베트남어 한자: 두 판 사이의 차이

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
내용 삭제됨 내용 추가됨
편집 요약 없음
TedBot (토론 | 기여)
잔글 봇: 틀 이름 및 스타일 정리
1번째 줄: 1번째 줄:
[[파일:Chu Han - chu Nho - Han tu VECTOR.svg|150px|right|thumb|[[쯔한]]/[[쯔뇨]], [[한뜨]]]]
[[파일:Chu Han - chu Nho - Han tu VECTOR.svg|150px|right|섬네일|[[쯔한]]/[[쯔뇨]], [[한뜨]]]]
{{한자 개관}}
{{한자 개관}}



2018년 9월 12일 (수) 18:58 판

쯔한/쯔뇨, 한뜨

한자
발달과정
갑골문자
금문
전서 (대전, 소전)
번체
간체
서체
예서 · 해서 · 행서 · 초서
글꼴
송조체 · 명조체 · 청조체 · 고딕체 · 굴림체 · 교과서체
분류법
필획 · 필순 · 육서 · 부수
한자의 표준화
표준
상용한자 강희자전
문자 개혁
본자 정체자
간체자
약자 신자체
한자의 주음및 표음화
반절 · 주음부호 · 창힐수입법 · 한어병음
나라별 사용
중국 대륙·타이완
홍콩·마카오
한국(한국 한자음)
일본(일본 한자음 · 류큐 한자음)
베트남(한월어 · 고한월어)
파생문자1
한국제 한자(이두, 향찰, 구결) · 일본 국자 · 쯔놈 · 방언자·측천 문자·방괴장자· 방괴동자
파생문자2
히라가나 · 가타카나 · 만요가나 · 여서문자 · 서하 문자 · 거란 문자 · 여진 문자

v  d  e  h

베트남어한자한뜨(베트남어: Hán tự / 漢字)라고 하며, 한자로 적힌 한문쯔뇨(베트남어: chữ Nho / 𡨸儒) 또는 쯔한(베트남어: chữ Hán / 𡨸漢)이라고 한다. 이것은 한자(베트남어: Hán tự한뜨 / 漢字)로만 쓰여져 있고 중국, 일본, 한국에서 사용되는 한자와 구별되지 않았다.

프랑스 선교사가 고안한 베트남어의 로마식 표기 꾸옥응으를 채택한 20세기 이후 베트남어에서는 공식적으로 한자가 사용되지 않는다.

같이 보기