토론:Girl next door

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.
(토론:GIRL NEXT DOOR에서 넘어옴)
마지막 의견: 12년 전 (KAWAI님) - 주제: 표제어

표제어[편집]

일반적으로 표제어에는 로마자를 쓰지 않으므로 한글 표제어로 옮깁니다 adidas (토론) 2009년 3월 29일 (일) 22:50 (KST)답변

이런 것에 대해 토론 중 아니었던가요? 위키백과토론:제목 선택하기에 대문자로 된 일본의 가수 이름의 경우를 추가했으면 합니다.--A. W. ROLAND ː <RECENT> 2009년 3월 29일 (일) 22:54 (KST)답변
girl next door는 대문자로 된 이름이 아니라, 일본어판 특유의 '대문자 쓰기'일 뿐입니다. 해당이 안되지 않을까 합니다. 단, SESABBA와 같은 경우는 토론이 필요하겠습니다. adidas (토론) 2009년 3월 29일 (일) 22:55 (KST)답변
위키백과의 일반적인 기준을 따르지 않는 '무단 이동'은 자제 부탁드립니다. adidas (토론) 2009년 4월 18일 (토) 12:52 (KST)답변

해당 그룹의 경우에는 일본에서 활동하는 그룹입니다. 일본에서 활동하지만 영문명으로 사용하지 자국어인 가나문자로 표기하지 않습니다. 이와 같이 영어권 국가가 아닌 비영어권 국가에서 알파벳명으로 활동하는 경우에는 해당 알파벳 명으로 그대로 따르고 있으며, 이는 출판물, 영상물 등의 분야에서도 따르는 부분입니다. 활동명에 따라 영문을 옮겨져야 합니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 25일 (수) 02:31 (KST)답변

영문명 표제어의 경우에는, 영어권 국가에서 사용할 때에는 한국어로 번역하여 표제어를 정하고 있으며, 비영어권 국가에서 인물명이나 작품명 등을 알파벳으로 작성하였을 경우에는 그것을 그대로 옮깁니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 25일 (수) 02:33 (KST)답변
현재 등록된 표기인 '걸 넥스트 도어'는 단순히 네이버에서 등록한 잘못된 표기 방식을 그대로 따른 것입니다. --KAWAI (토론) 2012년 1월 25일 (수) 02:34 (KST)답변