몽골비사

위키백과, 우리 모두의 백과사전.

몽골비사(몽골 문자: ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠤᠨ
ᠨᠢᠭᠤᠴᠠ
ᠲᠣᠪᠴᠢᠶᠠᠨ
Mongγol-un niγuca tobčiyan)[1][2]는 흔히 중국의 원대에 몽골어본이 완성되고 명대에 한어로 번역되었다고 추정하는 몽골의 역사서로[3], 원조비사(元朝秘史)라고도 불린다.

한문본 《원조비사(元朝秘史)》의 1908년 모습. 각 줄의 오른쪽에 몽골어가 병기되어 있다.

몽골의 현존하는 가장 오래된 서적 중 하나로, 1227년 칭기스 칸 사망 이후 얼마 안 되어 기록되고, 14세기 말 명대에 원조비사(元朝秘史)라는 이름의 한문본으로 번역되었다.

내용[편집]

몽골비사의 내용은 칭기스 칸의 22대 조상 부르테 치노와 코아이마랄로부터 칭기스 칸의 셋째 아들인 외게데이를 기록한 것이지만, 칭기스 칸에 관한 기록이 대부분을 차지하고 있다. 기본적으로 편년체 형식을 따르고 있으나, 구어체로의 산문과 운문이 자유롭게 섞여 있는 문학작품이기도 하다.[4] 몽골비사는 총 12권으로 (정집 10권과 속집 2권)으로 총 282절로 구성되어 있다. 282절의 구성은 다음과 같다.[5]

  1. 001-058절: 칭기스 칸의 조상들
  2. 059-093절: 칭기스 칸의 소년기
  3. 094-103절: 칭기스 칸의 결혼과 메르키트족의 침입
  4. 104-119절: 토그릴 완 칸, 자무카와의 연합결성과 자무카와의 분열
  5. 120-140절: 몽골부의 칸위계승과 주르킨족의 붕괴
  6. 141-149절: 쿠이텐 전투과 타이치구트족의 붕괴
  7. 150-188절: 칭기스 칸과 완 칸의 대립 및 케레이트족의 멸망
  8. 189-201절: 나이만족 정복과 자무카의 처형
  9. 202-223절: 칭기스 칸의 칸 즉위와 95천호의 임명 및 상사
  10. 224-234절: 호위군의 확대개편
  11. 235-246절: 우이구르의 귀부 및 삼림부족의 정벌
  12. 247-264절: 금(金), 서하(西夏), 호라즘 정벌
  13. 265-268절: 서하의 멸망과 칭기스 칸의 죽음
  14. 269-280절: 외게데이 카안의 즉위와 주변국가들의 정벌
  15. 281-282절: 외게데이 카안의 공적 및 《몽골비사》의 완성

서지 정보[편집]

  • 유원수 옮김, 《몽골비사》, 사계절, 1994년 12월 15일(초판)/2004년 1월 22일(개정판)
  • 최기호·수미야바아타르 엮어 지음, 《몽골비사: 최초 몽골 위올진자로 전사한》, 한국문화사, 2005년 2월 25일
  • 박원길·김기선·최형원 함께 지음, 《몽골비사의 종합적 연구》, 민속원, 2006년 4월 28일

같이 보기[편집]

참고 자료[편집]

  1. 현존 판본의 첫 페이지 제목 아래에 "忙兀侖紐察 脫察安’(Moŋγol-un ni'učato[b]ča'an, 몽골의 비밀의 역사)"라는 글자가 있음. 최형원, 〈몽골비사〉(秘史)에 등장하는 왕명(王名)과 관직명(官職) 고찰(考察), 2010년, 제29호, 239-264면 중 250면 참고
  2. 이것이 책의 원제인 것으로 추정되고 있음. 박영록, 《원조비사》(元朝秘史) 언어특징 연구, 2004년, 중국언어연구, 제19집, 273-310면 중 278면 참고
  3. 박영록, 《원조비사(元朝秘史)》 언어특징 연구, 2004년, 중국언어연구, 제19집, 273-310면 중 273면
  4. 박영록, 《원조비사(元朝秘史)》 언어특징 연구, 2004년, 중국언어연구, 제19집, 273-310면 중 275면
  5. 최형원, <몽골비사(秘史)>에 등장하는 왕명(王名)과 관직명(官職) 고찰(考察), 2010년, 제29호, 239-264면 중 250-251면
이 문서에는 다음커뮤니케이션(현 카카오)에서 GFDL 또는 CC-SA 라이선스로 배포한 글로벌 세계대백과사전의 내용을 기초로 작성된 글이 포함되어 있습니다.