분류토론:유사역사학

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
마지막 의견: 15년 전 (Pudmaker님) - 주제: '의사'와 '비주류'

'의사'와 '비주류'[편집]

충분히 동의합니다. 하지만, 현재 의사역사학내의 내용들은 비주류 역사학이라 하기에는 그 근거가 너무나 부족하고 왜곡된것들입니다. 비주류 역사학은 따로 분류를 두어 다른 내용을 채우는 게 맞다고 봅니다. Aidster (토론) 2009년 4월 30일 (목) 17:12 (KST)답변

개인적으로는, 두 의미가 서로 다르다고 생각합니다. 비주류는 말 그대로 주류가 아닌 소수 의견인 경우 비주류로 분류됩니다. 역사 연구의 절차를 따랐지만 학계에서는 비주류인 경우는 충분히 있을 수 있다고 생각됩니다. (각 문서가 '의사 역사학'에 포함되는지 여부는 개별적으로 고려되어야 할 듯합니다.) jtm71 (토론) 2009년 4월 30일 (목) 08:53 (KST)답변

애초에 '의사 역사학'이라는 표현 자체가 독자연구라고 보여집니다. adidas (토론) 2009년 4월 30일 (목) 17:28 (KST)답변
뚜렷이 정해져 있는 명칭이 아니어서 pseudo -> '의사'로 번역하였습니다. 이는, 'pseudo science' -> '의사 과학'을 따른 것입니다. '사이비 역사학' 보다는 어감이 낫다고 생각합니다. jtm71 (토론) 2009년 4월 30일 (목) 18:56 (KST)답변
문제는 현재 분류에 들어있는 것들이 '비주류'라고는 표현되지만 '의사'라고 표현되는 출처가 없다는 점이 아닐까 합니다. 이미 pseudohistory가 분류:비주류 역사관으로 되어있지 않나요? 참고로 제가 자주 들르는 이글루스 역사 블로그 분들이 '의사 역사학'이라는 표현을 쓰긴 하는데, 신뢰할 만한 출처에서도 그렇게 표현하는지는 의문입니다. 즉, 비주류 역사관과 중복 + 독자연구.. adidas (토론) 2009년 4월 30일 (목) 19:02 (KST)답변
(근거로 들었던 블로그의 명칭은 '유사 역사학'입니다.) 명칭상 'pseudo' -> '의사'는 의사 과학을 따른 것입니다만, 의사 역사학은 영어 위키백과 외에는 위키백과에 뚜렷하게 대응하는 문서는 없다는 점에서 논의의 여지가 있을 듯합니다. 어쨌든, '비주류'와 '의사'는 다른 의미로 구별되는 것이 맞겠죠. 다른 명칭을 사용하더라도 분류 차체는 무의미한 것은 아니라고 생각합니다. (개인적인 견해는 이러합니다만, '의사 역사학' 문서를 포함하여 본 분류의 삭제를 특별히 반대하지는 않습니다.) jtm71 (토론) 2009년 4월 30일 (목) 19:08 (KST)답변
'의사' 라는 말 자체에 부정적 의미가 많기 때문에 출처 없이 붙이는 것은 좀 곤란할 듯 합니다...;;(물론 저도 '의사'라는 표현에는 동의합니다만) adidas (토론) 2009년 4월 30일 (목) 19:17 (KST)답변