더치페이: 두 판 사이의 차이

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
내용 삭제됨 내용 추가됨
잔글 Salamander724 사용자가 더치페이 문서를 추렴 문서로 옮겼습니다
편집 요약 없음
1번째 줄: 1번째 줄:
'''추렴'''(出斂, {{lang|en|Dutch treat|더치트리트}}) 또는 '''각출'''(醵出)이란 2명 이상의 단체가 모여 어떤 재화나 [[서비스]]에 대해 [[돈]]을 계산할 때, 한 사람이 한꺼번에 계산하지 않고 각 개인이 취한 부분에 대해서 돈을 따로 치르는 계산 방식을 뜻한다. [[한국어식 영어|콩글리시]] '''더치페이'''(Dutch pay)라고도 한다. 그 밖에 [[일본어]]에서 온 속어로 뿜빠이(←{{llang|ja|分配}})라는 표현도 있다.
'''더치페이'''(dutch pay) 또는 '''각자내기'''<ref>
{{웹 인용
|url = http://www.korean.go.kr/09_new/dic/word/word_refine_view.jsp?idx=23804&go=1&gogroup=
|제목 = 국립국어원 순화어 (각자내기)
|확인일자 = 2010-10-10
|출판사 = [[국립국어원]]
}}</ref> 2명 이상의 단체가 모여 어떤 재화나 [[서비스]]에 대해 [[돈]]을 계산할 때, 한 사람이 한꺼번에 계산하지 않고 각 개인이 취한 부분에 대해서 돈을 따로 치르는 계산 방식을 뜻한다. 더치페이는 [[한국어식 영어|콩글리시]]인 속어로 이를 [[국립국어원]]에서 순화한 말이 각자내기이다. 영어권에서는 '''고잉 더치'''({{lang|en|Going dutch}}), '''더치 트리트'''({{lang|en|Dutch treat}}), '''더치 데이트'''({{lang|en|Dutch date}})라고 한다. 그 밖에 '''갹출'''(醵出)이란 말도 쓰이며 (다만 '갹출'이란 말은 일반적으로 연인 관계에서보다는 업무 관계로 갖는 회식 자리 혹은 업무에서 지출해야 할 돈을 걷는 것을 일컫는 말로 더 자주 쓰인다) [[일본어]]에서 온 속어로 뿜빠이(←{{llang|ja|分配}})라는 표현도 있다.


[[대한민국|한국]]에서는 과거 [[남자|남]][[여자|녀]]가 [[데이트]]를 하거나 여럿이 [[식사]]를 할 때 각자내기를 하지 않고 한 사람이 모든 비용을 내는 경우가 많았는데, 최근에는 각자내기에 대한 긍정적 인식이 많다.<ref>
[[대한민국|한국]]에서는 과거 [[남자|남]][[여자|녀]]가 [[데이트]]를 하거나 여럿이 [[식사]]를 할 때 각자내기를 하지 않고 한 사람이 모든 비용을 내는 경우가 많았는데, 최근에는 각자내기에 대한 긍정적 인식이 많다.<ref>

2015년 6월 29일 (월) 20:48 판

추렴(出斂, Dutch treat 더치트리트[*]) 또는 각출(醵出)이란 2명 이상의 단체가 모여 어떤 재화나 서비스에 대해 을 계산할 때, 한 사람이 한꺼번에 계산하지 않고 각 개인이 취한 부분에 대해서 돈을 따로 치르는 계산 방식을 뜻한다. 콩글리시더치페이(Dutch pay)라고도 한다. 그 밖에 일본어에서 온 속어로 뿜빠이(←일본어: 分配)라는 표현도 있다.

한국에서는 과거 데이트를 하거나 여럿이 식사를 할 때 각자내기를 하지 않고 한 사람이 모든 비용을 내는 경우가 많았는데, 최근에는 각자내기에 대한 긍정적 인식이 많다.[1]

각주

  1. “(보도자료)‘더치페이’ 대신 ‘각자내기’ 어때요?”. 국립국어원. 2010년 7월 23일. 2010년 10월 10일에 확인함. 시장 조사 기관 트렌드모니터가 20, 30대 미혼남녀 493명을 대상으로 ‘데이트 비용을 각자내기하는 것’에 대한 설문조사를 실시한 결과, 응답자 중 61.5%가 “다소 또는 매우 찬성한다”라고 답했다.