사용자토론:110.11.92.222

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 의견: 12년 전 (ChongDae님) - 주제: 미번역 문서

철도역 정의 부분[편집]

계속 바꾸고 계신데, 특별한 이유라도 있습니까? 가끔씩 잘못된 편집도 있고 한국어 문맥과는 조금 괴리감도 없지 않아 있기에 제가 이런 식으로 되돌려야하는 일이 생기고 있어서 문의드립니다. - 츄군 (토론) 2011년 4월 11일 (월) 16:54 (KST)답변

원래 이렇게 되어있었는데 이 문장은 호응상 오이소 정에 있는 것이 일본화물철도가 됩니다. 그런데 일본화물철도는 소재지가 도쿄도입니다.

정리하면 에 있는 A의 B이다란 우리말 문장은 A가 -에 있는 이란 뜻으로 해석됩니다. —이 의견을 쓴 사용자는 110.11.92.222(토론 | IP 정보)이나, 서명을 하지 않아 나중에 추가하였습니다.

위의 문서는 제가 이미 작성하였던 문서입니다. 110.11.92.222님께서 작성하신 것을 삭제 신청하였습니다. --Risk34 (토론) 2011년 5월 20일 (금)

번역[편집]

위키백과의 일반 이름공간에는 완성된 문서만이 놓여 있어야 합니다. 회원 가입을 하셔서 사용자 문서에다 번역하신 다음 일반 이름공간의 문서로 이동해 주시기 바랍니다. 번역이 되지 않은 문서는 일반적으로 일반 이름공간에 남아 있으면 안 됩니다. --ted (토론) 2011년 5월 23일 (월) 18:26 (KST)답변

한 문서의 번역이 끝나신 후에 다른 한 문서를 편집하거나 생성해 주시면 안 될까요. 현재 상태로서는 매우 힘드네요. 일단 방금 생성하신 문서는 삭제 신청 처리하였습니다. --SVN Ta.】【Con. 2011년 5월 24일 (화) 18:01 (KST)답변

영어 문장을 한국어 위키백과로 그대로 가져오지 마세요. 추후 번역하겠다는 것은 의미가 없습니다. 작성하신 그 순간부터 얼마 지나지 않아 검색 엔진에 노출되기 때문입니다. 누군가가 구글을 통해 님께서 작성하신 문서로 접근했는데, 분명히 한국어 위키백과로 접속했음에도 불구하고 글 자체가 한국어가 아닌 영어로 되어 있다고 생각해 보세요. 위키백과는 백과사전으로서, 독자(읽는 사람)를 위해 작성하는 것이지 작성자를 위해 작성하는 것이 아닙니다. --ted (토론) 2011년 5월 27일 (금) 15:28 (KST)답변

올림픽 분야[편집]

110.11.92.222님께서 생성한 퍼시 윌리엄스, 짐 하인스, 찰스 그린, 리 에번스의 문서를 재편집한 Risk34입니다. 회원님께서 올림픽 분야의 문서 (특히 육상과 수영) 생성에 많은 정보를 원하신다면 저에게 부탁하시길 바랍니다. --Risk34 (토론) 2011년 6월 16일 (목)

미번역 문서[편집]

번역되지 않은 육상/수영 관련 문서 생성은 자제해주시면 고맙겠습니다. -- ChongDae (토론) 2011년 7월 5일 (화) 10:12 (KST)답변