토론:동반수송체

문서 내용이 다른 언어로는 지원되지 않습니다.
새 주제
위키백과, 우리 모두의 백과사전.

동향수송과 동반수송, 공동수송에 대한 용어 문제[편집]

안녕하세요. 적힌 대로 동반수송, 동향수송, 공동수송이라는 용어의 문제점이 있어서 미리 적어 놓으려고 합니다(참고로 본문의 영단어는 cotranspot와 cotranspoter를 그냥 섞어서 사용했습니다).

우선 짧게 설명을 하자면, 영어로는 Cotranspot안에 Symport와 Antiport가 들어가는데, 이를 다시 쓰면 공동수송(cotransport) 내에 동향수송(또는 동반수송, symport)역수송(antiport)이 들어갑니다. 즉 굵은 글씨의 괄호 내외로 영어 번역이 된다고 생각할 수 있습니다.

저는 막 수송 틀의 능동수송에 동반수송과 역수송이 동시에 있어서 symport와 antiport로 생각하고 자료를 수집했습니다. 그러나 역수송체 문서의 출처를 수집하던 중 동반수송체를 cotranspoter로 적은 내용이 있어서 이 부분이 명확히 나누어진 내용이 아니라고 생각하게 되었습니다.

공동수송 = cotransport에 대한 번역은 Campbell 11판 8단원의 내용이라 어느 정도 신빙성이 있으나 나머지의 경우 확실한 근거 자료가 없기에 현재 자료만으로는 판단이 어렵습니다.

현재까지 제가 적은 부분은 두번째 단락의 굵은 글씨를 기반으로 하여 적어 놓았으며, 이견이 있으시거나 적당한 출처가 있으신 분들은 토론을 남겨 주시면 좋겠습니다. 감사합니다.

--ComaTrain (토론) 2022년 4월 15일 (금) 17:43 (KST)답변

이 번역 문제로 인해 아직 언어간 링크 추가를 못한 상태입니다. 링크를 추가하려고 하신다면 여기에 조금이라도 의견을 적고 왜 그곳에 링크했는지를 알려주셨으면 합니다. 감사합니다. ComaTrain (토론) 2022년 4월 15일 (금) 17:46 (KST)답변
동향수송은 뜻으로만 보면 symporter로 보는 게 맞습니다. antiport는 동향(같은 방향)으로 움직이는 게 아니니까요. 그런데 cotransport로도 혼용되긴 하는 것 같습니다. 우선 'cotransport'는 이런 사례에서도 보실 수 있듯이 공동수송으로 번역하는데 동향수송이 좀 애매하네요. 정확한 의미만으로 보면 symport로만 쓰는 게 맞는데 말이죠. LR 토론 / 기여 2022년 4월 23일 (토) 19:29 (KST)답변