나비 부인

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
(나비부인에서 넘어옴)
둘러보기로 가기 검색하러 가기
푸치니오페라
GiacomoPuccini.jpg
v  d  e  h
나비 부인 초연 당시 포스터

나비 부인》(이탈리아어: Madama Butterfly)은 자코모 푸치니가 작곡하고, 루이지 일리카와 주세페 자코사가 이탈리아어 대본을 작성한 2막, 혹은 3막의 오페라이다(처음에는 2막으로 작곡하였다가 나중에 3막으로 개정하였다). 나비 부인은 미국의 흥행주 겸 각색가인 데이비드 벨라스코(David Belasco)가 번안하여 희곡을 각색한 존 루터 롱의 단편 소설에 기초한다. 또한 피레르 로티의 소설, 《Madame Chrysanthème》(1887)도 참조한다.

첫번째 판본은 1904년 2월 17일 밀라노의 라 스칼라 극장에서 초연되었다. 하지만 청중의 야유와 혼란 속에 큰 실패로 끝이 났다. 그 이유는 동양풍 무대와 의상, 연출, 요상한 선율들과 일본어 가사 등이 당시의 청중들에게는 낯설었기 때문이다. 실패에 분노한 푸치니는 출연료를 반납하고 두 번 다시 스칼라 극장에 자신의 작품을 올리지 않으리라 마음 먹었고 실제로 그렇게 하였다. 그는 지휘자 토스카니니의 조언대로 개정을 하였는데 이 과정에서 지루하다시피 긴 2막을 반으로 나누고 야쿠시데, 관리와 신관, 초초상의 가족들과 친구들 등 조연이 등장하는 부분을 대부분 삭제하였으며 핀커튼이 일본인을 노골적으로 비하하고 깔보는 장면도 삭제하였다. 그리고 3막에 핀커튼의 아리아를 추가하고 기존의 선율과 조성, 가사를 조금씩 손보았다. 초연 3개월 후인 5월 28일 브레시아에서 무대에 올린 이 개정판은 대단히 큰 성공을 거두어 마침내 1907년 미국의 메트로폴리탄 오페라 하우스에서 공연하기에 이르렀고 푸치니의 명성은 대서양을 건너 미대륙 널리 퍼졌다. 오늘날 이 오페라는 이탈리아에서는 2막으로 여겨지나 미국에서는 3막 개정판이 더 인기가 있다. 많은 국가에서 개정판이 연주되나 최근에는 초연판이 푸치니가 들려주고 싶던 나비 부인의 이야기라 하여 초연판도 간혹 연주되고 있다. Opera America에 따르면 나비 부인은 북아메리카에서 가장 많이 공연되는 작품이라고 한다.

등장인물[편집]

  • 주요 인물
나비 부인(Madama Butterfly) - 초초상(Cio-Cio-San). 핀커튼의 일본인 아내. (소프라노)
스즈키(Suzuki) - 초초상의 하녀. 초초상을 성심껏 보필한다. (메조 소프라노)
벤자민 프랭클린 핀커튼(Benjamin Franklin Pinkerton) - 미국 해군 중위. 초초상의 남편. 초연판에서의 이름은 '프랜시스 블러미 핀커튼(Francis Blummy Pinkerton)'이다. (테너)
샤르플레스(Sharpless) - 미국 영사. 핀커튼의 친구. 진중한 성격의 소유자이며 핀커튼에게 결혼에 대한 여러 조언과 경고를 한다. (바리톤)


  • 조연 및 기타
나코도 고로(Nakodo Goro) - 간사한 중매쟁이. (테너)
케이트 핀커튼(Kate Pinkerton) - 핀커튼의 미국인 아내. (메조 소프라노)
야마도리 공(Prince Yamadori) - 초초상에게 구혼하는 일본인 귀족. 하지만 초초상의 마음을 얻지 못한다. (테너)
야쿠시데(Yakusidé) - 초초상에게 도움이 되지 않는 술주정뱅이 삼촌. 초연판에서는 술주정을 부리며 웃음거리가 되는 솔로파트가 있었으나 개정판에서 삭제되었다. (베이스)
본조(Bonzo) - 초초상의 삼촌. 스님이며 기독교로 개종한 초초상에게 분노한다. (베이스)
관리와 신관 - 초연판에서는 대사가 꽤 있었으나 개정판에서 대부분 삭제되었다. (베이스)
초초상의 어머니 (메조 소프라노)
숙모 (소프라노)
사촌 (소프라노)
초초상의 친척들과 친구들, 하인들.

배경[편집]

때: 1900년대(메이지 시대일본)

곳: 일본 큐슈나가사키

1막[편집]

나가사키 언덕 위 나비 부인의 집

2막 1장[편집]

3년이 지난 후, 나비 부인의 집

2막 2장[편집]

나비 부인의 집

유명한 아리아[편집]

  • 1막 : 나비 부인의 등장 "Quanto cielo! Quanto mar!" (나비 부인, 합창)
  • 저녁이 되었네 "Viene la sera" (나비 부인, 핑커튼)
  • 2막 1장 : 어느 갠 날 "Un bel dì vedremo" (나비 부인)
  • 안녕, 꽃들의 피난처여 "Addio, fiorito asil" (핀커튼)
  • 나비 부인의 죽음 - 명예롭게 죽다 "Con onor muore"

참고 문헌[편집]

  • Arthur Groos, "Madame Butterfly: The Story", Cambridge Opera Journal, Vol.3 No.2 (July 1991)
  • Van Wyck Farkas, Remy. Madama Butterfly Record Insert. 1952.
  • The Simon & Schuster Book of the Opera. 1977.
  • Plot originally taken from The Opera Goer's Complete Guide by Leo Melitz, 1921 version.
  • Bob Wardlas dictionary

같이 보기[편집]

외부 링크[편집]

음악 듣기[편집]