본문으로 이동

사용자토론:Acepectif/위키백과 철학

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 댓글: Acepectif님 (17년 전)

Darwikinism은 발음 그대로 적으면 '다위키주의'가 되지만, 영어의 접미사 부분에 포함되어 있던 n이 한국어에서는 더이상 존재하지 않기 때문에 '다윈'과 '위키'의 합성어라는 느낌을 주지 못하고 '多위키주의'와 같은 오해를 줄 수도 있어, 이를 피하기 위해 '다윈키주의'로 번역했습니다.

Delusionism은 '삭괄주의' 등을 생각해 보았지만, 어차피 영어의 delusion(현혹)이라는 단어의 유머러스함을 전달할 방법은 없으니 이왕이면 주장하고자 하는 바가 명확히 들어오는 쪽이 낫다고 생각해서 '삭제포괄주의'라는 긴 단어를 선택했습니다. --Acepectif 2007년 6월 15일 (금) 01:45 (KST)답변

한 2주 즈음에 메타에서 이 글을 읽고 상당히 흥미로웠는데, Acepectif님께서 이미 번역해두셨군요 :) 그동안 머리 속에서만 있었던 위키 내 입장 대립을 문서화된 형태로 메타에서 보아서 상당히 재밌었습니다. --Hun99 2008년 1월 26일 (토) 13:37 (KST)

그런데 Inclusionism은 포괄주의로 번역하는게 좋을까요 아니면 포함주의로 번역하는게 좋을까요? --사티리스트 (토론) 2009년 4월 6일 (월) 21:16 (KST)