토론:튀르키예와 북키프로스의 국가

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 의견: 3개월 전 (InternetArchiveBot님) - 주제: 외부 링크 수정됨 (2024년 1월)
 이 문서는 다음 위키프로젝트의 범위 안에 있습니다.

터키의 국가는 부르기 어려워요[편집]

터키의 국가는 터키인이나 터키어에 대한 전문적인 지식인이 아니면 부르기 굉장히 힘들다는 소문이 있는데(되게 빠르던데)...

혹시 터키어를 잘 아시는 분이나 터키인이라면 정확한 발음을 작성해 주시면 고맙겠습니다. (터키의 국가를 수집할 목적이 있습니다) --203.232.53.115 2006년 8월 9일 (목) 21:39 (KST)답변

터키 국가에 관해 (2절 10절)[편집]

제 의견은

http://www.allaboutturkey.com/anthem.htm

http://www.turkishclass.com/turkey/essay/admin/history-of-istiklal-marsi-turkish-marches-and-p1

이글에 의하면 (적어도 제 영어실력에 의하자면) 터키의 국가는 원래 10절로 구성된 시를 채택한뒤 (1921), http://www.turkishculture.org/music/marches-and-anthem-35.htm에 의하면 독립전쟁 때문에 위원회가 1924년도에 소집되 Ali Rifat Çagatay 가 작곡한것을 사용하다, (1924)

그 이후 Zeki Ungor가 작곡한 곡으로 국가가 바뀌며 이때부터 2절까지 쓴다라고 하고 있습니다.(1930)

http://www.tbmm.gov.tr/tarihce/istiklalmarsi_ilk.htm 터기정부 홈페이지는 터키행진곡에 관한 이야기라고 볼수 있습니다.

Zeki Ungor가 2절까지만 쓰는것으로 작곡을 했다면 터키의 국가는(노래는) 2절까지가 맞을것 같습니다. --이정원 (토론) 2011년 1월 25일 (화) 14:29 (KST)답변

따로 확인 작업도 거쳤었는데, 여기에 글을 써주셨네요. --가람 (논의) 『Carpediem』 2011년 1월 26일 (수) 13:06 (KST)답변
아직 논란이 되서 토론을 더 남겨 볼까 합니다. 영문위키와 터키위키를 언급한다면 그 문서들의 제목을 한국어로 옮길경우 터키의 국가가 아닌 독립행진곡이란 이름으로 되어있으며, 그렇다면 이 글의 제목을 독립행진곡으로 바꾼뒤, 이것은 터키의 국가으로 쓰이며, 2절까지 쓰인다라고 해야겠지요. 만약 관습적으로 2절까지만 불린다면 그렇게 설명이 적어야 할것 같습니다만 사실 제가 붙인것은 영문위키의에서의 출처입니다. 상황이 시를 공모해 10절짜리 시가 채택되었고 곡은 2절까지 사용한 것이 채택된것 같은데 어떻게 봐야할지 모르겠네요. 다만 영문 위키백과사전에 Turkish National Anthem라는 항목이 아니라 istiklal-marsi(독립행진곡) 으로 되어있기 때문에 그것에 대해 구분은 필요할것 같습니다. 제가 보기에는 istiklal-marsi는 터키의 국가의 가사로 채택되었으며 2절까지 불리어진다라고 설명을 하는것 같습니다. 굳이 대한민국으로 비교를 한다며 대한민국의 국가가 애국가로 채택이 된것이며, istiklal-marsi는 애국가란 단어에 대응되며 이 문서의 제목은 대한민국의 국가에 대응됩니다. --이정원 (토론) 2011년 1월 27일 (목) 02:39 (KST)답변

가람님의 주장은 틀렸습니다.[편집]

영어판에도 터키 국가는 10절까지 명시되어 있습니다만, 가람님이 자신의 의견만 주장하는 것입니다.--Yo te quiero 2011년 1월 27일 (목) 14:22 (KST)답변

참고로 그항목의 이름은 한국어로 굳이 옮기자면 터기의 국가라고 아니라 독립행진곡으로 되어있습니다. --이정원 (토론) 2011년 1월 27일 (목) 22:00 (KST)답변

다른 곳에서 또 봤지만, 또 일일이 되돌리면 또 협박할까봐 못 하겠더군요. 모르시면 백과형 블로그-터키의 국가를 참고하세요.--Yo te quiero 2011년 1월 30일 (일) 14:14 (KST)답변

두가지 문제를 먼저 언급하도록 하죠. 첫째, 저는 협박한 적이 없습니다. 님이라면 여러 번 하셨지만요. 둘째, 블로그는 출처로 받아들여지지 않습니다. 왜냐하면, 블로그는 백:신뢰할 수 있는 출처가 아니기 때문이죠. 그리고 님은 남의 의견을 수렴하시려고 하지 않으십니다. 자신의 의견 받아들여지지 않으면 자신의 사용자 토론이나, 타 언어판 타 사용자 토론에서 욕설이나, 비방을 하시는 것이 그에 대한 근거입니다. --가람 (논의) 『Carpediem』 2011년 1월 30일 (일) 14:20 (KST)답변
불필요한 협박같은 자극적인 단어 사용은 자제해주세요. 토론에 도움이 되지 않습니다.--1 (토론) 2011년 1월 30일 (일) 14:26 (KST)답변

외부 링크 수정됨 (2018년 7월)[편집]

안녕하세요 편집자 여러분,

독립 행진곡에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2018년 7월 21일 (토) 22:57 (KST)답변

제목 변경[편집]

다른 국가 문서들과의 통일성을 위해 제목을 터키와 북키프로스의 국가 혹은 북키프로스와 터키의 국가로 변경을 해야한다고 생각합니다. 이에 토론을 개설합니다. --양념파닭 (토론 · 기여) 2020년 3월 2일 (월) 17:59 (KST)답변

특별한 의견이 없다면 과감히 옮겨보도록 하겠습니다. --양념파닭 (토론 · 기여) 2020년 3월 26일 (목) 16:59 (KST)답변

외부 링크 수정됨 (2024년 1월)[편집]

안녕하세요 편집자 여러분,

튀르키예와 북키프로스의 국가에서 1개의 링크를 수정했습니다. 제 편집을 검토해 주세요. 질문이 있거나, 봇이 이 문서나 링크를 무시하기를 바라신다면 간단한 자주 묻는 질문에서 더 많은 정보를 찾아보세요. 다음 변경사항을 적용했습니다:

봇의 문제를 수정하는 것에 관해서는 자주 묻는 질문을 참조해 주세요.

감사합니다.—InternetArchiveBot (버그를 제보하기) 2024년 1월 18일 (목) 04:09 (KST)답변