토론:오빠, 가챠: 두 판 사이의 차이
보이기
내용 삭제됨 내용 추가됨
새 문서: 외국어 표기법 규정에 따라 '가챠'는 '가차'로 바뀌어야 하며, 이는 '차'가 이미 구개음으로써 '챠'와의 음운적 변별력이 없기 때문임. |
(차이 없음)
|
2015년 1월 28일 (수) 15:35 판
외국어 표기법 규정에 따라 '가챠'는 '가차'로 바뀌어야 하며, 이는 '차'가 이미 구개음으로써 '챠'와의 음운적 변별력이 없기 때문임.
새 문서: 외국어 표기법 규정에 따라 '가챠'는 '가차'로 바뀌어야 하며, 이는 '차'가 이미 구개음으로써 '챠'와의 음운적 변별력이 없기 때문임. |
(차이 없음)
|
외국어 표기법 규정에 따라 '가챠'는 '가차'로 바뀌어야 하며, 이는 '차'가 이미 구개음으로써 '챠'와의 음운적 변별력이 없기 때문임.