사용자:콩가루/첫 문서 번역을 마치면서

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

제가 위키백과에 기여를 하게 된 것은 케이온! 문서의 케이온!의 등장인물 목록 문서에 출처가 없었기 때문입니다. 제가 알기로는 위키백과 문서에는 모두 출처가 있어야 하는데 그렇지 않다[1]는 것을 질문방에서 보았기 때문입니다. IP 이용자가 해당 문서가 이상하다고 올렸고 저는 그에 영향을 받아 케이온의 등장인물 목록을 번역하기 시작하는데 이가 바로 3월 중순입니다.

번역을 하고 나니 뿌듯합니다. 중간에 놀기는 했지만 5개월만에 끝을 내었습니다. 번역을 하면서 위키백과도 알아갔습니다. Priviet 님을 비롯해 여러 분께서 도와주셨습니다. 번역을 다 하니 위키백과를 아는 좋은 방법 중 하나는 문서 하나를 번역해 보는 것이라는 생각이 들었습니다.

쉬운 문서부터 번역을 하십시오. 애니메이션이나 TV 프로그램 등 가벼운 주제부터 건들여 보는 것이 좋습니다. 잘 알고 있는 분야를 택하십시오. 잘 알고 있는 분야 문서를 번역하다 보면 노하우가 쌓입니다. 그런 다음 점점 어려운 문서, 기술적 내용이 있는 문서로 다가가다 보면 위키백과에도 적응하고 자신의 외국어 실력도 늘 것입니다. 처음부터 기술적 배경이 필요한 문서를 번역하는 것은 불가능합니다. 원래 후쿠시마 원전 사고 관련 문서를 번역하려 했는데 너무 어려워서 다음 몇 년 간은 어려울 것 같습니다. 그러므로 쉬운 것 부터 하세요.

갑자기 떠올라서 한 자 씁니다.

주석[편집]

  1. 지금 보니 매우 일반적인 것이었다.