토론에 멀뚱이님이라는 사용자님이 총횐가 뭔가에 찬성하라고 말하고, 마지막에 꾸벅이라는 말을 넣어 제가 그 말에 끌려 찬성이라고 했더니 다른 사용자님께서 지적을 해 주셨습니다. 그래서 그 뒤로 싫어합니다. --이한결 2007년 1월 2일 20:57 (KST)