클링온어

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
이동: 둘러보기, 검색

클링온어(tlhIngan Hol, 영어: Klingon Language; Klingonese[1])은 미국 드라마 시리즈《스타 트렉》에 등장하는 클링온 족이 쓰는 말이다. 미국 언어학자인 마크 오크랜드가 외계인 언어의 느낌을 살리기 위해 만들었다.

미국 펜실베이니아 주에는 클링온어 협회가 있어서 새 낱말이나 표현들을 지속적으로 추가하고 있다. 또한 스타트랙의 팬 가운데는 성경이나 유럽 고전을 클링온으로 번역하거나 자기 자녀에게 클링온을 가르쳐 원어민으로 만든 사례도 있다[출처 필요].

클링온어에 쓰이는 별도의 문자가 있으나 인터넷에서 입력하기 힘들기 때문에, 라틴 알파벳의 대문자와 소문자에 각기 다른 소리값을 주어 표기하는 클링온어 로마자 표기법을 흔히 쓴다. 어휘는 스타트렉 세계관을 중심으로 짜여졌기 때문에 전투, 무기류와 관련된 어휘나 표현은 풍부하지만 일상어휘는 적다. 언어유형론에 따른 갈래는 교착어이며 어순은 OVS이다.

익살스런 낱말[편집]

클링온어 낱말 가운데는 숨은 유래가 있는 것이 있는데, 짝(pair)을 뜻하는 낱말인 chang'eng은 유명한 샴 쌍둥이인 창과 앵 형제의 이름에서 따온 것이다. 또, 물고기 이름은 고티( ghotI')라고 하는데, 이것은 영어 철자법의 불규칙성을 비꼬는 ghoti[2]에서 온 것이다.

같이 보기[편집]

주석[편집]

  1. 언어이름에 흔히 붙는 접미사 -ese를 붙임
  2. enough(/f/ 발음)+women(/i/ 발음)+nation(/ʃ/ 발음)의 철자를 따면 fish의 발음과 같게 된다.