토론:고시엔

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
위키백과, 우리 모두의 백과사전.

[고시엔 (동음이의)] -> [고시엔][편집]

일본어권에서 ‘고시엔’은 전국 고등학교 야구 선수권 대회 등을 부르는 말로 쓰이는데, 야구 관계자들끼리 하는 말이 아닌 경우에도 그렇습니다. 제가 느끼기로는 한국어권에서도 ‘고시엔’이라는 말을 지명보다는 야구 대회를 지칭하기 위해 쓰는 경우가 많습니다. 아마 효고 현, 니시노미야 시, 그 중의 일부 지역에 해당하는 고시엔이라는 곳이 한국어권 사용자들 사이의 인지도가 야구 대회에 비해 낮기 때문이라고 생각합니다.

관리자 요청에는 부산국제영화제를 예로 드셨는데,[1] 부산국제영화제를 ‘부산’으로 줄여 부르는 경우는 아마 영화업계 관계자들 또는 맥락상으로 영화가 전제되어 있을 경우 말고는 생각하기 힘듭니다. 반면 ‘고시엔’은 야구라는 맥락이 없을 경우에도 야구대회를 지칭하기 위해 쓰이는 경우가 일본어권/한국어권 양쪽 모두에서 빈번하다고 생각합니다.

--Puzzlet Chung (토론) 2013년 8월 19일 (월) 22:31 (KST)[답변]

전 현상 유지에 대해 찬성하는 바입니다. 해당 야구대회나 야구장은 모두 해당 지명에서 '유래된' 것입니다. 또한, 그 야구장의 위치 또한 그 지명에 있는 거구요. 그 지명의 이름을 따서 야구장의 이름이 정해졌으며, 그 야구장에서의 대회도 그러하구요. 고시엔 (동음이의)에 있는 모든 '고시엔'이 들어간 것이 전부 여기서 유래한 것입니다. (비슷한 예로 스피카 (음악 그룹)이 있겠죠. 이것도 행성에서 유래한 그룹명입니다.) -- 잿빛동공(T.Hikaru) (토론) 2013년 9월 13일 (금) 10:16 (KST)[답변]
명칭의 유래를 항상 우선시해야 한다는 말씀이시라면 저는 거기에 동의하기 어렵습니다. 한국어 위키백과에서는 떠오르는 예가 없지만, 몇 년 전에 영문 위키백과에서 [en:Mars]를 [en:Mars (planet)]으로 보내고 [en:Mars (mythology)]를 [en:Mars]로 둬야 하지 않느냐는 논의를 봤던 게 기억나네요. 이런 경우에는 행성 이름이 로마 신화에서 유래한 것은 맞지만, 더이상 종속되었다고만은 볼 수 없지 않을까요.
그리고 야구장 이름이 지명에서 온 것이 아니라 그 반대입니다. 야구장을 갑자년에 지어서 갑자원으로 이름붙였고, 그게 주변 지역의 지명이 된 것입니다.
--Puzzlet Chung (토론) 2013년 9월 14일 (토) 14:35 (KST)[답변]

[고시엔]을 [고시엔 (효고 현)]으로, [고시엔 (동음이의)]를 [고시엔]으로 옮겼습니다. --Puzzlet Chung (토론) 2013년 10월 7일 (월) 17:19 (KST)[답변]