주소
주소(住所)는 거주소(居住所)의 준말로, 사람이 사는 곳이나 기관, 회사 따위가 자리 잡고 있는 위치를 일정한 형식의 거리 이름과 행정 구역으로 나타낸 정보의 집합체이다. 또한 어떠한 주소에는 우편 번호와 같이 우편물과 포장물의 이동을 도와주는 특별한 부호가 포함되어 있기도 하다.
개요
[편집]주소는 생활의 근거(根據), 즉 사람이 일상생활을 영위하고 또 사회적 활동을 할 때의 장소적 중심을 가리킨다. 주거를 정하고 생활의 도구를 비치하여 가정을 가지고 있는 곳으로서 보통 사람에게는 하나뿐이겠으나 예컨대 대부분의 변호사처럼 가정과 별도로 법률사무소를 가지고 있는 사람과 같은 경우를 보면 일상의 가정생활 관계의 것과 전문적인 직업관계의 것으로 각각 그 사정에 따라 주소가 두 개 있는 것으로 인정할 수가 있으며 또 그 편이 편리하기도 하다.
주소는 여러 가지 법률상의 문제에서 기준의 지점(地點)이 된다. 이를테면 다음과 같다.
- 부재자(不在者)·실종자(失踪者)에서는 종래의 주소를 떠나서 당분간 돌아올 가망이 없는 자로 되어 있다.
- 차금(借金)을 갚는 등의 채무를 이행하는 장소는 원칙적으로 채권자의 주소이다(467조).
- 상속개시의 기준지(其準地)(998조), 따라서 상속에 대한 소(訴)는 피상속인의 보통재판적(普通裁判籍) 주소지의 법원에 제기한다(민소 20조).
- 일반의 소는 원칙적으로 피고의 보통재판적 주소지의 법원에 제기한다(민소 2조).
그러나 행상인(行商人)과 같이 생활의 본거가 일정하지 않은 자도 있다. 이러한 자는 주소를 정할 수가 없기 때문에 대신 상당히 계속적으로 체류하여 대체적으로 그 사람의 생활의 기준이라고 볼 수 있는 지점을 '거소(居所)'라고 부르며 이 거소를 가지고 주소로 간주하기로 되어 있다(19조). 그리고 한국에 주소를 갖지 아니한 자는 한국인이나 외국인이나 그 사람이 한국에서 가지고 있는 거소를 주소로 간주하여 취급한다(20조). 또한 일반의 주소 외에 어떠한 특정 거래 등의 경우에 당사자가 편의상 특별히 일정한 지점을 기준으로 정하는 일도 있다. 이것을 '가주소(假住所)'라고 부르며 그 거래에 관한 한 주소와 마찬가지로 취급된다(21조). 예컨대, 서울 사람과 부산 사람이 상품을 매매할 때에 인천을 가주소(假住所)로 정하면 그 매매에 관한 한 인천이 기준점이 되고 목적물은 인천에서 인도하고 대금을 지급하며, 분쟁이 있는 때에는 인천의 보통재판적 법원에 소송을 제기하게 된다.
나라별 우편 주소
[편집]아르헨티나
[편집]형식 | 예 |
---|---|
Name Streetname, number Complements, Neighbourhood (if needed) Postal code, Municipality |
Luis Escala Piedras 623 Piso 2, depto 4 C1070AAM, Capital Federal |
이전 형식 (4d) | 새 형식 (8d) |
---|---|
Luis Escala French 392 Banfield (1828) Lomas de Zamora, Pcia Buenos Aires |
Luis Escala French 392 Banfield B1828HKH, Lomas de Zamora |
오스트레일리아
[편집]형식 | 예 |
---|---|
거리 주소 | |
Recipient Name
Other recipient information |
MS H WILLIAMS
FINANCE AND ACCOUNTING |
기타 배달 형태 | |
Recipient Name
Other recipient information (etc.) |
MR J. O'DONNELL
Lighthouse Promotions |
배달 형태 | 준말 |
---|---|
Care of post office | CARE PO |
Community mail bag | CMB |
General Post Box (in capital cities) | GPO BOX |
Mail service | MS |
Roadside delivery | RSD |
Roadside mail service | RMS |
Community mail agent | CMA |
Community postal agent | CPA |
Locked bag | LOCKED BAG |
Roadside mail box/bag | RMB |
Private bag | PRIVATE BAG |
오스트리아
[편집]예 | 형식 |
---|---|
Firma ABC Kundendienst Hauptstr. 5 1234 Musterstadt |
Addressee (Natural person/Organization) More detailed description of addressee (optional) Streetname + number Postal code + town Country (if other than Austria) |
칠레
[편집]형식 | 예 |
---|---|
Recipient name Street and number Apartment (if needed) Postal code (rarely used) Municipality City (not needed) |
Sr. Rodrigo Domínguez Av. Bellavista N° 185 Dep. 609 8420507 Recoleta Santiago |
형식 | 예 |
---|---|
Recipient name Street and number, Apartment number Neighbourhood Municipality |
Sra. Isidora Retamal Nelson N° 10, Dep. 415 Cerro Barón Valparaíso |
형식 | 예 |
---|---|
Recipient name Street and number Town or village Postal code Municipality |
Inversiones Aldunate y Cía. S.A. Los Aromos N° 12185 Maitencillo 25000311 Puchuncaví |
중화인민공화국
[편집]중국식 예 | P.R. China 528400 北京市东城区名都路恒大花园7栋702室 张小明先生收 |
P.R. China 528400 Beijing City, East District, Mingdu Road, Hengda Garden, 7th Building, Room 702 To: Mr Xiaoming Zhang |
---|---|---|
중국식 형식 | Country, Postal Code Province, City, District, Street Name or Road Name, Building Name, House Number Addressee |
예 | 형식 |
---|---|
Mr. Zhimin Li 62 Renmin lu, Qingdao Shi HAINAN 266033 P.R. CHINA |
Title, first name and family name thoroughfare name and number, city province and postcode country |
Mrs. Jiaying Chen 6 Xujiazhai, Huaqiaocun Xinzhong Xiang, Tiantai Xian ZHEJIANG P.R. CHINA Postcode 317204 |
Title, first name and family name locality name and number, village county’s subdivision and county city province country postcode |
Postal Science Research and Planning Academy 65 Jiancaicheng Xilu, Haidian Qu BEIJING 100096 P.R. CHINA |
company name thoroughfare name and number, district province and postcode country |
체코 공화국
[편집]형식 | Company Name or Department Street name + number Postal code + Town |
---|
덴마크
[편집]형식 | 예 |
---|---|
Name Streetname + number Postal code + town |
Stig Jensen Solvej 5 5000 Odense C |
핀란드
[편집]형식 | 예 |
---|---|
Company Name or Department Street name + number + *apartment number (optional) Postal code + Town Country |
Eduskunta Matti Mallikainen Mannerheimintie 30 as 5 FI-00102 Eduskunta Finland |
프랑스
[편집]예 | 형식 |
---|---|
Entreprise ABC M. Frank Bender 12 rue de la montagne 01234 EXAMPLEVILLE |
Addressee (Natural person/Organization) More detailed description of addressee (optional) Housenumber + Streetname Postal code + uppercase town Country (if other than France) |
독일
[편집]예 | 형식 |
---|---|
Firma ABC Kundendienst Hauptstr. 5 01234 Musterstadt |
Addressee (Natural person/Organization) More detailed description of addressee (optional) Streetname + number Postal code + town Country (if other than Germany) |
홍콩
[편집]예 | 형식 |
---|---|
Mr. Jackie CHAN Flat 25, 12/F, Acacia Building 150 Kennedy Road WAN CHAI HONG KONG |
Name of addressee (with surname in CAPITAL LETTERS) Apartment number, Floor number, Name of building Street number and street name Name of village, town or district (in CAPITAL LETTERS) "HONG KONG" for Hong Kong Island / "KOWLOON" for Kowloon Peninsula / "N.T." for the New Territories |
예 | 형식 |
---|---|
香港 灣仔堅尼地道 105 號 雅佳大廈 12 樓 25 室 陳港生先生 |
"香港" for Hong Kong Island / "九龍" for Kowloon Peninsula / "新界" for the New Territories [Name of village, town or district] [Street name and street number] [Name of building] [Floor number] [Flat number] [Name of addressee] |
헝가리
[편집]형식[1] | 예 |
---|---|
Addressee (name or company name) City or town Street name and number or P.O.Box number Postal code |
Kis János Budapest Fiktív utca 82. 2806 |
아이슬란드
[편집]형식 | 예 |
---|---|
Name Streetname + number Postal code + town |
Jón Jónsson Bárðagata 5 860 Hvolsvöllur |
이스라엘
[편집]형식 | 예 |
---|---|
Name Streetname + number Postal code + town |
Yisrael Yisraeli HaDoar Street 1 12345 Jerusalem |
형식 | 예 |
---|---|
Name Streetname + number incl. entrance + apartment Postal code + town |
Yisrael Yisraeli HaDoar Street 1 B, Apt. 20 12345 Jerusalem |
인도네시아
[편집]형식 | 예 |
---|---|
Name
|
Bapak Fauzi Bowo
|
이라크
[편집]형식 | 예 |
---|---|
Name of Addressee Name of the District Mahla (Area) + Number Zuqaq (Alley) + Number Building number Name of Province Postal code Country |
Ali Hassan Al-Mansour Mahla 609 Zuqaq 8 House no. 12 Baghdad 10013 Iraq |
이란
[편집]형식 |
---|
country+ name of province+ +name of city+Street Name + alley number+building number, name of addressee Postal Code |
예: Iran, qoum,sajad street, 20 sajad, number 293, Nazanin mostashari
이탈리아
[편집]형식 | Addressee's name and surname or company name Optional - Additional information about the addressee Optional - Additional information about the building (building number, floor, apartment number) Street name and number (via/viale/corso/piazza...) or CASELLA POSTALE (P.O.Box number) Postcode Town Province_abbreviation Foreign State name |
---|
줄 순서는 바뀌지 않는다.
일본
[편집]대한민국
[편집]말레이시아
[편집]주소 형태 | 형식 | 예 |
---|---|---|
Residential | Salutation, Name of recipient Unit number, Street name Residential area Postcode, Post office/Mail centre State (optional) Country |
Mr. Zack Ahmad No. 11, Jalan Budi 1 Taman Budiman 42700 BANTING SELANGOR MALAYSIA |
Business | Salutation, Name of recipient Name of Position & Department (if applicable) Company name Unit/Lot number, Building name/Commercial area Lot number (for building), Street name Postcode, Post office/Mail centre State (optional) Country |
Dato' S.M. Nasrudin Managing Director Capital Shipping Bhd. Lot 323, 1st Floor, Bintang Commercial Centre Jalan Sekilau 81300 JOHOR BAHRU JOHOR MALAYSIA |
Business + Post Office Box / Locked Bag / Counter Deposit Ticket |
Salutation, Name of recipient Name of Position & Department (if applicable) Company name Unit/Lot number, Building name/Commercial area Lot number (for building), Street name Postcode, Post office/Mail centre P.O. Box number Postcode of P.O. Box, Post office/Mail centre of P.O. Box Country |
Ms. Jenny Chan COO Target Insurance Brokers Level 2, Principal Towers No. 11, Jalan Sultan Ismail 50250 KUALA LUMPUR P.O. BOX 10073 50704 KUALA LUMPUR MALAYSIA |
네덜란드
[편집]예 | 형식 |
---|---|
Thomas van der Landen Boschdijk 1092 5631 AV Eindhoven Nederland |
Name (Businesspark name etc.) Streetname + number Postal code + town &Country - Optional |
뉴질랜드
[편집]형식 | 예 |
---|---|
Recipient name Flat number/House number Street address or PO Box number Suburb or RD Number or PO Box lobby name (if not the same as the town/city) Town/City Postcode COUNTRY (if other than New Zealand) |
Mr David Bain 65 Every Street Andersons Bay Dunedin 9013 |
틀린 예 | 바른 예 |
---|---|
Great North Road Henderson Auckland 0610 |
Great North Road Henderson Waitakere 0610 |
노르웨이
[편집]형식 | Name (Businesspark name, etc.) Streetname + number Postal code + town |
---|
페루
[편집]형식 | 예 |
---|---|
Name Street name, number Apartment (if needed) District Postal code |
Roberto Prada Juan de Aliaga 230 Dpto 12 Magdalena del Mar Lima 17 |
형식 | 예 |
---|---|
Name Street name, number Apartment (if needed) District City (province) |
Camilo Rada Av. del Ejército 450 Dpto 5 Yanahuara Arequipa |
폴란드
[편집]형식 | 예 |
---|---|
Surname & name or Company Name & Department ul. Streetname + House (building) number / Flat number or al. Boulevardname + House (building) number / Flat number or pl. Squarename + House (building) number / Flat number or Little city name + House number Postal code + town Country "(optional)" |
Jan Kowalski ul. Wiejska 4/6/8 00-902 Warszawa POLAND (POLSKA) |
ul. = Str. (Street)
al. = Blvd. (Boulevard)
pl. = Sqr. (Square)
러시아 연방
[편집]123456, Россия, Приморский край, Владивосток, ул. К. Маркса, д. 57, к. 1, кв. 5 Афанасий Леонтьев
싱가포르
[편집]예 | 형식 |
---|---|
Ms. Tan Bee Soo 16 Sandilands Road SINGAPORE 546080 SINGAPORE |
Name of addressee Street number and name Name of town + Postcode |
Mr. M. Rajendran Blk 35 Mandalay Road # 13–37 Mandalay Towers SINGAPORE 308215 SINGAPORE |
Name of addressee Block number and street name Floor – Apartment number + Building name Name of town + Postcode |
슬로바키아
[편집]형식 | Addressee (Name or Company) Company or Department or Landlord (if applicable) Street name + number Postal code + Town COUNTRY (if sent abroad) |
---|
슬로베니아
[편집]형식 | Company Name or Department Street name + number Postal code + Town |
---|
슬로베니아는 네 자리 우편 번호를 사용한다.
스페인
[편집]형식 | 예 |
---|---|
Recipient name Street, number, storey and door Postal code City Province |
Sr. Francisco Ansó Paseo de la Castellana, 185, 5ºB 29001 Madrid Madrid |
스리랑카
[편집]형식 | Name of addressee Street number and name Name of town Postcode |
---|
스웨덴
[편집]형식 | Name (Businesspark name, c/o-address etc.) Street name + number Postal code + TOWN |
---|
터키
[편집]형식 | Name Neighbourhood name Street name + number Building name + flat number (if applicable) Postal code + town + district name (if applicable) + province |
---|
형식 | Name Village name Postal code + district name + province |
---|
영국
[편집]최소 형식 | Addressee's Name Number + Street Name (Locality) POST TOWN POSTCODE |
도시 지역 | Addressee's Name Property Name (Street Name) Locality POST TOWN POSTCODE |
---|
미국
[편집]예 | 형식 |
---|---|
Jeremy Martinson 455 Larkspur Dr. California Springs, CA 92926 |
Name of address Street number and name Name of town, State abbreviation + ZIP code (typical handwritten format) |
JEREMY MARTINSON 455 LARKSPUR DR CALIFORNIA SPRINGS CA 92926‑4601 |
Name of address Street number and name Name of town + State abbreviation + ZIP (+ 4) code (USPS-recommended format) |