The House of the Rising Sun: 두 판 사이의 차이

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
내용 삭제됨 내용 추가됨
Choboty (토론 | 기여)
잔글 영어판 분류 정보를 이용.+분류:1934년 노래
해뜨는 집은 감옥이며 이 노래의 주인공은 거기에 복역 중인 소년이다.
1번째 줄: 1번째 줄:
애니멀스가 부른 노래의 가사에는 화자가 가난한 소년임을 알려주고 있다. 그 집은 많은 가난한 소년들의 감옥 혹은 폐허이며 그 자신도 그 중의 하나라고 말한다. 그는 막 열차를 타고 뉴올리안즈에 있는 이 해뜨는 집으로 가서 발에 무거운 쇠공과 체인을 차야한다는 것을 말하고 있어 이 해뜨는 집이 감옥임을 보여준다.

참고) 해뜨는 집의 가사

Well, I got one foot on the platform

The other foot on the train

I'm going back to New Orleans

To wear that ball and chain

Well, there is a house in New Orleans

They call the Rising Sun

And it's been the ruin of many a poor boy

And God I know I was one

{{출처 필요|날짜=2010년 12월}}
{{출처 필요|날짜=2010년 12월}}
"'''The House of the Rising Sun'''"은 [[미국]]의 민요이다. "'''House of the Rising Sun'''", 또는 "'''Rising Sun Blues'''"란 제목으로도 알려져 있다.
"'''The House of the Rising Sun'''"은 [[미국]]의 민요이다. "'''House of the Rising Sun'''", 또는 "'''Rising Sun Blues'''"란 제목으로도 알려져 있다.

2017년 7월 4일 (화) 09:35 판

애니멀스가 부른 노래의 가사에는 화자가 가난한 소년임을 알려주고 있다. 그 집은 많은 가난한 소년들의 감옥 혹은 폐허이며 그 자신도 그 중의 하나라고 말한다. 그는 막 열차를 타고 뉴올리안즈에 있는 이 해뜨는 집으로 가서 발에 무거운 쇠공과 체인을 차야한다는 것을 말하고 있어 이 해뜨는 집이 감옥임을 보여준다.

참고) 해뜨는 집의 가사

Well, I got one foot on the platform

The other foot on the train

I'm going back to New Orleans

To wear that ball and chain

Well, there is a house in New Orleans

They call the Rising Sun

And it's been the ruin of many a poor boy

And God I know I was one

"The House of the Rising Sun"은 미국의 민요이다. "House of the Rising Sun", 또는 "Rising Sun Blues"란 제목으로도 알려져 있다.

가사의 배경은 뉴올리언스로, 화자는 자신의 잘못된 인생에 대해서 회한을 털어놓고 있다. 가사는 여러 종류가 전해 내려오고 있으며, 화자가 여성인 경우와 남성인 경우가 있다. 가장 널리 알려진 버전은 영국애니멀즈(The Animals)가 1964년에 발표한 곡과 존 바에즈(Joan Baez)가 부른 곡이다. 프리지드 핑크(Frijid Pink)도 이 노래를 부른 바 있다.

대개의 민요가 그렇듯 구전을 통해 전해내려온 노래라 작곡자는 알 수 없다. 이 곡의 기원을 연구한 학자들도 서로 다른 주장을 내놓고 있기도 하다. 노래의 가사 해석 역시 의견이 분분하다. 곡의 중심 소재인 '해 뜨는 집(House of the Rising Sun)'이 유곽을 돌려 표현한 것이라고 알려져 있기도 하지만, 루이지애나 주의 한 감옥을 뜻하는 별칭이라는 설도 있다. 두 번째 설에 의하면 이 노래의 화자는 젊은 여성이며, 자신의 어머니를 폭행한 노름꾼 아버지를 살해하고 감옥에 수감된 뒤 부른 노래이다.